78
Стихиры – церковные песнопения.
(обратно)79
Жалованные – пожалованные званием царского иконописца; кормовые – получающие плату из казны; городовые – приписанные к городу.
(обратно)80
Ушаков Симон Федорович (1626–1686) – выдающийся живописец и гравер, теоретик, автор трактата о живописи; его творчество в истории русского искусства было переходным этапом от церковного к светскому.
(обратно)81
Салтанов Богдан (вторая половина XVII века) – художник, по происхождению армянин, работал в Оружейной палате; известен как талантливый живописец и хороший педагог.
(обратно)82
Лопуцкий Станислав (вторая половина XVII в.) – польский художник, работал в Москве, ему принадлежит портрет царя Алексея Михайловича, писанный маслом.
(обратно)83
Вухтерс Даниил (вторая половина XVII в.) – голландский живописец, в 1663–1668 гг. работал в Москве, в Оружейной палате.
(обратно)84
Скорбь – здесь: болезнь.
(обратно)85
Стемнел – здесь: ослеп.
(обратно)86
Окруты (новг.) – праздничные, богато украшенные одежды.
(обратно)87
Переводы – образцы, с которых переводят рисунок.
(обратно)88
Самопальный – в XVII в. так назывались воины, вооруженные пищалями-самопалами.
(обратно)89
Щапствовать – щеголять, жить в роскоши.
(обратно)90
Паужин – еда между обедом и ужином.
(обратно)91
Байёкский ковер – ковер XI в., хранящийся в г. Байё (Франция), вышитый женой Вильгельма Завоевателя Матильдой и изображающий различные военные, государственные и бытовые сцены того времени, является ценным историческим источником.
(обратно)92
Цитата из стихотворения поэта-декабриста А. И. Одоевского «Старица-пророчица».
(обратно)93
Мужички-вечники – мужики-новгородцы, имеющие голос на вече и продающие свой голос.
(обратно)94
Рескин Джон (1819–1900) – английский художник, писатель, теоретик искусства; идеолог художественного течения прерафаэлитов; его сочинения на социальные и художественно-теоретические темы пользовались мировой популярностью, в России было издано в переводе на русский язык собрание его сочинений.
(обратно)95
Шелонская битва – битва на реке Шелонь 1471 г. между войсками Новгорода и Московского государства, закончившаяся поражением новгородцев; последствием битвы была потеря Новгородом политической независимости и вхождение его в состав Московского государства.
(обратно)96
Корабль – название центральной части здания церкви.
(обратно)97
Дракон – корабль.
(обратно)98
Один – в скандинавской мифологии – верховный бог.
(обратно)99
Чингиз-хан (Чингисхан), также назывался Тэмуджин, Темучин (ок. 1155–1227) – основатель и великий хан Монгольской империи, организатор завоевательных походов против народов Азии и Восточной Европы; в результате его походов, отличавшихся крайней жестокостью, были истреблены целые народы.
(обратно)100
Марфа Посадница (XV в.) – вдова новгородского посадника И. А. Борецкого, возглавляла ту часть новгородского боярства, которая выступала против присоединения Новгорода к Московскому государству.
(обратно)101
Пятины – районы Новгорода.
(обратно)102
Рог – мыс, коса, высокий берег.
(обратно)103
Нырь – нырок, птица из отряда утиных.
(обратно)104
Драбанты – в средние века стража, телохранители владетельных особ.
(обратно)105
Здесь слово «мир» употреблено в значении «вселенная».
(обратно)106
Все произведения печатаются по изданию: Честняков Ефим. Чудесное яблоко. Иванушко. Сергиюшко. СПб.: изд-во «Медвежонок», 1914. (Факсимильное воспроизведение в кн.: Ефим Честняков. Новые открытия советских реставраторов. М.: Советский художник, 1985.)
(обратно)107
Во всех трех сказках сохранен говор крестьян Костромской губ., уроженцем которой они созданы.
(обратно)