Выбрать главу
чем она была точно уверена. Она задержала дыхание на пару мгновений и, выдохнув, выпустила стрелу. И расплылась в улыбке. - Да, Мартин, я научилась хорошо стрелять,- ее друга довольно давно не было в живых, но она верила, что он видит и слышит ее. Она скучала по нему - своему учителю, но, увы, ей не разрешалось даже упоминать имя изменника. - Госпожа наследная принцесса! - она резко обернулась на зов помощника канцлера, и полы её красного развязанного халата встрепенулись на воздухе. ''Раньше должность этого старика занимал Мартин," - с досадой вспомнила она. "Рутта!.." - ласково звал он, накрывая ее сзади своими объятиями. - Что такое? Что-то с матушкой? - Её Величество желает Вас видеть. - Передайте ей, что я сейчас подойду.     Помощник канцлера склонил голову и исчез в замке.     Она ещё раз взглянула на мишень, куда попадали все её стрелы. Теплое солнце первых сентябрьских дней поднялось в зенит, слепя ей глаза. Оно заботливо освещало Звездный город. "Интересно, солнце так же радо и вампирам, и убийцам?.." - подумала Рутта. ...    Её мать, третья королева Звездного города, Клеопатра, была серьезно больна несколько лет и во времена обострения неизвестной болезни почти не поднималась с кровати. Никакие волшебники не могли вылечить ее с тех пор, как семь лет назад скончалась Азелла Мортон - целительница из Сумрачного города, ворчливая старуха, которую королева, однако, любила и встреча с большим радушием, несмотря на многочисленные слухи о ее ведьмовском характере. Эти приезды проходили в строжайшем секрете даже от слуг.     На протяжении десяти лет перед смертью Азелла, навещая Клеопатру, привозила с собой своего сына, желая того, что бы он продолжил ухаживать за здоровьем паладинки по истечению срока самой ведьмы. Однако, как только, Азелла - многоуважаемая и в народе, и среди придворных женщина, вечно трепавшая им нервы, скончалась, ее сына быстро лишили возможности помогать королеве из-за неприятного инцидента. Отчаявшись, он перестал приезжать, но начал переписку с Клеопатрой, чтобы в случае крайней необходимости знать, когда прорваться сквозь стены дворца.     Рутта была с ним знакома. Как вампир, он вызвал в ней некоторый страх и интерес, но ни то, ни другое она не показала, вела себя почтительно и с радушием встречала его мягкий взгляд в тех его редких свиданиях с королевой. - Вы очень хороший вампир, господин Мортон, - сказала она однажды, чем заставила улыбнуться и его, и мать. - Если бы все вампиры были такими, войны бы не было. - Увы, госпожа, - ответил Рэй, нагнувшись к девочке, - вампиры и паладины - это только внешние оболочки. Важнее, что спрятано здесь, - он погладил ее по голове, - и здесь, - и указал на ее солнечное сплетение. Чрезвычайно похожая на мать девочка посмотрела в его добрые, блестящие глаза, и он с искренней ласковостью улыбнулся ей.    Очень скоро во дворце случилась страшная трагедия - при загадочных обстоятельствах был убит король - законный муж Клеопатры и отец Рутты. Очевидцы утверждали, что его фамилия Мортон, а ненавистники Азеллы - таких было немало - подтверждали и преумножали эти сплетни. Рэй клялся королеве, что это не он, она верила ему. Но доказательств не было ни тому, ни другому. И сыну ведьмы было всего лишь запрещено появляться в Звездном городе, вместо смертной казни.    С этих пор Рутте больше не довелось встретиться с ним, но она очень хорошо запомнила его добросердечным вампиром, поэтому никакие сплетни не смогли отгородить от нее то. что она увидела в нем своими глазами. Она часто думала о нем и втайне ото всех тешила мечты о том, чтобы лучше узнать его. Прошло семь лет, а она все еще ни на миг не забывала о нем. ...    Рутта вошла в покои королевы. - Здравствуй, мама, как твое самочувствие? Клеопатра приподнялась и подала знак придворному врачу, чтобы тот ушел. "Почему же ей приходится так страдать?'' - думала Рутта, глядя на обессиленное тело матери. - Зачем смотреть на меня, как на дряхлую старуху при смерти? - Клеопатра, долго общаясь с Азеллой, научилась у нее резкости. Она с притворной яростью взглянула на дочь. - Не умру я так быстро, не умру, не дождетесь.    Глядя в эти по-детски наивные, обиженные глаза, уголки губ Рутты невольно приподнялись. - Я знаю, мама, - с улыбкой ответила она. Клеопатра смягчилась. - Как продвигаются твои успехи в стрельбе? - Отлично, - Рутте было очень приятно, когда мать интересовалась ее увлечениями. Ранее Клеопатра рассказывала, что и сама в этом возрасте втайне от родителей занималась стрельбой, но формально запрещала Рутте выходить из дворца в одежде слуги и заниматься "такими неподобающими принцессе делами, к тому же, преследуемыми законом, как стрельба из лука.'' - Мама, я сегодня была в городе и услышала разговор в таверне. Они говорили, что ты была избранницей того самого пророчества. Я знаю, это так... Но еще они сказали, будто бы избранник из Сумрачного города проиграл, и следующей должна быть я... Это правда?     Клеопатра много лет ждала и опасалась этого вопроса. Ни за что на свете она не сказала бы об этом сама, не отправила бы ее на верную гибель. Теперь же она испугалась, что пылкая и сильная сердцем дочь, как в свое время и королева, захочет исполнить пророчество. - Нет, не правда, - ответила она, отведя взгляд. - Ты совсем не умеешь врать. - Потому что я никогда не училась врать!.. Да, избранник из Сумрачного города отказался от этой борьбы, и ты следующая, но я не позволю тебе отправиться на верную смерть. - Подумай, мама, - быстро заговорила Рутта. - Ты ведь никогда не хотела становиться королевой, поэтому и сбежала тогда. Ты хотела обычной жизни в городе, неважно, бедно или богато, город или поселение, одежда или лохмотья... Мы благородные, нам нечего делать в политике... И здесь я, без отца-короля, погибну скорее, чем пытаясь всех спасти... Пожалуйста, прошу тебя!.. - Нет, Рутта. Извини, я не хочу так рисковать. ...    Велением королевы девушку оставили под домашним арестом, чтобы она не ушла никуда самовольно. Но с каждым днем мысли о пророчестве все сильнее занимали юную душу паладинки. Она решила сбежать, подобно матери, найти Рэя Мортона и просить о помощи. И ей это почти удалось: привыкшая к побегам из дворца в город, ловкая и хитрая от природы, она ускользнула и добралась до границ незамеченной.    На границе ее поймал посланный матерью отряд погони во главе с самой королевой. Но женщина лишь неодобрительно взглянула на нее и сказала: - Не сбегай больше. Иди так - понимаю, что не успокоишься. И лучше я буду знать об этом... Ступай в Северную Сумрачного города. Там живет мой старый друг Рэй Мортон. Он отставной генерал, его многие знают, поэтому без труда найдешь его. Расскажи ему, что ты избранница, и, если он решит, что тебе необходимо ступать по нашим следам, он поможет.