Выбрать главу

На этот счет у Софии была одна теория: «дела» были секретными, что-то вроде ЦРУ, а все секретное было скрыто от людских глаз и ушей только лишь упорным молчанием всех сторон. Ведь даже секретные агенты одного отдела могли не знать друг друга в лицо.

«Вот было бы забавно увидеть реакцию Живчика, когда я сообщу ему, что я агент ЦРУ!– мысленно дурачилась София.– А может быть, это не ЦРУ? Пэлтроу говорил о целом мире… Наверное, что-то типа УМП – управление мировым порядком! Ой, какой же только бред не приходит тебе в голову, Фисо!»

Неожиданное предложение и богатое воображение заставило Софию всерьез задуматься над смыслом своего существования, над широкими возможностями или над опасностью, которая могла ее поджидать, над причастностью брата к неизвестной организации, которая теперь пыталась заполучить и ее, и, в конце концов, над своим ответом, который нужно было дать завтра.

Привыкшая к логическим рассуждениям, теперь она не могла собраться с мыслями и отделить эмоции и предубеждения от фактов. Все казалось подозрительным, запутанным, лишенным здравого смысла и в тоже время реальным и легко выполнимым. Безумно не хватало совета брата. Но всякий раз София останавливала себя, когда возникало желание набрать его номер. Ее пугала мысль, что своей неосторожностью и паникой она может навредить ему.

Потом она вспоминала выражение глаз мистера Пэлтроу и досадно удивлялась: неужели она так плохо разбиралась в людях, что не смогла разглядеть коварства. И снова в памяти всплывали обрывки встреч с Кери Эдвардсом, когда у нее не возникало и тени сомнения в его порядочности и благородных намерениях. Однако сейчас она была взрослее и мудрее, и на Дилана Мэтьюса у нее была совершенно иная реакция: не рисовала его в розовых тонах, напротив, интуитивно чувствовала его суть. Последующий опыт общения с людьми подсказывал Софии о созревании ее проницательности и чувствительности. Теперь ей хотелось разобраться в собственных желаниях: чем она пожертвует, что потеряет, кому навредит и что в итоге приобретет.

Долгая ночь в мучительных размышлениях привела Софию к определенному решению. Она хотела стать кем-то большим в этом мире, гордиться собой и ей ничем не пришлось бы жертвовать, кроме как своим временем, а его у нее было хоть отбавляй. Возможно, это были те самые кардинальные перемены, которых она так ждала.

Мать и Бен – счастливы, Лин живет жизнью, которую выбрала сама, Брэд прекрасно справляется со своими обязанностями, и его все устраивало в такой жизни, Лили и Томас тоже жили в своем маленьком комфортном мирке. А где была София? Где-то между, над, рядом, но нигде целиком.

«Я должна найти вектор своей жизни. Я приму большую ответственность на себя и стану кем-то полезным, маленьким звеном, поддерживающим мировой порядок! Достаточно быть обыкновенной… Я должна идти вперед, расти и вершить свою судьбу! Получить все, ничем не рискуя, – было бы подозрительно хорошо. А вдруг это и вправду судьба? Между скучной определенностью и ошеломляющей неизвестностью, я выбираю второе. И пусть не подведет меня мой рыжий дьявол!»

***

В воскресенье София проснулась на заре. Ее глаза сразу отыскали будильник. На часах было половина шестого. Она без спешки привела себя в порядок, позавтракала и села у больших часов в гостиной, чтобы не опоздать на встречу. София неотрывно следила за маленькой и большой стрелкой часов, будто в назначенный час произойдет что-то невероятное.

В голове пусто… Туман… Все было решено, и она боялась появления новых сомнений, поэтому упрямо не давала ходу ни единой мысли.

Стрелки часов лениво двигались вперед. Но время Софии все равно пришло. Девушка солдатиком поднялась с дивана и твердыми шагами пошла к выходу. Но у двери она вдруг заглянула в зеркало и заметила, что у нее слишком напряженное выражение лица. «Так, давай договоримся, Фисо: если ты на первой же минуте хоть краем сердца почувствуешь что-то неладное, – отказываешься от этой затеи. Если нет, то ты ввяжешься, сама не знаю во что!– мысленно проговорила она своему отражению в зеркале.– Вперед!»

Мистер Пэлтроу, как и договаривались, ждал ее на той же скамье, что и вчера. София крепко сжала пальцы в кулаки и окликнула мужчину:

– Доброе утро, мистер Пэлтроу.