Федериго, вооружившись ножницами, подравнивает бороду инквизитора.
— Что нового в суетном мире?-равнодушно вопрошает инквизитор.
— Грабеж, убийство и похороны в одну ночь!
— Как ты сказал? — оживляется наместник.
— Не двигайтесь, ваше преосвященство! — засуетился цирюльник.- Я могу вас порезать!
— Ни один волос не упадет с головы без волн господа. Так ты говоришь…
— Мавр найден! Водонос Педро Хиль ограбил, убил и похоронил его!
— Как? — возмутился инквизитор.- Тот самый мавр, которого нам так не хватало?
— И я думаю, добыча водоноса была богатой,- вкрадчиво ответил Федериго.
— Ты прав, сын мой. Иначе какой смысл лишать жизни еретика? — поразмыслив, сказал инквизитор и, позвонив страже, приказал:
— Взять водоноса!..
Так Педро, Маркита и даже Пеко оказались в подземелье инквизиции перед столом, накрытым малиновой скатертью, на которой изображены цветы. За столом в кресле с высокой спинкой- наместник инквизитора. Рядом — Федериго.
Пеко с любопытством осматривается, пытаясь пожевать скатерть.
— Ты знаешь, водонос,-начал Федериго,- как высоко у нас ценится правосудие?
— Все это знают, синьор цирюльник,- ответил Педро.- На вес золота!..
— Все святые свидетели! — закричала Маркита.- Мы не виноваты!
— Это кощунство! — прошептал инквизитор и ласково добавил: — Послушай, водонос. Тот, кого ты убил…
— А это можешь считать доказанным,- подхватил цирюльник.
Инквизитор продолжал:
— Был мавр, неверный. И поэтому ты можешь заслужить нашу снисходительность.
— Возврати награбленное,- шепнул Федериго,- и мы замнем дело…
— Клянусь спасением души,- возмутился Педро,- я не убивал его, и при нем ничего не было! Разве что ларец…
Он показал на корзинку, притороченную к спине Пеко и Федериго кинулся к ней.
— Но он завещал его мне,- запротестовал Педро.
Федериго выхватил ларец из корзины и со звоном приподнял его крышку.
Увы, в ларце ничего не было! Только в уголке лежал огарок свечи да обрывок пергамента.
— Ты что же, сын мой. решил морочить нам голову? — угрожающе спросил инквизитор.
На костер? Повесить? — с готовностью подскочил Федериго.
Инквизитор низко наклонился к Федериго.
— Но тогда мы ничего не получим…
— Отпустить и проследить?..- заискивающе спросил коварный цирюльник.
Инквизитор кивком головы дал согласие.
Ну что ж. водонос, твое счастье…- прошептал Федериго.
— Я отпускаю тебя с миром,- торжественно молвил инквизитор.- Больше того, я разрешаю вернуть тебе ларец…
— Но на отпущение грехов,- добавил цирюльник,- тебе придется внести кое-какую лепту — твоего осла.
— Нашего Пеко? Пожалейте! — воскликнула Маркита, падая на колени.- У нас дети!
— У всех дети,- есть ответил инквизитор.
— А нельзя ли наоборот,- спросил Педро.- взять осла и оставить вам этот дурацкий ларец?
Инквизитор досадливо поморщился.
— Здесь не торгуются, сын мой!
И Педро и Пеко ничего не остается, как обменяться взглядами, полными тоски.
Ночь. Спокойно спит Маркита. спокойно спят и дети. Только Педро ворочается в своем углу с боку на бок. Он не спит.
— Конечно, будь он хоть трижды мавр,- думает Педро,- я поступил бы так же. но таскать воду па себе…
Тут его взгляд останавливается на ларце.
— Еще ты будешь напоминать о моей несчастной участи!
Схватив ларец. Педро в сердцах швырнул его на пол. Из открывшегося ларца вывалились пергамент и свеча.
Зазвучала таинственная музыка. Свеча вспыхнула. Письмена на пергаменте налились огнем.
Из пламени свечи появилась фигурка мавра. Она приблизилась к оторопевшему водоносу и шагнула на его ладонь.
— Человек! -обратился к водоносу мавр и показал на пергамент.- То. что написано здесь. — заклинание. Повторяй его за мной. Аб-эль-рак-ибн…
Педро с дрожыо повторил, и свеча засветилась ярче.
— Ад-синх-аб-эль-ра…- продолжал мавр, а Педро повторил за ним
— Хорошо,-сказал мавр.- Только не так быстро. В полуночный час возьми в одну руку свечу, а в другую пергамент…
— В правую или левую?- спросил Педро.
— Не задавай глупых вопросов,- строго ответил мавр.- Свеча и пергамент приведут тебя туда, где скрыты сокровища…
— Сокровища! — всплеснул руками Педро, и мавр едва удержался на ладони, с трудом сохраняя достоинство. Но тут же Педро рассердился:
— Ты что же, думаешь, что я спасал тебя в надежде разбогатеть?