— То есть… Хотите сказать, что если моей женой будет женщина-маг из другого народа, то у неё не может родиться от брака со мной маг её народа? — они типа тут что, берегут «чистоту крови» и просто не догадываются развивать в детях другие стихии?
— Ну… Я в этом не специалист, — смутился дядя. — Это… наверное, надо пробовать, но…
— Никто не рискует? — предположил я.
— Магов не так и много, — пожал плечами дядя. — Я уже сказал вам, принц Зуко, что риск есть. Хозяин Огня должен быть сильным магом, чтобы удерживать власть. Если его дети не смогут покорять стихию, то…
— Это будет позор и потеря чести? — предположил я.
— Верно, — кивнул дядя. — Поэтому… Кхм… К выбору супруги следует подходить с разумной осторожностью. Лучше выбрать девушку из народа Огня. К тому же… женщины вообще очень редко бывают магами.
— А как же моя сестра? — снова удивился я.
— Ваша сестра обладала ярким талантом и в детстве подсматривала за вашими тренировками. Когда она продемонстрировала свои навыки, то Озай приказал обучать и Азулу. А вообще школы магии в основном предназначены для мужчин.
— Вот как?.. — хмыкнул я.
Интересно получается. Среди солдат я тоже не видел ни одной женщины, если не считать воинов Киоши, конечно, но их всерьёз как будто не воспринимали.
— Скажите, дядя, а мы с сестрой… ну… переписывались? Или такое запрещено принцу в изгнании?
Айро как-то удивлённо хрюкнул и, открыв рот, посмотрел на меня.
— Не думаю, что это запрещено, но… у вас никогда не возникало желания написать принцессе Азуле.
— Вот как? — повторил я. — Но это один из родных мне людей… Сама она вряд ли может мне написать: мы два года в пути.
Я промолчал, насколько мне самому хотелось узнать что-то о брате. Да, я его ненавидел, но… хотелось знать, что он жив и моя месть свершится, тогда я объяснял своё желание получить материальное доказательство его существования так.
В конце концов, когда-нибудь я с сестрой повстречаюсь, поэтому хочется быть готовым к чему-нибудь более конкретному…
Остаток пути до корабля я провёл, сочиняя своё первое письмо в этом мире. Каждое письменное слово должно быть чётко выверено. Дядя сказал, что я смогу его отправить с Китового Хвоста.
Глава 8. Плавучая тюрьма
26 день 11 месяца, год Овцы эры Янгва.
Южный пролив
— Хотите послушать, дядя? — кашлянул я, когда дописал своё послание сестре.
Айро кивнул и налил себе чай. Пока мы разведывали остров Киоши, дядя успел где-то пополнить запасы разных трав. Чай у него действительно получался очень вкусным, я знаю в этом толк. Письмо я решил ему зачитать и для того, чтобы он был в курсе, и для того, чтобы в случае чего мог поправить, если я где-то написал не то.
«Здравствуй, моя дорогая сестра! — начал я. — Извини, что пишу тебе только сейчас. Признаюсь, до этого я был слишком обижен и зол и думал только о себе, не понимая, насколько, возможно, тяжело приходится тебе. Мы потеряли мать и остались вдвоём друг у друга, но потом судьба развела нас и я предавался надеждам, что скоро вернусь и всё будет как прежде. Что я совсем ненадолго оставлю тебя, быстро решив все свои проблемы. Прошло больше двух лет, ты, наверное, совсем выросла и стала первой красавицей Страны Огня. Впрочем, я помню, что ты не только прекрасна, но и умна, сильна и способна к магии. Дядя Айро утверждает, что ты за эти годы могла стать сильнейшим магом огня не только среди нашего поколения, но и среди многих взрослых мастеров. Знай, что я очень рад за тебя и горжусь такой сестрой.
