Выбрать главу

- Здравствуйте. Что Вас привело? – его голос был мягкий и успокаивающий. Стало немного легче дышать.

- Я к отцу. – Дориан уже более уверенно произнес, глядя мужчине прямо в глаза.

- Ваше имя?

- Дориан.

- Ваше полное имя.

- Я не знаю. Я был подкидышем. – Он даже никогда не задумывался, а есть ли у него полное имя. Он понадеялся разгадать и эту загадку.

- Имя Вашего отца.

- Кьяртхелл Берноте Фон Дэрасто Магнос.

- Что есть Ваш ведущий ключ?

- Некрономикон.

- Сколько глав в книге?

- Она состоит из 2 глав, 9 книг и множества прикладных книг.

- А кто автор Библии Некрономикона?

- Абдаллах ибн Джабир ибн Абдаллах ибн Амр аль-Хазраджи аль-Ансар.

- Обладаете ли Вы Некрономиконом?

- Да, но не могу ею управлять.

- Вы один пожаловали?

- Нет, с друзьями.

- Почему же сейчас один? – тональность голоса мужчины едва заметно сменилась. Строгие короткие вопросы Дориану уже слегка успели наскучить.

- Я не хочу их подставлять под смерть – я дорожу своими друзьями. А ещё они очень долгое время мне помогали, а теперь пришло время мне самому всё делать.

- Ты – молодец. Ты силён – ты дорожишь своими друзьями – это похвально.

- А можно спросить?

- Никто этого не запрещал.

- А к чему все эти вопросы?

- Будущий бог некромагии должен быть силён во всём. Двери на новую ступень тебе открыты. Проходи. Но будь осторожен.

- Спасибо. - делая осторожные шаги, произнес Дориан, постоянно озираясь по сторонам. Сейчас нужно было быть максимально оторожным, как никогда.

В стене возникли двери, и Дориан стал двигаться к ним. Неужели, эти вопросы и были испытанием? Если все ступени будут такими легкими, то это хорошо, но очень странно. А если нет, то Дориана не пугали трудности, он и так в свои юные годы уже успел сделать «сладкий» глоток смысла жизни. Стены к началу ступеней стали невидимы, и Дориан увидел друзей. На их лицах было счастье и радость.

3 ступень

Дориан махнул головой, и вошёл в другую комнату – на третью ступень. «Так, что же у нас тут?» подумал юноша. Он начал ходить по комнате и разглядывать её от и до. Пол был устелен самым дорогим персидским ковром, а посреди него стоял большой деревянный стол с резными ножками и такие же стулья. На столе в высоких подсвечниках, горели две свечи и несколько тёмно-алых роз были в вазе.

- Проходи и присаживайся за стол. – послышался милый женский голос. Дориан не стал спешить с ответом на приглашение. Но, когда из-за ширмы вышла молодая девушка в шёлковом красном платье, он обомлел. Перед ним стояла молодая красотка лет двадцати. Её длинные чёрные волосы, которые переливались и блестели в свете горящих свеч, ниспадали по точеной фигуре, при этом не скрывая объёмы её бюста. Мужское нутро напряглось. Тут даже мертвый воскрес, не говоря уже о молодом жаждущем полубоге. Она была стройна, высока и прекрасна. Обворожительная белая кожа, глазки, как у лисички, и прекрасный глубокий, завораживающий взгляд, проникающим в самые потаенные уголки сознания.

Ноги красавицы были приподняты над полом на высоте около двадцати сантиметров – юноша ещё удивился, как только женщина может держаться на таком высоком каблуке. Это было красиво, но неудобно и нецелесообразно. Посмотрев выше, Дориан еще больше был поражён красотой – длинные стройные ножки были облачены в тонкие шёлковые чулочки, резинка которых нежно и сексуально обволакивала своим чёрным кружевом пышные бёдра девушки, но через длинные разрезы платья, была видна лишь небольшая часть ножек красавицы, но и этого хватило, что бы у Дориана заиграло похотливое желание. Это было через чур откровенно. Девушка грациозно подошла к Пиковому Тузу, и ласково провела изящной рукой по его щеке.

- Не стоит быть таким напряжённым. Расслабься, милый.

- Оооо… Кто ты? – Дориан пытался совладать со своими чувствами и желаниями сорвать с девушки ткань, прикрывавшей её наготу и слиться с ней в страстном соитии горячих тел. В его фантазиях она уже была его рабой.

- Я? Моё имя Сэлли. А твоё, красавчик? – её голос ласкал не только его слух.

- До… Дориан… - юноша сильно заикался.

- Прекрасное имя. Такое же прекрасное, Дориан, как и ты сам… Присаживайся. – девушка мягко поманила его рукой к себе.

Дориан послушно сел на пушистую кровать, сплошь устеленную красным шёлком. Затем девушка угостила Дориана красным вином, вкуснейшими ягодами и фруктами, и даже мясом куропатки, столь же сладким и сочным, какими оказались и губы девушки. Сэлли с юношей не разговаривали, только прикосновения, ласки и поцелуи. Затем она оголила пышную грудь, и дала юноше ласкать и трогать себя. Как же он этого желал. Дориан же жадно целовал и мял нежные груди женщины, посыпая её белоснежное тело лепестками красных роз. Заведя юношу, она начала сводить его с ума, но, как истинная леди, в нужный момент отскочила от него. Дориан наблюдал, как красотка Сэлли грациозно передвигалась по комнате. При этом её грудь и ягодицы медленно колыхались, а шёлковые волосы струились по тонкому и ровному стану девушки. Скрывшись за занавесями, девушка появилась быстро, и уже с двумя трубками из листьев в руках. Такую он видел у Кларка, и знает, что это можно курить. Сэлли легла на кровать, и, облокотившись на Дориана, предложила ему одну трубку. Затянувшись белым дымом, Туз сразу же почувствовал лёгкое головокружение и пьянящий аромат ореха. После этого девушка прикоснулась к губам Пикового Туза. Он видел, как из его рта ещё плавно перетекает в уста красотки белый дым табака, но потом он стал голубым. Дориан сразу же отрезвел, и начал отталкивать шлюху. Но это было не просто – она села сверху юноши, и стала выпивать из него непонятный голубой дым. Это было красиво, но по телу парня растекалась слабость, и он почувствовал, как падает в пустоту.