— Все! — Мира выпрямилась, всем своим видом демонстрируя безразличие, и собиралась отойти, но сильная рука сжала ее запястье, не позволяя сбежать.
— Как у тебя хватило ума вмешаться в поединок двух демонов?
Королева поджала губы, показывая, что оправдываться не собирается, и Риан пришел ей на выручку, напомнив своему брату:
— Это моя вина.
— Помолчи! — с тихим рыком «посоветовал» ему близнец. — С тобой мы позже поговорим!
Риан склонился, признавая справедливость лорда, и умолк. Мирель была благодарно младшему из близнецов за короткую передышку, позволившую глубоко вдохнуть, и отважно изрекла:
— Лорд, твоему брату тоже нужна помощь! Его раны, пусть и кажутся порезами, могут оказаться смертельными, — глаза ее приняли жесткое выражение, и по ее взгляду Роан понял, что королева не остановится, будет спорить с ним до хрипоты, черпая силы из ярости и злости.
А ведь он хочет добиться любви Миры, и сейчас ему важно проявить терпение. Это как с соколом или строптивой кобылкой, главное — не ошибиться, и ты получишь лучшего боевого товарища, а в данном случае влюбленную женщину. Поэтому Роан отпустил свою пленницу и кивнул.
С Рианом Мире было намного проще, чем с его братом. Она спокойно занялась делом и закончила довольно быстро. Беглянка все это время лежала на кровати лорда и внимательно наблюдала за собравшимися. Едва последняя рана Риана была обработана, как кошка грациозно соскочила на пол и подбежала к двери. Здесь с громким криком она посмотрела на хозяйку и потребовала выйти.
Роан со смешком отпустил их обеих, но напоследок сказал Мирель:
— Будь готова, мы обсудим произошедшее, а до тех пор, прошу, не покидай своей спальни без моего разрешения, — в просьбе послышались стальные ноты, и Мира дала уверенное обещание.
Едва за пленницей закрылась дверь, Роан взглянул на своего близнеца.
— Ты глуп, если считаешь, будто Гурдин не желал твоей смерти! И у меня тяжко на душе, как только представлю, что мог опоздать на несколько минут! — его взгляд сказал о большем.
Риан тихо вздохнул:
— Да, признаю, смерть дышала мне в лицо. Я видел ее отражение в глазах Гурдина. А приход девушки лишь отсрочил ее, — примирительно вскинул руки. — Хотя в самом начале древний всего-навсего пугал меня. Знаешь, он умеет, если захочет, — усмехнулся, но Роан не поддержал его.
— Ты вступил в опасную игру, и я хочу знать, почему!
— Была причина, — Риан не стал утаивать от близнеца события прошедшего дня и коротко поведал о том, что случилось.
Лорд безмолвно выслушал своего младшего брата и нервно прошелся по комнате, спрятав руки за спину, когда осознал, что они дрожат. Он глупец, если все еще сомневается. Опасность, грозящая пленной королеве, заставила его прозреть. Теперь он твердо убежден, что значит для него Мирель. Он не просто хочет одержать великую победу в войне с Ар-де-Меем, мимоходом насладившись прекрасным телом королевы. Ему нужна Мира, как спутница жизни, он должен беречь и охранять ее, становясь ближе с каждой минутой.
— А с тобой что случилось? — нахмурившись, спросил Риан, намеренно отвлекая своего близнеца.
Бард умел тонко чувствовать настроение собеседника, он без труда догадался, что творится на душе брата, и переживал за него.
— Ар-де-мейцы… женщины, — в глазах Роана промелькнула странная искра.
— Ты удивлен? — Риан был наслышан о храбрости женщин Ар-де-Мея.
— Нет. Иногда их женщины появляются на поле боя. Просто не привык сражаться с ними, особенно с теми, которые на первый взгляд кажутся беззащитными и слабыми.
— Ага, — протянул Риан, понимая, о чем хочет сообщить ему близнец. — Тебя ранила женщина одного из строителей.
— Да, — коротко кивнул лорд и отвернулся.
— Почему? — бард жаждал узнать подробности, невольно прикидывая в уме, о ком будет его новая баллада.
— Я отпустил их и детей. Доставил в Сторожевой замок и велел открыть ворота.
— Она безумна? — изумленно вопросил Риан.
Роан тяжело выдохнул, но признался, сделав верный вывод.
— Нет. Она влюблена, и всеми силами пыталась спасти своего возлюбленного, решив убить меня.
— Любовь сродни безумию, — заметил бард и качнул головой. — И, к моему великому сожалению, она может привести к смерти.
— Да. Женщина мертва, а ее маг скоро окажется в моей темнице. Я заторопился к вам, как только увидел воронов на горизонте, а пленников приказал отправить с отрядом следом.