- Угу, спасибо,- кивнул мальчик.- Я рад, что у меня есть такая замечательная старшая сестра.
- Я тоже рада, что умея есть братик, который похож на сестричку,- она играючи дернула его за кончик косы.- А в этом платье ты вообще очень милый.
- Сестра...- насупился Сай.
-Ну что, давай теперь разберемся с оставшимися цветами. Кстати, все, что ты насадил из этого ящика теперь придется пересаживать.
- Что?! - разочарованно протянул Сай.
- А как же плата за мое молчание? Ежедневная отработка в саду с девяти до одиннадцати,- вот мои условия. Договорились?
- Договорились,- Сай вновь заулыбался, Он уже думал о предстоящем приключении. Наконец то впервые в жизни он отправится в город один, без надоедливой опеки.
Но это оказалось сложнее, чем полагал юный принц. Оставив вместо себя подушку в постели, он ловко спустился по дереву, росшему под окном, в дворцовый сад. Ветви светящихся деревьев мягко покачивались. Как и обещала сестра, калитка действительно была не заперта.
Но то, что казалось простым во дворце, на улицах города превратилось в настоящую проблему. Держа в руках импровизированную карту, начерченную Атенаис, Сай изо всех ил пытался понять, как в ней разобраться. Сестра превосходно разбиралась в цветах и умела готовить леченые отвары, но она совершенно не умела рисовать.
Когда стены домов угрожающе нависли над головой, а лочки превратились в узкий грязный проулок, Сай понял, что, кажется, заблудился. А ведь на карте именно здесь находится переулок, пройдя который он должен был выйти прямо к зданию библиотеки.
В этот момент чья-то рука опустилась на его плечо, разворачивая к себе. От неожиданности принц подпрыгнул на месте, выронив карту.
-Девочка, да еще такая милая, в такой ранний час ходит по опасным улицам...- произнес грубый мужской голос.
Его толкнули к стене, так, то он ударился головой. На карту настил здоровенный сапог. Подняв голову, мальчик встретился взглядом с обладателем обуви. Перед ним стояли трое оборванного вида, и весьма опасных человека, с полинявшими красными платками на головах. Сай читал, что это был отличительный знак моряков. Выходит, они шатались без дела, и от нечего делать грабили людей,- страшная картина сразу встала перед глазами маленького Сая.
-Эй, девочка, ты так напугана, - сказал первый мужчина, который и толкнул его на стену.
- А платьице то тебе идет, и дорогое, притом. Сразу видно, что ты из богатеньких...- второй мужчина достал здоровенный изогнутый нож и сплюнул на лезвие с наглой улыбкой.
- Наверное у тебя и родители знатные, да? - поддакнул третий.
- И они очень любят тебя, не правда ли?
-Но как они могли отпустить такую маленькую девочку одну?
- Я не девочка, я мужчина, разве вы не видите? - Сай вжался в стену, отчаянно пытаясь сообразить, как убежать.
-Мужчина? Вы слышали, парни? Сейчас живот надорву. Хахаха!- рассмеялся первый.
- Да, хорошая шутка, с такими то волосами и личиком,- второй мужчина схватил Сая за щеки и потрепал.
Но детская ладонь со всей возможной силой ударила его.
- Аах, а девчонка то с норовом. Ну да ничего, посидишь денек-другой в нашем подвале,- сказал третий, медленно приближаясь к Саю,- и по другому запоешь. А пока мы вместе напишем твоим родителям жалостливое письмо. Там будет говориться, что если они не заплатят кругленькую сумму, то могут попрощаться со своей дочкой.
- Я же сказал, я не...
- Заткнись, или я...- второй верзила замахнулся, с явным намерением ударить Сая по лицу. Но в этот момент вход в проулок загородила фигура, и старческий, но весьма грозный голос произнес:
- Вы трое, чем это здесь занимаетесь на заднем дворе моей библиотеки?
Следом тот, кто намеревался ударить Сая, сложился пополам. Перед этим что-то просвистело в воздухе, врезавшись в детину. Это оказалось тяжелой тростью.
