Выбрать главу

Мерное покачивание коня навевало дремоту. День медленно клонился к вечеру, вытягивая тени деревьев. Глаза слипались, и наконец Федогран не выдержал и уснул. Привычное занятие, кемарить в седле, для бывалого путешественника, уверенного в своем коне.

- Остановитесь воин. Признайте деву Букальду самой красивой из всех ныне живущих. – Голос прозвучал на столько громко и неожиданно, что богатырь вздрогнул.

На пути стоял рыцарь из прочитанных когда-то книжек про доблестного рыцаря Айвенго. Но почему-то нашего героя он не впечатлил. На белоснежной, мощной, налитой мышцами кобыле, покрытой бархатной, красной попоной, опустив огромное копье и прикрывшись щитом, сидела консервная банка. Федогран даже улыбнулся такому сравнению, представив, как неудобно путешествовать полностью закованным в железо. «Как спину почесать, если приспичит?». – Подумал он, вместо того, чтобы испугаться.

- Не понял вопроса? – Хмыкнул он в ответ сдерживая смех.

- Я сказал, что-то смешное? – Глухой голос из-под опущенного забрала прозвучал раздраженно. – Я спросил, готовы ли вы признать деву Букальду самой прекрасной?

- Слушай, друг. – Федогран поморщился. Стоящий напротив рыцарь откровенно искал ссоры. – Не знаю я никакой Букальды, и тебя не знаю. Езжал бы ты восвояси, от греха подальше. Не до сук мне. Спешу.

- Вы слишком дерзки, господин Торопыга. Мне придется преподать вам урок учтивости, и потребовать признать правоту моих слов и отстоять честь девы. Готовьтесь. Я имею честь атаковать вас.

- Ехал, никого не трогал. – Пробурчал Федогран. – Прав всё-таки Вул, неприятности липнут ко мне как мухи на мед. – Он скинул со спины щит, с радостным Никто внутри и опустил копье. – Не убивай его, он конечно дурак, но смерти не заслуживает. – Пробурчал счастливому, от ожидания долгожданной схватки Коломраку.

- Как скажешь. – Хмыкнул тот в ответ. – Слегка поглажу да с коня ссажу.

Завораживающее зрелище - несущийся на полном скаку рыцарь. Красиво, тут ничего не скажешь. Пригнутая над гривой голова в шлеме с развивающимися перьями, бешеные глаза лошади. Любо-дорого посмотреть.

Сшибка была громкой. Федогран сделав вид, что готов атаковать соперника в правое плечо, резко приподнял копье и ткнул аккуратно в верхнюю част шлема. Наконечник же копья соперника проскрипел по телу Никто и ушел в сторону. Как ни старался богатырь не навредить сопернику, но инерция летящих друг к другу, на полном ходу коней сделала свое дело. Рыцарь с грохотом рухнул на дорогу.

Федогран остановил Чепрака, развернулся и подъехал в копошащемуся в траве, пытающемуся подняться воину. Тяжесть доспехов и оглушение, не давали этого сделать.

- Помочь? – Улыбнулся Федогран, склонившись. – Вот скажи мне, чего ты ко мне пристал? Я ехал никого не трогал.

Рыцарь наконец справился и встал на колени.

- Вы победили, и я готов принять смерть. – Стащил он с головы шлем и нагнул кудрявую рыжую голову, подставив под удар шею.

- Ты что, дурак? Зачем мне тебя убивать. Езжай себе восвояси, и впредь думай, когда в драку кидаешься.

Соперник поднял голову. Молодой парень, ровесник Федора. Красивое аристократичное лицо, голубые глаза, высокий, статный, явный иноземец. Что занесло его в эти края? Федогран спрыгнул на землю и протянул руку.

- Вставай, помогу. Тебе в этих железках не подняться. Как ты вообще в них ходишь?

- Мне оруженосец помогает. – Смутился незнакомец.

- Что-то я тут больше никого не вижу. – Оглянулся Федогран.

- Вон он под дубом сидит молиться, во славу нового хозяина. – Вытянул руку в нужном направлении рыцарь.

- Чего это он хозяина так не вовремя сменить решил? – Богатырь наконец рассмотрел пухленького, низенького мужичка, стоящего на коленях бормотавшего что-то, и колотившегося головой о землю.

- Он ваш трофей. Поклонился рыцарь.

- Бред какой-то. Как человек может быть трофеем? Он что ведро? И прекращай мне выкать, неприятно слышать. Как звать-то тебя?

- Хоквуд. К вашим услугам.

