Выбрать главу

Друг милый, над тобой прострется.

Ты будешь знать, как мне живется

От преданного нам пажа".

2836 Тристан ей молвит: "Госпожа,

Тот распростится с головою,

Кто оскорбит тебя хулою,

Тебе обиду нанесет".

2840 "Ты снял с души тяжелый гнет,

Я вновь счастлива, вновь спокойна,

Благодарю, мой друг достойный".

Все ближе королевский двор.

2844 Приветствий громогласен хор.

Король, осанист, горделив,

Подъехал, всех опередив,

За ним Динас, что из Динана:

2848 Он друг Изольды и Тристана.

Тристан ее коня ведет,

Как подобает, отдает

Учтивый королю поклон

2852 И, выпрямившись, молвит он:

"Король, перед тобою та,

Чья несравненна красота.

Изольду нежную твою

2856 Тебе, король, я отдаю,

Пусть все твои мой слышат глас:

Клянусь, что не было меж нас

Между Изольдою и мной

2860 Любви нечистой и срамной.

Чтоб оправдаться мне вполне,

Хоть пеший, хоть бы на коне,

С любым сражусь, и длань творца

2864 Да не помилует лжеца.

Но если обелен я буду,

Наветчикам придется худо ... {57}

Вели - я при тебе останусь,

2868 Вели - с тобой навек расстанусь".

Сказал - и молча ждал ответа.

Андрет {58}, Николя сын, на это:

"Король, дабы враги робели,

2872 Оставь Тристана в Тинтажеле".

Такое слово молвил он,

И Марк душою умягчен.

С Тристаном в сторону тотчас

2876 От отъезжает, а Динас

При королеве остается.

В нем сердце преданное бьется.

Ликует он и веселится,

2880 И дивный плащ из багряницы

Изольде скинуть помогает.

А стройный стан ей облегает

Из шелка длинное блио.

2884 На ней как вылито оно.

Отшельник на ее уборы

Потратился не зря, сеньеры:

Как ей к лицу наряд богатый!

2888 Сверкают кудри, точно злато,

И точно изумруды очи {59}.

Рой рыцарей вокруг хлопочет.

В печали три клеветника:

2892 Спаслися птицы из силка!

За старое берутся снова.

"Король, послушай наше слово.

Ты королеву сам изгнал,

2896 Великий грех за ней признал

И вот сегодня обеляешь

И с нею вместе поселяешь

Тристана в Тинтажеле ты.

2900 Вам не избегнуть клеветы!

Пусть Корнуэльс Тристан покинет,

А год с его изгнанья минет,

И ты уверишься, что ей

2904 Племянник твой не шлет вестей

К себе опять его возьмешь".

"Бароны, ваш совет хорош.

Тристана в дальний край отправлю,

2908 От злой молвы себя избавлю".

Бароны веселы и рады:

Им только этого и надо.

Услышав короля приказ,

2912 Тристан собрался в путь тотчас.

Проститься он с Изольдой хочет.

Они глядят друг другу в очи,

И видит это весь народ,

2916 И стыд огнем ей щеки жжет.

А скорбь час от часу тяжеле:

Не жить Тристану в Тинтажеле!

Король Тристана вопрошает,

2920 Куда стопы он обращает,

И хочет одарить богато

Пусть, мол, возьмет меха и злато.

Ответ Тристана был суров:

2924 "И не возьму твоих даров

Окажет мне и честь, и дружбу

Король, к кому пойду на службу".

И многошумною толпой

2928 Бароны на берег морской

Тристана провожают в путь,

И, руку положив на грудь,

Изольда вслед глядит в тоске,

2932 Пока он виден вдалеке.

Вот проводили, распростились

И восвояси воротились.

Остался лишь один Динас.

2936 Обнявши рыцаря не раз,

Его он в замок свой зовет.

И, поразмыслив, молвит тот:

"Ты знаешь, по какой причине

2940 Отсюда уезжаю ныне.

Коль с просьбою большой иль малой

К тебе пришлю я Говернала,

Ее исполнить поклянись".

