И Кинг, покинув отель, отправился ее выполнять.
Силк сидел в кресле, уставившись в пустоту. Эта женщина пригласила его в туалет поразвлечься, и игра предельно упростилась. Да, баба, конечно, шикарная, и он с удовольствием бы ее завалил, но есть во всей этой истории что-то настораживающее. Не лучше ли подождать ее здесь?
С другой стороны, он до сих пор уверен — его попутчица что-то знает о гибели Мак. За последние несколько дней вокруг него собралась такая куча дерьма, что дальнейшее неведение становится невыносимым. Так чем плохо, если он сходит туда и поговорит с ней… в более интимной обстановке? Мало ли что у нее на уме — он ведь паук и способен разработать собственный сценарий. Да, он скорбит по Мак, он до сих пор не оправился после ее смерти, несмотря на все гормональные позывы. И все-таки разве повредит постельный разговор?
Сил к встал, обнаружил, что ноги у него слегка подкашиваются, и тем не менее нашел в себе силы пробраться между креслами к двери туалета, только что захлопнувшейся за Даннер.
Он стоял, облокотившись о раковину, слыша лишь собственное прерывистое дыхание. Даннер стояла перед ним на коленях, вобрав в рот его плоть, двигая головой так, что почти доставала до его живота. Руки она засунула ему под рубашку, вцепившись в спину.
— Подожди… — простонал Силк. Казалось, он скопил в себе высоковольтный заряд и вот-вот заискрится от перенапряжения.
Она лишь покачала головой, не разжимая губ, и заработала быстрее.
Он сдерживался, сколько мог, а потом дал себе выход.
— О…
Она сглотнула — один раз, другой, третий и, когда его перестало лихорадить, отстранилась и посмотрела на него с улыбкой.
— Теперь твоя очередь, — прошептал Силк.
Она медленно выпрямилась, поцеловала его в губы, просунула язычок в рот, и он ощутил свой собственный вкус — солоноватый и чуть горький. Прервав поцелуй, он нагнулся, взял ее за сосок и стал его посасывать. Она застонала, точнее, замурлыкала, как кошка. А он опускался все ниже, стягивая с нее одежду, до тех пор, пока не обнаружил, что она — натуральная блондинка. И тогда проник губами и языком в самую гущу ее буйных зарослей.
— М-м-м…
Он сосал, теребил, ласкал языком, и, когда она кончила, это было похоже на эякуляцию — ее собственная солоноватая, мускусная влага побежала по его щеке. Таких мощных и долгих спазм, как у нее, Силк еще не знал.
Теперь он не мог удержаться от всего остального.
У нее еще не кончился оргазм, когда он поднялся — быстро, почти рывком — и направил на нее свой эрегированный член. Она знала, чего он хотел, и, широко раздвинув ноги, позволила ему войти в себя одним рывком.
Это было восхитительно — бархатистая плоть, то берущая тебя в плен, то отпускающая. Снова страсть всколыхнулась в нем, снова его обдало жаром, и снова он забился в конвульсиях.
Силк сам поразился, как быстро он кончил. Он стоял, вздрагивая всем телом, едва удерживаясь на ногах.
А потом привалился к ней, совершенно обессиленный. С Мак так никогда не было. Это было более волнующе, более страстно, более… первобытно. Наверное, именно так это бывает с тем, кто часом раньше едва тебя не убил.
От переполнявших его чувств Силк потерял дар речи. Единственное, чего ему сейчас хотелось, — это стоять, прильнув к этой женщине, стоять вечно, чувствуя, как его плоть набухает внутри ее.
Зия была оглушена.
Секс — ее самое мощное оружие, инструмент, который она всегда контролировала, всегда.
Но только не в этот раз. Нет, на этот раз секс обрушился на нее словно стена при землетрясении, обрушился и похоронил ее под собой. Она забылась уже в тот момент, когда Силк опустился перед ней на колени. Ее мозг отключился, она стала неуправляемой, стоило ему коснуться губами ее лона.
Она просто капитулировала перед ним.
Прежде этого не случалось — ни разу, начиная с четырнадцати лет, когда она впервые осознала свою власть над мужчинами.
И сейчас Зия испытала смертельный испуг.
Кто он — этот парень? Да никто. Обыкновенный штатский, даже не игрок. Симпатичный, конечно, но ничего особенного…
Но ведь никому еще не удавалось ее так раззадорить.
