Выбрать главу

27

Сиггейр:

«Бездумны и дики Доводы Сигню, Что просит родичам Страшную муку! Просьба приятна мне: Прочно скую их — В глуши на гибель От глада и слабости».

28

В пуще в путах Пытку приняли Десять братьев Догола раздеты. Одного за одним Объедала волчиха: Ночь за ночью За новым являлась.

29

Сигню:

«Что встречали вы в чаще, Честные слуги?»

Слуги:

«Девяти братьев кости Дочиста сглоданы, Но оковы расколоты, Околела волчица: Под древом разбитым Изранена, безъязыка».
*

30

Сигню:

«Кто прорыл в земле Укрывище темное? Карла-кузнец, Отмыкай двери!»

Сигмунд:

«Кто стучит в ночи У черных дверей? Входи в мой дом, Дева эльфийская!»

31

Брат с сестрою Сошлись на ложе: Краткий миг страсти Отравлен горечью! Ответь, о карла, В объятиях кто твоих — Безучастна, под чарами Личины эльфийской?

32

Вернулась Сигню К Сиггейру в палаты, Думу немо думала Девять месяцев. Взвыли волки, Взволновались служанки, Сигню молчала. Сын народился.
*

33

Сигмунд:

«Кто зовет звонко Пред землянкой укромной? Кто реку неробко Вброд переходит? Отрок, обликом Не в отца ты удался! В грубой рогоже Что за груз несешь ты?»

34

Синфьотли:

«Видом я вышел В Вёльсунга-деда, По слову Сигню Спешу с мечом к тебе. Много лет лежал он На коленях Сиггейра, Сигмунд носил его — Не по силам другому он».

35

Так сын Сигню, Синфьотли явился, О мести мысля За мертвого Вёльсунга. Вдаль и вширь на вылазки Выходили в лес они, Долго ждали Должного часа.

36

На вольной воле В волчьих обличьях Разбой да убийство Безвозбранно деяли. При солнце — спали В сумрачном гроте, Страх и смерть Сеявши в Гаутланде.

37

Луна лучилась, Люди — пели, Сидел Сиггейр В светлом зале. Великого Вёльсунга Воспевали падение. Вошли волки, Завыли жутко.

38

Двери отверзлись, Веселье смолкло.

Гауты:

«Очи алчные Огненно блещут! Волки ворвались, Воинов режут! Пламя пляшет, Пылают чертоги».

39

Сигмунд стоял там — Сея погибель, Сын же Сигню Смеялся рядом.

Сигмунд и Синфьотли:

«Не выйдет на волю — Ни воин, ни раб; В горе гинет Гордость Сиггейра!»

40

Сигмунд:

«Сюда, Сигню, Сестра прекрасная! Гордыню Гаутланда Гибель настигла. Весела встреча, Возмездье свершилось; Отомщен Вёльсунг, Отважный сердцем!»

41

Сигню:

(Сестра Сигмунда, Сигню ответила:) «Сын — Синфьотли, Сигмунд — отец ему! Сигню не выйдет, Сиггейр зовет ее. На ложе немилое Лягу днесь с охотою, Где тужила при жизни, Без жалоб умру я».
*

III

DAUÐI SINFJÖTLA

(Смерть Синфьотли)

1

Нагружены струги Оружием ярким, Драгоценными дивами — Добром Гаутланда. Выли ветры, Волны пенились, Вёльсунгов вотчина Вдали показалась.