- Прости дедушка,- все, что могла сказать Гвен, опустив голову с виноватым видом.
- Ну, тогда, поведаешь мне все за чаем. Идем в дом, ты ведь не хочешь опозорить меня, чтобы все в лесу узнали, что я не умею привечать гостей, идем, идем,- грозный посох каким-то чудом переварился в вихрь и в конце концов исчез. На его месте оказалась обычная травинка... дедушка был потрясающим мастером превращений вещей. Это было особое искусство, и оно не имело ничего общего с магией, которую Мэй Као презирал, считая навязанным искусством, лишенным души природы.
Внутри сам дом оказался еще меньше, чем выглядел снаружи. Всего лишь две комнаты, разделенные раздвижной ширмой, расписанной птичками и лесным цветами. Дедушка был мастером не только в искусстве боя, но также гениальным художником, чьи работы являлись предметами охоты всех коллекционеров в окрестностях. Пройдя на середину большей комнаты, Гвен опустилась на колени перед небольшим столиком, низким и приземистым, за которым невозможно было сидеть на стуле. Как ностальгично, сколько раз она вот так сидела после болезненных тренировок перед ним, а дедушка наливал ей чашку ароматного чая. Ее руки, израненные и дрожащие. зачастую не могли даже удержать чашку,- тренировки дедушки были суровыми и часто невыносимыми, но она была благодарна ему за те года, что она провела здесь в качестве ученицы.
- Ну, а теперь, не скажешь ли мне, из-за чего вы поссорились с братом? - дедушка поставил на столик чайник с дымящимся ароматным напитком и подвинул ей чашку.
- ЭЭ... дедушка, с чего ты взял, что мы в ссоре?
- Если бы это было не так, ты бы ни за что не пришла сюда, уж я то знаю, никому больше нужен старик из семьи Као. Хоть ты и взяла фамилию Кларио, как и твой брат, и вы бежали из страны, ты все еще Као. Позволь старику на старости лет побеспокоиться о своих единственных внуках. Я прав? Так и есть,- дедушка, отставил чашку, ткнув пальцем в грудь девушки,- я так и знал, этот дурак связался с силой, которую не понимает и не поймет и через тысячу лет. И более того, он допустил, чтобы то же произошло и с тобой, этот маленький Бог, что живет в тебе!
- Дедушка... о чем это ты?- Гвен не знала, куда деть взгляд. 'Он узнал, о Лавкрите и о Соне? Но как? Что мне делать? Что мне сказать?'
- А ну выметайся из тела моей внучки, дай мге посмотреть в глаза бесстыдному существу, которое осмелилось это сделать. Я заставлю тебя молить о пощаде и жизни в качестве червяка!!! - с этими словами Мэй Као перевернул свою пустую чашку на блюдце. Образовавшиеся на нем чаинки он собрал в горсть, просеял через пальцы на пол. И на глазах Гвен всего за доли секунды из них проклюнулся росток, который превратился в тонкую травинку. Сорвав этот побег, Мэй Као ткнул им в грудь Гвен, от неожиданности упавшей на спину.
- Ой, тстстс...- застонала она, схватившись за больное место. Но перед этим она видела, что из ее тела была выброшена изумрудная фигура, которая тоже оказалась на полу, потирая грудь.
- Ох, меня раскрыли, невероятно, чтобы какой-то старик....- произнес Лавкрит поднимаясь и глядя с высока на Мэй Као, разглядывавшего его в ответ. Он ничуть не удивился, встретившись лицом к лицу с живым Слепым Богом. В то время Лавкрит с презрением смотрел на него.- У тебя совершенно нет уважения к самому великому ученому, который создал медицину и химию, биологию и селекцию...
- Избавь меня от своих лекций,- Мэй Као поднял руку, прерывая речь Лавкрита.- Раз уж появился, не скажешь ли мне, с какой целью ты занял тело моей внучки?
- Думаешь, я буду отвечать такому грубияну как ты? Да я... ты совершенно не боишься того, что может случиться с твоим телом? Я ведь могу ускорить процесс старения и ты умрешь здесь всего за секунды...- Лавкрит мрачно улыбнулся и нацелил палец с длинным изумрудным ногтем в грудь старика.
