Выбрать главу
Не твоїх синів, о Франціє, Народ кидає з фортечних мурів, То прихвоснів Анжуйського кидають, Того розпусника й нероби, Що твоєю кров’ю впився І нашої схотів напитись, Та від келиха далеко ще до рота…      О, анжуєць програє!
Його високість В незахищеному місті горлав: «Бий! Убивай! Хай живе меса!» А в красивих фаворитів, Безсоромних, блудливих, В очах горів вогонь Похітливості, а не любові,      О, анжуєць програє!
Ми б’ємо їх, а не тебе, бідолашний народе, Замучений податками і боргами. Вони забирають у тебе Хліб, і коней, і вози І зневажають та безчестять Тебе, кого повинні батьком звати.      О, анжуєць програє!
Франціє! Ти, їхня мати, Годувала власним молоком Батьковбивців, які ім’я твоє Ганьблять за межами твоїми. Пий же смердючу їх славу, Яку вони тобі приносять Ганебними дикунськими ділами…      О, анжуєць програє!
І ще одна провінція вплелася Квіткою у твій вінок воєнний. Залиш дурному півневі бійку і хіть, На горло наступи йому. Бо ти народ і сильний, і могутній, Чави їх без жалю й пощади! І тебе полюблять усі народи,      Коли анжуєць програє битву!
6

У травні, коли фламандські селянки, щоб уберегтися від хвороби й смерті, повільно кидають собі вночі через голову три чорні бобини, у Ламме відкрилась рана. Його сильно трусила пропасниця, і він попросив, щоб його поклали на палубі коло ченцевої клітки.

Уленшпігель погодився, але, боячись, щоб він під час нападу хвороби не скотився в море, звелів міцно прив’язати його до ліжка.

Як тільки напад минав, Ламме щоразу нагадував гезам про ченця, а сам показував йому язика.

Чернець казав йому:

— Ти мене ображаєш, череваню.

— Ні, — відповідав Ламме, — я тебе відгодовую.

Повівав тихий легіт, пригрівало ясне сонечко. Ламме був міцно прив’язаний до ліжка, щоб, бува, в маренні не полетів за борт. Йому здавалося, що він на кухні.

— Як палає сьогодні піч, — кричав він. — Зараз ортолани посиплються дощем. Жінко, постав у садку сильце, та не одне! Ти така гарна, коли закачаєш рукави до ліктів. Рука в тебе така біла! Аж кусати хочеться, кусати губами. Це ж оксамитні зуби. Чиє воно, твоє біле тіло, твої повні груди, що просвічують крізь тонке біле полотно? Це мій, мій солодкий скарб. Хто зготує мені печеню з півнячих гребінців і курячих куприків? Не клади багато мускату: від нього дужче трясе пропасниця. Соус — білий, кмин і лавровий лист. А де жовтки?

Потім він кивнув Уленшпігелеві, щоб той нахилився до нього, і шепнув йому:

— Зараз дичина посиплеться на нас дощем. Я тобі дам на чотири ортолани більше, ніж іншим. Ти ж капітан. Тільки не кажи пре це нікому!

Почувши, як лагідно хлюпотить хвиля і б’ється в борти корабля, він сказав:

— Суп кипить, сину мій, суп кипить, але як же довго треба розтоплювати цю піч!

Та тільки-но він приходив до пам’яті, то найперше згадував про ченця.

— Де він? Чи погладшав?

А побачивши його, він показував йому язика й казав:

— Звершується велика справа. Я задоволений.

Одного дня він попросив поставити на палубі велику вагу і на одну шалю посадовити його, а на другу ченця. Та тільки-но чернець виліз на вагу, як Ламме на своїй шалі, наче стріла, злетів угору і радісно скрикнув:

— Він важчий, він важчий! Я — наче пір’їна проти нього. Я мало не злетів у небо, як пташка. Прошу вас, зніміть його, я хочу зійти. Тепер покладіть гирі. Посадіть його. Скільки він заважив? Триста чотирнадцять фунтів! А я? Двісті двадцять.

7

Наступної ночі, шойно почало розвиднятися, Уленшпігель прокинувся від крику Ламме:

— Уленшпігелю! Уленшпігелю! На поміч! Держи її! Розріжте мотузки! Розріжте мотузки!

Уленшпігель піднявся на палубу.

— Чого кричиш? — сказав він. — Я не бачу нікого.

— Це вона, — галасував Ламме, — вона, моя жінка, там, у човні, що плаває навколо того флібота, еге ж, того, звідки ми чули спів і звуки віоли.

На палубу вийшла Неле.

— Розріж мотузки, рибонько! — просив Ламме. — Хіба ж не бачиш, що рана вже загоїлась? Це вона своїми ніжними ручками перев’язала її. Еге ж, вона, вона! Хіба ж ти не бачиш? Ось вона стоїть у човні. Чуєш? Вона ще співає. Йди до мене, моя кохана, не тікай від бідного Ламме, що такий самотній на світі без тебе.