Недавно я встретил Аватара. Оказывается, все эти сто лет он был заморожен во льдах, поэтому и не перерождался. Думаю, для парня был большой сюрприз, насколько изменилось всё за прошедший век. Он побывал в Южном Храме воздуха, не сомневаюсь, что ты помнишь о том, что там всех вырезали, как и в других храмах воздушных кочевников. Кстати, Храм очень красивый, а горы Патола очень необычные, совсем не такие, как в Стране Огня. Жаль, что о случившемся с Аватаром ничего не знали и всё так вышло. Возможно, будь известно ранее, что Аватар оказался во льдах Южного моря, это бы избавило нашего предка от бессмысленных смертей магов, которых и так слишком мало. Впрочем, историю не переписать, мне ли не знать этого.
Сейчас мы с дядей Айро проплываем мимо острова Китового Хвоста, там есть почтовые ястребы и базируются Южные захватчики. Мне захотелось написать своей сестрёнке и подать весточку, что я ещё жив и часто думаю о тебе. Твой брат Зуко».
— Очень хорошо, принц Зуко, — выдал дядя после нескольких минут молчания, словно переваривал короткий текст, который я сочинял два дня, пока мы спускались с гор.
— Хорошо?
— Да, — кивнул дядя, оглаживая бороду. — Думаю, что оно понравится принцессе Азуле. К тому же вы ловко обошли все неприятные моменты, которые могли бы не понравиться Хозяину Огня Озаю. Полагаю, принцесса Азула получит ваше письмо. Очень хорошо, что вы написали сестре и показали, что она не одинока в этом мире. Быть принцем или принцессой — большая ответственность, и это часто ведёт к отчуждённости от других молодых людей. Полагаю, что к началу девятого месяца Азула уже закончила Императорскую Академию для девочек и вернулась во дворец.
— Императорскую Академию? — переспросил я.
— Да, девочек из богатого сословия на два года отправляют в это заведение, чтобы обучить этикету, домоводству и прочим женским умениям как будущих жён правителей провинций и колоний, — пояснил Айро. — Конечно же, наследная принцесса тоже была обязана посещать эту Академию. Принимают туда с двенадцати и выпускают как раз к возрасту замужества.
— Хотите сказать, что девушек выдают замуж в четырнадцать? — немного удивился я.
— Да, и вы, и ваша сестра оба достигли свадебного возраста. И, кстати, над тем вашим гипотетическим вопросом…
— Каким?
— Про девушку — мага воды, — кашлянул Айро.
— А?..
— Этот вопрос действительно гипотетический? А то полковник Монке упомянул, что вместе с Аватаром Аангом маг воды, девушка…
— О… — я округлил рот от удивления. — Вы о Катаре? Это от неё я всё узнал про Аанга, когда притворился воительницей Киоши. Меня больше интересовал вопрос о наследовании магии, чем сама девушка, дядя Айро.
— Ну ладно, — смущённо запыхтел дядя, уткнувшись в кружку. — Но, вообще-то, я считаю, что сердцу не прикажешь, и если это настоящая любовь…
— Дядя, да я её едва знаю, — хмыкнул я. — Просто я подумал о том, что, возможно, у людей от смешанных браков могла пробудиться другая стихия. И их никто не проверял…
— Знаете, принц Зуко, на северо-западе Царства Земли есть колония Ю Дао, это самая старая колония со времён изгнания Чина Завоевателя. Захваченных деревень Царства Земли много по западному берегу материка, но Ю Дао основана в начале Столетней войны, и, насколько я знаю, там живут совсем иначе, чем в других деревнях.
— Иначе? Это как? — спросил я.
— В Ю Дао маги огня и маги земли сотрудничают друг с другом, из захудалой деревушки Ю Дао превратился в торговый промышленный центр. Люди там не считают народ Огня захватчиками. По крайней мере, там не было бунтов, а этим городом вот уже сто лет правит одна семья. Насколько я знаю, мэр Моришита ещё при моём отце запрашивал особое разрешение жениться на девушке, которая была магом земли. И Хозяин огня Азулон выдал такое разрешение в награду за верную службу этой семьи.
— Интересно… — пробормотал я. — Значит, Ю Дао…
К тому же это по пути на Северный полюс. Оставлять без внимания лопоухого Аватара и его приятелей с заснеженного юга мне не хотелось.
* * *
Письмо Азуле было отправлено, а мы двинулись вдоль материка, не вдаваясь глубоко в Море Чудовищ.
— Пахнет дымом… — заметил я, прервав тренировку на палубе.