- Проклятье, это тот безумный старик, помешанный на своих книгах,- помогая разогнуться постыдно поверженному товарищу, оба его друга со страхом смотрели на фигуру в проходе. Свет восходящего солнца бил Саю в глаза, и он не мог разглядеть ее яснее.
- Так вы еще обижаете маленькую девочку? Непростительное преступление, похоже у меня не остается выхода,- защитник Сая вытянул руку и начал произносить:- "В поисках силы я взываю..."
- О, черт, сейчас он применят магию!
- Оставь девчонку, сматываемся!
Сай совершенно не понимал, как могли трое здоровенных верзил испугаться этого щуплого человечка с окладистой белоснежной бородой. Он был в чем-то, похожем на зеленый халат, а ногах - домашние тапочки.
Все еще горя праведным гневом, человечек поднял трость.
- На таких как они действует только магия.
Сай все еще не решался сдвинуться с места. По правде говоря, любой ребенок испугался бы, увидев такой буйный нрав. Но воспитание взяло свое. Отстранившись от стены, мальчик отвесил учтивый кивок.
- Благодарю вас, господин... если бы не вы, мне не удалось бы отделаться от них. Я очень признателен вам.
- О, так это правда, ты и в самом деле парнишка? Странно, но все же ты напоминаешь мне одного человека, который давненько ко мне не захаживал.
- Правда? - в удивлении переспросил принц.
- Да, с того времени, как взошел на престол.
- Оте.... - Сай чуть не сказал лишнего,- вы говорите о короле Могидинге?
- А ты о ком подумал? Но... что это было за "оте"? - прищурившись, человечек рассматривал его с некоторой долей сомнения. - Да, тот же овал лица, как у него в молодости. Но глаза я не узнаю, должно быть они достались тебе от матери, юный принц.
-Как вы узнали, что это я?! - Сай не смог сдержать удивлен возглас.
- Ну, видишь ли, в последнее время я разбираюсь на стеллажах по искусству, и в частности живописи. Там есть много работ известных мастеров прошлого, которые могли по одним лишь кончикам ногтей определить к какому роду принадлежит человек.
- А это возможно?
-Сам увидишь,- человечек улыбнулся. Поправив очки и чуть приспустив их, он посмотрел на маленького принца внимательнее,- ты ведь ко мне?
- Так вы все знали, да? Вас послал господин Даменси.
- Не знаю, не знаю, похоже это моя инициатива,- очки были возвращены на место а Саю протянута рука,- Идем,- прости за фамильярность, но лучше держись поближе ко мне в таком месте. Несмотря на то, что оплот знания находится так близко, этот район не самое спокойное место.
Сай неуверенно взял за руку пожилого человека.
- Как ваше имя, господин?
- О, как это печально. Были времена, когда имя главного хранителя королевской библиотеки знал каждый в городе. Да что там, во всей стране,- хранитель повернулся, укоризненно глядя на принца.- Ну ничего, не думаю, что тебя часто выпускали из дворца.- Мое имя Нельф Эльмио.
- Рад с вами познакомиться, мастер Нельф. Меня зовут Сай Валентайн,- вежливо сказал мальчик. Это рассмешило хранителя библиотеки.
-Ты такой серьезный. Но именно так и рассказывал мне старый хитрец Даменси.
- Вы знаете господина Даменси? Вы говорили с ним обо мне? И что он сказал? Он будет учить меня?
- Тссс...- оглянувшись по сторонам, Нельф зажал рукой рот Сая,- не так громко, у тебя столько вопросов, что у меня уже голова разболелась.
Они подошли к довольно большому зданию с портиком. Надпись со стершейся позолотой над дверьми гласила "Королевская городская библиотека Виеры".
- Ну если ты настаиваешь, -продолжил мастер Нельф,- он говорил, что кто-то может пожаловать в мою скромную обитель знания. Но я ждал тебя раньше, долго же ты добирался.