- Опять выкаешь. Не принято тут так. На: «Вы», только с врагами. Или ты опять со мной биться собираешься.

- Нет, что вы. Ой прости, ты.

- Другое дело. Так что там с твоим Оруженосцем? Я имею в виду, с какой это он стати стал моим. Мне он не нужен.

- Но так принято. Имущество переходит победителю. – Рыцарь удивленно посмотрел в глаза Федограна.

- Оставь себе. Хотя... – Парень задумался. – Вот как сделаем. – Эй ты! – Крикнул он насторожившемуся слуге. – Иди сюда.

Тот приблизился, не прекращая кланяться и ведя за собой на поводу осла.

- Что вашей милости угодно?

- Ты, что, то же со мной подраться хочешь? – Рявкнул на него Федогран так, что тот отскочил в сторону.

- Как можно. – Он упал на колени склонив голову. – Даже мысли такой не было.

- Тогда чего «выкаешь», и с колен встань, я не идол Перуна, чтобы мне требы нести. Встань, говорю. – Вновь повысил голос он. – Звать как?

- Панса я, ваша милость. Ой простите, твоя милость. – Вжал тот голову в плечи.

- Свободу хочешь? Да не трясись так. Никто тебя не тронет. – Как можно ласковее произнес парень.

- Как же так-то. А что я без хозяина делать буду. Смилуйся. Не выгоняй. – Запричитал растерянно тот.

- Тьфу, гадость какая. – Сплюнул Федогран. – Вон твой хозяин, к нему иди. – Кивнул он в сторону Хоквуда.

- Благодарствую. – Вновь упал на колени слуга.

- Еще раз на колени передо мной бухнешься, вдоль хребта плетью протяну. Понял? Встань немедленно. – Разозлился богатырь.

- Позволь воин я тогда славу твоей даме сердца спою. Ты победил в честном бою и она этого достойна. – Склонил голову новый знакомый.

- Моей Алинке что ли? – Не понял Федогран. – Ты с ней знаком? – Сощурился он ревностью. – Откуда?

- Не знаком. Но раз ты победил, то она прекрасна.

- Брукальде своей пой, а Алинке я сам арию исполню, когда вернусь. – Пробурчал недовольно богатырь.

- Брукальде я не смею, у нее муж славный рыцарь Ланс-Лот. Это будет оскорблением его доблести.

- Это чего, твоя дама сердца – чужая жена.

- Конечно, а у тебя разве не так?

- Бред какой-то. Ну у вас и нравы. Это от куда же тебя к нам такого занесло?

- С земель Англусских я, младший сын барона Крезия.

- А здесь что делаешь?

- Странствую, славу добываю.

- Хороша добыча, на мирных путников нападать. И многих уже обидел?

- Нет. Земли немноголюдные. Один раз двоих встретил. Бой предложил. Они посмеялись и мимо проехали. - Вздохнул рыцарь. – Может ты меня с собой возьмешь, а то я тут заплутал. Ты воин славный, с тобой можно будет славу добыть.

- Проблем ты со мной добудешь, а не славы, они меня любят. – Усмехнулся Федогран. – Ладно уж, поехали, до столицы княжества провожу, а там посмотрим.

Глава 6 На поиски.

- С вас три руба. – Красное, круглое лицо хозяина харчевни склонилось, хитрой улыбкой обласкав посетителей. Что-то в нем было заискивающе, слащавое и неприятное. Так обычно жулики предлагают свои услуги, клянясь в честности и уважении, прежде чем обчистить карманы.

- Что? – Не понял Федогран.

- Три руба говорю, и это со скидкой, как новым посетителям, в знак глубокого уважения. – Смахнул пот со лба, низенький, плотненький лысеющий мужичек, еще более лилейно растянув губы. – Всего-то три и за такой стол, воистину вам говорю, что это сущие гроши.

— Это что же такого наел мой друг на такую сумму? Раков не вижу, икры стерляжьей то же не наблюдаю, мед он только по особым случаям пьет, и то немного. Говори, морда жадная, с каких это пор тарелка щей стоит как бочонок хмельного? – Прозвучал знакомый голос за спиной. Федогран обернулся.

- Ермох. – Вскочил он и обнял сотника. - Как ты тут?

- Ну и вопрос? – Рассмеялся тот. – Я вообще-то тут живу, и служу. Вот ты тут какими судьбами? Прокрался как тать в город, и не меня ни князя ни посетил. Гляди обидимся.

- Извини. – Смутился парень. – Неудобно беспокоить вас по пустякам. Я ведь не по поручению воеводы. По своим делам приехал. По личным. Так чего надоедать.