2944 Вновь семикратно обнялись.

Дал клятву рыцарю Динас.

Та клятва тверже, чем алмаз.

Докажет он Тристану вскоре,

2948 Что верен в радости и в горе.

Столь ярого исполнен рвенья,

Что даже короля веленья

Его бы не поколебали.

2952 Разъехались в большой печали.

Меж тем в лачуге лесника

Король известий ждал, пока

Барон Динас не появился

2956 Тогда лишь в замок воротился.

Черна дорога от людей,

Мужчин, и женщин, и детей.

Четыре тысячи их тут,

2960 Все пляшут, гомонят, поют,

Все ликования полны:

Тристан с Изольдой прощены.

С утра звонят колокола.

2964 А между тем молва прошла,

Что изгнан рыцарь на чужбину.

Но гонят люди прочь кручину,

Так рады, что Изольда с ними.

2968 Дома шелками дорогими

Разубраны. Всяк нынче весел.

Кто победней, ковры повесил.

Устлали тростником дороги,

2972 Где королевы ступят ноги.

Вот в монастырь она идет,

А монастырь лансьенский тот

Святому посвящен Самсону {60}.

2976 С ней челядинцы и бароны.

У монастырских у ворот

Изольду сам епископ ждет.

Он в облачении богатом.

2980 При нем монахи и аббаты.

К монастырю она подходит.

Епископ в храм Изольду вводит,

У алтаря стоит он с ней.

2984 Ее наряд небес синей.

Динас, барон средь всех почтенный,

Ей подает покров бесценный.

В сто марок серебра он встал.

2988 Златыми нитями сверкал.

Хоть обыщи весь белый свет,

Нигде такого больше нет,

Да и не видывали встарь.

2902 Он королевой на алтарь

Возложен и как жар горит.

Был из него нарамник сшит.

В нем редко службу служат ныне

2996 Оберегают как святыню.

Народ Изольду окружает,

До Тинтажеля провожает.

Король любому гостю рад:

3000 Столы под яствами трещат,

Нет в замке запертых дверей

Всяк приходи и ешь и пей.

Все королеву привечают,

3004 И чествуют, и величают,

Ее не величали так

И в день, когда вступала в брак.

Оруженосцев Марк призвал,

3008 И двадцать лучших он избрал,

И в рыцари их посвятил,

И сто рабов освободил.

Меж тем Тристан в лесу густом,

3012 Где каждый куст ему знаком,

Тропой заросшей, чуть приметной

Подъехал к хижине заветной

Лесник в той хижине живет.

3016 Тристана он в подвал ведет,

Еду туда ему приносит,

Что знает, обо всем доносит.

Охотник добрый был Орри.

3020 Лес обходил он до зари,

И всякий раз, что ни капкан

Там кабаниха иль кабан.

Немало у Орри добычи

3024 Косуль, оленей, всякой дичи.

При этом он и тароват,

С подручными делиться рад.

Тристану шлет через пажа

3028 Все время вести госпожа.

Теперь рассказ я поведу

О тех, кому гореть в аду:

Повинны лишь они в разладе

3032 Между племянником и дядей.

Еще и месяц не истек

Сзывает на охоту рог:

Марк едет со своим двором,

3036 И три предателя при нем.

В лесу пожар недавно был.

Король коня остановил,

Глядит на паль и лаю внемлет.

3040 Наветчики меж тем не дремлют.

"Король, послушай нашу речь.

Хотим тебя предостеречь.

Над королевою расправу

3044 Не по суду и не по праву

По прихоти ты учинил,

Потом по прихоти простил.

А мы, король, твои бароны,

3048 Хотим, как требуют законы,

Чтоб божий суд она прошла

И доказала, что бела,

К Тристану страсти не питала

3052 И честь твою не запятнала.

А испугается суда

Пусть уезжает навсегда".

Ланиты короля в огне.

3056 "Как опостылели вы мне,

О корнуэльские сеньеры!

Опять наветы, наговоры!

Чего вам надо? Не того ли,

3060 Чтоб подчинился вашей воле

И королеву обесславил,