Выбрать главу

— Да. Она действительно великолепна. Такой она была, когда прибыла сюда в качестве невесты.

— Ага! А кто она?

— Это королева Лирай. Она должна была стать женой нашего короля и, к сожалению, стала.

— Почему «к сожалению»?

Женщина внимательно посмотрела на меня.

— Поначалу королева была довольно милой. Она была сильной магичкой, но ее любовь к запретным знаниям погубила ее светлую душу. Лирай нашла себе учителя из мира Трэс Каш — Великого Магистра, но этот жулик с помощью демона подчинил себе королеву, отняв ее волю. Наш король ничего не успел сделать, да и не смог бы. Ведь для того, чтобы подчинить мага, нужно его добровольное согласие. Лирай дала его в обмен на силу. Король дорого заплатил за свою любовь. Впрочем, это давняя история.

Женщина обошла вокруг меня и, взяв маленькую леечку, стала набирать воду из озера.

— Неужели он так и не смог ее расколдовать?

Женщина с сожалением покачала головой.

— Не смог. Вот только это теперь уже неважно. Ой! Дорогая, я совсем забыла узнать твое имя!

— Алиса. Для друзей просто Лис. А как вас зовут? Вы тоже эльф?

Женщина заливисто рассмеялась.

— Нет, я не эльф. Меня зовут Силиция, и я дриада. Этот сад — моя жизнь. Здесь всюду мои дети.

— Извините. — Я смущенно улыбнулась. — Просто для человека вы очень красивы, вот я и решила, что вы эльф.

— Не извиняйся, — отмахнулась Силиция, — мне очень приятно, что меня сравнили с эльфийкой. В мои-то годы это случается нечасто.

— Да вам не больше сорока!!! В этом возрасте женщина становится еще прекраснее.

Силиция весело рассмеялась.

— Ну если судить по внешности, то вполне возможно. Но мне уже около трех тысяч лет.

Я удивленно осмотрела дриаду, надеясь отыскать следы древности, но ничего не обнаружила. Тем временем Силиция стала поливать цветы. Я в нерешительности топталась рядом.

— Ты хочешь меня о чем-то спросить? Не стесняйся, спрашивай. Если смогу, отвечу.

— Расскажите мне об эльфах.

На несколько секунд лицо дриады приобрело задумчивый вид.

— О них можно рассказать многое. Эльфы довольно сильная раса, но все же не лишенная некоторых слабостей. Например, они не долгожители, если сравнивать их с дриадами. В среднем, мы живем около четырех тысяч лет, а они всего лишь около двух. Для простого человека это большой период, но для нас нет. Наша Школа стоит как раз в одном из эльфийских герцогств.

— Это я уже знаю. Лот прочитал мне целую лекцию по географии этого мира.

— Что еще? Эльфы — первоклассные воины и неплохие маги. Например, старый герцог Альхом был очень сильным чародеем, но он погиб во время войны, а его сын совсем недавно стал архимагом. Он, конечно, еще слишком молодой, но даже теперь с ним никто не хочет ссориться. И не напрасно. Герцог жесток и скор на расправу, но, однако, он справедлив. Прародителями нынешней расы эльфов являются Ши Раше.

«Ага! Значит, гроза сусликов нынешний герцог! И опять он, наверное, забыл сказать об этом. Ну зараза!»

Мы прогуливались по саду, наслаждаясь прохладой в тени деревьев и ароматами цветов. Силиция рассказывала о сильных и слабых сторонах эльфов. Она рассказала, например, о том, что эльфы имеют иммунитет на наведенную магию хаоса, но не способны противостоять заклинаниям природного происхождения. Они способны выдержать бой с семью противниками, но против расы орков им не продержаться и пары минут без помощи магии. И еще много интересного узнала я об эльфах. Я внимательно слушала. Наконец остановившись под раскидистым деревом, Силиция присела на поваленный ствол и жестом предложила мне присоединиться.

— Ну вот, наверное, и все, что я знаю. Может, ты хочешь еще что-нибудь узнать?

Я задумчиво прикусила губу.

— Вы говорили о войне. Расскажите о ней.

Силиция нахмурилась.

— Это очень тяжелые воспоминания. Да и рассказ будет длинным.

— Ничего, я никуда не тороплюсь.

— Тогда начну с самого начала.

Дриада прикрыла глаза, возвращаясь к прошлому.

— Когда-то очень давно этот мир был погружен во тьму. Не было ни сочной зелени, ни ярких цветов, ни жаркого солнца. Глиом утопал во мраке. Существа, населявшие этот мир, были ужасными порождениями темных измерений. Людей, живших на Глиоме, загнали под землю. Напуганные, неспособные противостоять нашествию демонов, они исполняли роль пищи для них. Лишь изредка выходили они на поверхность, но все, кто осмеливался на этот шаг, уже никогда не возвращались обратно. Но однажды сюда пришли блуждающие воины Ши Раше. Они начали беспощадно истреблять нечисть, не щадя никого. Демоны, которых потеснили Ши Раше, воззвали к помощи своего Повелителя, Он откликнулся на призыв и явился на Глиом. Ши Раше не отступили, но уничтожить Демона Желаний не смогли. Зато они пленили его, заточив в крошечную тюрьму. После победы над Повелителем темного мира остатки нечисти очень быстро были повержены. Глиом стал безопасен. Ши Раше, очистившие Глиом, остались в этом мире, вывели людей на поверхность, отстроили города и дороги. Все были счастливы. Везде долгое время царили гармония и процветание. Но всему приходит конец. Маг из Трэс Каш нашел способ подчинить себе Старшего из темных миров, дабы тот служил его идеям. Он втерся в доверие к молодой королеве Синзиала, пообещав ей невиданную силу взамен на ее волю. От Лирай он узнал, где находится тюрьма Демона, но проникнуть туда было невозможно. Тогда он собрал армию и двинулся на Глиом войной. Многие погибли в том сражении, но правителям трех королевств все же удалось отправить мага в его родной мир и запечатать врата. В тот день король Синзиала потерял свою королеву навсегда. Она, ведомая чарами, отправилась вслед за магистром. Много лет прошло после войны, но до сих пор ее отголоски разносятся по всем трем королевствам.