- Я не сомневаюсь, что ты это можешь, Слепой Безумный Бог, самый безумный из всех, Лавкрит. Но подумай вот о чем. Как только ты сделаешь это, что станет с тобой? Девушка непременно выкинет тебя из своего тела, она это сможет, не сомневайся, и тебе останется лишь вселиться в мое. Но я уже буду мертв, а также тебя будет ждать неприятный сюрприз, который я подготовил на всякий случай. Тебе никогда нельзя будет избавиться от этого тела. Что скажешь?
- Что за отвратительный старикашка,- Лавкрит презрительно хмыкнул, но, кажется, он поверил в то, что сказал Мэй Као.- Если бы я знал, что ты окажешься таким, я бы ни за что не привел сюда мою драгоценную пациентку.
- Я не твоя пациентка.
- Я сказал пациентка, значит так и есть,- равнодушно пожал плечами Лавкрит, зевнув.- Ну и что ты хотел узнать? - он вновь обратил внимание на Мэй Као.- Я выбрал ее тело потому, что она очень интересная, у меня множество возможностей для исследования. Но главное, она знает двух удивительных людей,- того мальчика, который хочет стать аватаром для всех осколков Бифуркатора, и другого, который является вместилищем для Демона Цветов.
- Значит, это правда, и слухи не врут.
- Слухи, да откуда в этой глуши ты мог знать о том, о чем не знают даже в той стране, где все это началось? - в неверии спросил Лавкрит.
- Птицы и деревья могут многое рассказать,- таинственно улыбнулся Мэй Као.
- Птицы? Как же... ну, я не намерен выслушивать весь этот бред. Давай, заканчивай скорее то, зачем мы сюда пришли, я хочу поскорее вернуться на Юг. Иначе, кто знает, что может случиться с моей второй половиной. Когда я разделен, кажется, что все лучшее осталось там. Более того...- кулаки Лавкрита сжались, а лицо его исказилось,- он осмелился отдать мою часть какой-то девчонке, даже не спросив меня!
- А, так я был прав, разумеется ты пришел сюда не для того, чтобы проведать старика,- Мэй Као нацепил на лицо разочарованное выражение.
Гвен замахала руками.
- Ну что ты, дедушка, не нужно так расстраиваться из-за того, что наговорил этот...- она бросила на Лавкрита убийственный взгляд. Но тот отвернулся, полностью игнорируя это. Она вздохнула,- ты прав, от тебя ничего не укроется. По правде сказать,- Гвен не знала как начать.- Как бы это сказать...- ее взгляд заметался по столу, а затем она снова вздрогнула и выпалила:- мне нужно пройти тем же путем, что брат Лантис, вот так!- закончила она. И тут...
- Невозможно.
- А? - она подняла голову.
- Невозможно-невозможно,- повторил ее дедушка, постучав тростинкой по столу, и чашки на нем задрожали, будто то был толстый посох.
-Невозможно? Ты даже не спросишь зачем?
- Не спрошу, потому, что и так знаю. Это выражение лица у девушки...- старик хихикнул,- о я его знаю слишком хорошо.- Единственное, что заставило бы женщину решиться на такое безумие, как поход в Хаос,- из-за мужчины, я прав! - победоносно выбросил в воздух тростинку Мэй Као.
- Ну вы и...- Гвен залилась румянцем.- Вы правы... Но единственное, чего я хочу,- чтобы этот тупоголовый, самонадеянный, вечно все берущий на себя, неблагодарный слуга не наделал там глупостей. Я просто хочу хорошенько выбить дурь из его головы. Не знаю, что он задумал, отправившись туда один. Но он сбежал от меня, и это не простительно, он совершенно забыл о том, что он должен мне! - за своей яростью Гвен старалась скрыть смущение от слов Мэй Као.
- Такие сильные чувства. Я завидую. Не будь я твоим дедушкой и будь я на несколько десятков лет моложе, я был бы счастлив. Это так романтично, история о двух душах, разделенных мирами, словно в древней легенде. И где я ее слышал? Миф о Левании и Арменсе. Ливания была украдена демонами и спрятана глубоко под землей, а Арменс отпарился за ней даже туда и своим страстным танцем усыпил демонов и украл свою любовь, вернув ее к свету.