Выбрать главу

Даже когда, собираясь домой, Лил передал ей холщовый мешок с чем-то еще теплым внутри и проникновенно попросил не заглядывать внутрь, Ариана не позволила жалости затмить другие чувства и бросить хоть крошечную тень на свое отношение к Лилу. Ему надо было кормить семью и думать о запасах на зиму. И Ариана не имела права осуждать друга за его добычу.

С каждым днем они улетали все дальше. Вечерами Ариана удивляла мать количеством и вкусом собранных грибов и ягод, а утром снова спешила к Лилу — что-то он сегодня придумает.

Однажды они полетели через море и приземлились на небольшом островке, берега которого были усыпаны красивейшими раковинами и необычными прозрачными камушками. У Арианы загорелись глаза.

— Ты больше девчонка, чем я думал, — рассмеялся Лил. Но она покачала головой.

— Если сделать из них ожерелье и браслеты, можно на ярмарке заработать немалые деньги, — она серьезно посмотрела на него. — Уверена, твоя мама знает, как плести украшения. Меня, к сожалению, этому не учили.

Ариана оказалась права: Айлин, увидев камни, повторила ее слова и тут же принялась за дело, ведь до ярмарки оставалось совсем мало времени. На Лила же в связи с этим событием свалилось в три раза больше поручений, чем обычно: им следовало приложить все усилия на заготовку товара, чтобы вырученных денег хватило на все необходимые покупки. Лил фыркал, когда требования матери становились совсем уж невыполнимыми, не понимая, почему те же самые действия нельзя было сделать полгода или хотя бы месяц назад. Айлин, конечно, любила оставлять все дела на последний день, но порой у Лила возникала крамольная мысль, что мать старается так нагрузить его, чтобы у него не оставалось времени на Ариану. Он знал, что с появлением подруги стал гораздо меньше ухаживать за матерью, но все необходимое всегда делал в срок и очень надеялся, что Айлин изменит отношение к его новой жизни.

Тем меньше оказался он готов к решению матери ехать на ярмарку в Тристан-Уолл.

— Тристан-Уолл? — потеряно переспросила Ариана, когда Лил скрепя сердце сообщил ей о том, что в ближайшее время не сможет с ней видеться. — Но зачем так далеко? У нас же тоже есть ярмарка.

— Ты же знаешь, что в Армелон нам с мамой вход запрещен, — глядя в землю, проговорил Лил. Ариана прикусила язык: запрет этот был установлен с подачи ее отца, который не желал, чтобы нерадивая свояченица вместе со своим отпрыском бросала тень на его имя. Именно такое условие Хедин поставил, разрешив Айлин с сыном поселиться там, где они сейчас жили. Но все же…

— Но почему именно Тристан-Уолл? Он же в неделе пути от Армелона! Разве мало ярмарок поближе?

Ясно слыша в ее голосе отчаянье, Лил безнадежно пожал плечами.

— Я не могу отказать маме, — тихо, но твердо произнес он. — Не имею права, понимаешь?

Ариана горестно кивнула, плечи ее поникли. Неделя до Тристан-Уолла, неделя обратно и неделя для ярмарки — почти месяц Лила не будет рядом. А потом наступит осень, дни станут совсем короткими и холодными, и отец уже не позволит Ариане отлучаться далеко от дома. И они так и не слетают с Лилом в горы… А ведь он так мечтал хоть ненадолго вернуться в места своего детства…

Нет, так нельзя, надо что-то придумать! Что-то такое, что разубедит тетушку Айлин увозить Лила так далеко и надолго. Ведь не бывает же безвыходных ситуаций! И вдвоем с Лилом они обязательно найдут способ удовлетворить всех.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуться пораньше, — пообещал Лил, но в его тоне звучало такое сомнение в возможности подобного, что Ариана даже не стала на это надеяться.

— Нет, не так, — возразила она. — Ты уже смирился с тем, что поездка неизбежна, но мне так не кажется. Не думаю, что твоей маме очень хочется тащиться целую неделю с больной ногой на тряском обозе под дождем и палящим солнцем. Тристан-Уолл она наверняка выбрала только потому, что в этом северном городе дадут за ее товар наибольшую цену: шкуры там ой как нужны, а выбора особого нет. Но ведь сам путь до Тристан-Уолла и обратно — это очень большой риск. На дорогах полно душегубов, их может прельстить как товар, так и вырученные за него деньги. Наверняка тетушка Айлин об этом не подумала. Даже если ты превратишься в дракона и разгонишь разбойников, это только навлечет на вас еще большие неприятности: нападение дракона на человека в любом городе карается смертью, и вам негде будет укрыться от правосудия. Возможная выгода никак не стоит ваших жизней.

Лил терпеливо выслушал ее необыкновенно взрослый монолог, в душе соглашаясь со всеми доводами подруги, а иногда и поражаясь здравомыслию ее размышлений, но, стоило ей замолчать, покачал головой.