Господи, что все это значит? То ли в гормоны ее попал вирус бешенства, то ли равновесие в системе нарушено? Да, наверное, так оно и есть. И тут ее вдруг охватил дух противоречия. Ну и что с того? Ведь это так здорово! Ничего слаще она еще не испытывала!
Да, что правда, то правда. И внезапно ей захотелось еще.
Все это так страшно — даже в мыслях.
Она отстранила его — мягко, но решительно. Нужно взять себя в руки.
— Давай-ка вернемся на наши места, — сказала она. — А то, не ровен час, у кого-нибудь мочевой пузырь разорвет.
Он устало улыбнулся.
— Да пусть хоть все до одного полопаются. Я бы здесь навсегда остался.
Она чуть было не кивнула, но в последний момент все-таки опомнилась.
— Пойдем.
С явной неохотой он принялся подбирать одежду. Зия вытерлась мокрыми бумажными полотенцами, отыскала свое белье и стала его натягивать. Кабинка была тесная, они то и дело наталкивались друг на друга, что вызывало новый прилив веселья. Зия едва сдержалась, чтобы не расхохотаться в полный голос. Господи, она чувствовала себя, как девчонка на первом свидании. И куда только девалась та холодная сучка — именно так ее называли за глаза другие оперативники? Как такое могло случиться?
Химия — вот в чем все дело. Иначе и быть не может.
И тут она поймала себя на нелепой мысли: будь у них сейчас уютная комнатка и побольше времени…
Господи! Да что ж это такое случилось?
Глава двадцатая
Все это — будто сон, подумал Силк. Еще бы — он летит на орбитальном корабле в Си-Тэк — место, которое четыре миллиона человек называют своим домом, а возле него — шпионка, с которой они десять минут назад занимались любовью до полного помутнения в мозгах. Да к тому же они вдвоем охотятся за еще одним шпионом, тем самым, который убил Мак. В него самого стреляли, уже не в первый раз, — фантастика, да и только. Как такое могло случиться? Ведь он — всего-навсего легендатор, заурядный клерк, вкалывающий на больших боссов да еще неплохо стреляющий из арбалета — и то, и другое вряд ли представляет интерес для тайного агента земных спецслужб.
— Маскулины и фемины, просим вас пристегнуть ремни. Мы вошли в воздушное пространство Си-Тэка и готовимся к посадке.
Компьютер с женским голосом продублировал это обращение па японском, испанском, мандаринском диалекте китайского и на бенгальском.
Силк защелкнул замок на уровне груди, прекрасно сознавая, что это чисто символический жест. Конечно, некоторым людям так спокойнее, но он-то слишком долго сочинял легенды о потерпевших аварию спусковых камерах и прочих летательных аппаратах, чтобы верить во всю эту оснастку. Если корабль на большой скорости врежется в землю, то пассажиры просто повиснут на переборках кровавыми лепешками.
Впрочем, после всего, что ему пришлось пережить за последние дни, Силка даже мысль о катастрофе не особенно пугала.
Возле него Даннер тоже молча щелкнула замком. Она не проронила ни слова с тех пор, как вернулась из туалета. Силк готов был поклясться, что она получила от секса не меньшее удовольствие, судя по ее реакции. Но, выйдя из тесной кабинки, она стала вести себя совсем иначе.
Силк покачал головой. Среди всех непостижимых для него вещей на первом месте стояли женщины.
Памятуя о собственной небрежности, проявленной за последнее время, Кинг, направляясь на гостиничную автостоянку, был предельно внимателен. Потому он и заметил тех двоих, что устроили на него засаду возле взятой напрокат машины.
В обычной ситуации Кинг припарковался бы в самом оживленном секторе стоянки, но в этот раз постарался спрятать покореженную машину в стороне от транспортного потока. Этот покрытый пластобетоном участок был почти пуст.
Кинг сунул руку в карман, будто бы за ключом. На самом деле он нащупал там рукоятку револьвера. В другое время он бы еще засомневался относительно этой парочки, возможно, даже поверил бы, что они действительно туристы, укрывшиеся подальше от любопытных глаз — перекинуться парой слов и затянуться запрещенной табачной сигаретой. Но за последние несколько дней Кинг окончательно потерял веру в ближнего. Лучше уж страдать манией преследования, но остаться в живых, чем умереть доверчивым простачком.