Выбрать главу

В их распорядении было это собрание и ночь для того, чтобы принять решение.

— Чтобы победить, мы должны сражаться с ними в том месте, каком хотим мы. Как можно ближе.

— Это возможно?

— Да, возможно.

— Тактика сражения на море кажется более сложной. Сложно соотнести направление ветра и течения с временем.

— Вместо того, чтобы позволить игрокам с севера следовать запутанной тактике, давайте предоставим лидирующую роль самым большим кораблям.

— Эм… этим путем.

— И чтобы максимально усилить эффект, было бы хорошо, если бы в конце появился Виид.

— И Виид тоже?

— Это для того, чтобы план сработал, и мы полностью разгромили Императорский флот.

Глава 5. Морское Сражении в Нерии 2 

Глубоко под водой.

На дне моря в темноте можно было увидеть, как плавают сотни различных рыб.

— Сестра, смотри, сколько рыбы!

— Да, если бы мы захотели ее продать на рынке, мы бы получили просто огромную прибыль…

— Тогда мы выловим ее попозже.

— Ага, давай.

В Королевстве Арпен игроки, которые обладали навыками ныряльщиц, например, игроки из Каши из сердцевидок, Каши из морских водорослей, Каши из ундарии и Каши из морских ушек, были очень полезны в битве.

Они могли нырнуть и подождать флотилию игроков с севера и Императорский флот пару часов.

— Всё еще далеко.

— Они движутся медленно. Дай знать, когда они приблизятся.

Каша из сердцевидок, в которой было около 800 игроков, поймала крабов-стригунов и креветок и связала их в вместе.

Свежие морепродукты из глубоких вод Нерии!

И хотя война докатится вскоре и до ныряльщиц, они не могли бездействовать.

Как только игроки с севера вступили в войну с флотом Империи Хэйвен, поверхность воды служила источником новостей.

Взрывающиеся пушечные ядра и всплески воды.

Часть кораблей игроков с севера тонула в глубоком море.

— В ата…

— Давайте подождем наиболее подходящего случая, чтобы нанести ответный удар.

Ныряльщицы тихо ждали, как и обещали. Как только Империя Хэйвен подала кораблям сигнал отплывать, ныряльщицы устремились в воду, чтобы привести в исполнение то, что получалось у них лучше всего.

 Пушки, находящиеся впереди, все еще стреляли по игрокам с севера, но по какой-то причине не могли двинуться с места.

Ныряльщицы привязали корпуса их кораблей к рифам.

***

— Корабль не движется.

— Проверь паруса.

— С ними все в порядке. Штурвал не слушается. Ууууу.

Корабли теряли устойчивость.

Некоторые корабли не могли продвинуться дальше, а другие расплывались в разных направлениях.

— Поднять все паруса.

Джотас повернул штурвал, и определенно поймал попутный ветер, но казалось, что что-то крепко держит корабль.

— Полундра! Корабль приближается. Уходи!

— Уууак… По правому борту! По правому борту!

Моряки на палубе закричали. Корабль с правой стороны надвигался прямо на них.

— Он врежется в нас. Остановите свой корабль!

— Мы не можем им управлять.

Капитан и моряки кричали, но корабли был уже слишком близко.

— Крепитесь!

— Всем приготовиться к столкновению.

Корпуса кораблей сильно повреждались, где бы они ни сталкивались.

Некоторые корабли теряли равновесие, и моряки не могли вести их в желаемом направлении, в то время как другие просто вращались вокруг собственной оси.

— В воде какая-то рыба.

Империя Хэйвен поняла, что что-то есть внутри, что является причиной всего происходящего, но эта информация никак не могла изменить их нынешнего сложного положения.

В это время приближалась флотилия игроков с севера.

Кэлмэн отдал приказ.

— Продолжайте стрелять. И кто-нибудь из вас нырните в море и посмотрите, в чем проблема.

Корабли продолжили обстреливать флотилию игроков с севера.