— Они дали мне возможность почувствовать себя важным человеком, — сказала она. — Дали мне почувствовать себя нужной, необходимой им.
Она старательно запрещала себе сравнивать ту свою жизнь с нынешней, но поняла, что Грегори заставлял ее чувствовать себя так, словно он делал ей одолжение, давая ей выйти за себя замуж. Ей даже тошно стало, когда она вдруг осознала, что до своего пребывания в Ледженде она просто мирилась с этим. До Ледженда она сто раз на дню спрашивала себя, почему такой великолепный мужчина, как Грегори, захотел жениться на такой толстушке, как она. Кэди, конечно, знала, что у нее симпатичное лицо, но она уже привыкла к фразе:
"Такое милое личико… Как плохо, что она не заботится о фигуре».
Она провела выходные, не выходя из квартиры, размышляя над тем, что чувствовала раньше и что ощущала теперь, пытаясь найти разрешение этой дилеммы. Любила ли она Коула? Любит ли она теперь Грегори?
И, что самое важное, как она собирается жить дальше? С одной стороны, ее жизненные цели всегда были кристально ясны. Но похоже, в год своего тридцатилетия Кэди изменилась и мечтала теперь о доме и детях. Ей стало казаться, что в жизни есть кое-что помимо кухни.
К середине дня во вторник она так и не пришла ни к какому решению, не сделала никаких выводов. Кэди брела в сторону «Луковицы», словно ничего не изменилось, но где-то в глубине души знала, что изменилось абсолютно все. Просто Кэди пока еще не знала, как эти внутренние изменения себя проявят.
Первое, что произошло в «Луковице», оказалось связано с привычкой миссис Норман трястись над каждым центом.
Как обычно, пока Кэди трудилась над приготовлением обеда, миссис Норман бубнила ей под руку:
— Тебе обязательно использовать такое дорогое масло из самых молодых оливок? Почему бы не взять простую, а не сладкую фасоль? Разве ты не можешь обойтись экстрактом? Он гораздо дешевле, знаешь ли. Нет, нет, не заворачивай рыбу в бумагу. Если бы посетители хотели рыбу, завернутую в бумагу, они пошли бы в забегаловку, где подают только рыбу и чипсы.
В этот день от посетителей отбоя не было, они стояли за дверью, выстроившись в длинную очередь, и Кэди понимала, что сегодня вечером было не время для эмоциональных истерик, но она дошла до предела.
— Вон! Вон отсюда! — завопила она на миссис Норман. — Убирайтесь из моей кухни!
Несколько мгновений шокированная миссис Норман смотрела на Кэди, пытаясь что-то сказать, но поняв, что выражение лица девушки не смягчается, резко повернулась на каблуках и разъяренной фурией вылетела из кухни.
После того как эта старушенция убралась, в кухне установилась оглушительная тишина. Потом один из помощников Кэди проговорил:
— Три очка в пользу Кэди! — И все они троекратно прокричали «Гип-гип-ура!». Потом кто-то запел «Боевой гимн Республики» (в конце концов, они находились все-таки в Вирджинии!), а другие два младших повара схватились за руки и пустились в пляс, пока их товарищ превратил крышки от кастрюль в литавры и заодно выбивал ритм на нержавеющей стальной поверхности стола.
Сначала Кэди не могла даже двинуться от удивления, а потом рассмеялась, кто-то схватил ее за руки и закружил по кухне. Вылетевшая в потолок пробка из бутылки шампанского и наполненные до краев бокалы только добавили веселья.
Впервые со дня возвращения из Ледженда Кэди смеялась от души.
— Что за чертовщина здесь творится? — перекрывая шум, раздался окрик Грегори, который, войдя в кухню, изо всех сил хлопнул дверью. В то же мгновение веселье замерло, и все, кроме Кэди, юркнули на свои рабочие места. Одна она осталась стоять посреди кухни, держа в руке полный бокал шампанского. Темные брови Грегори недовольно сошлись на переносице.
— Моя мама находится в моем кабинете. Она плачет, — сказал он тихо, почти угрожающе. — У нас полон зал посетителей и очередь на два квартала, а ты, Кэди, пьешь здесь шампанское, предназначенное для клиентов и… и… танцуешь!
Подняв к глазам бокал, Кэди следила за пузырьками.
— Знаешь, что я тебе скажу, дорогой мой Грегори. Если кто-то будет тебе на меня жаловаться, подстрели его. Не сильно, чуть-чуть. Ровно настолько, чтобы помнил о хороших манерах.
Грегори онемел от такой тирады, а все остальные замерли у своих столов. Одно дело накричать на ужасную зануду миссис Норман, но совсем другое — бросить вызов сыну хозяйки. Все в ресторане прекрасно знали, что Кэди здесь такая же работница, как все они, и по виду Грегори можно было догадаться, что сейчас их помолвка не играла никакой роли.
Выражение лица Грегори не смягчилось.
— Ты собираешься готовить или пить? — холодно поинтересовался он. — Я хочу это знать, чтобы сообщить посетителям. — Он произнес это таким тоном, словно Кэди страдала от запоев и он умолял ее не напиваться именно сегодня вечером.
Однако Кэди не дрогнула. Девушке, на глазах у которой едва не повесили человека, рассерженный жених вряд ли мог внушить опасения.
— Не исключено, что я буду делать и то и другое, — проговорила она, не сводя глаз с Грегори.
Грегори уступил. Выражение его лица смягчилось, и он шагнул Кэди навстречу, но она уже повернулась к нему спиной.
— Может, тебе лучше присоединиться к твоей матушке в твоем кабинете, а кухню оставить мне? — бросила она через плечо.
На какое-то мгновение могло показаться, что Грегори сейчас рассвирепеет, но, взглянув на своих работников, которые наблюдали за этой сценой с нескрываемым интересом, он лишь слегка пожал плечами.