Выбрать главу

несколько дней они уже атаковали «Дефианты» в лоб или снизу сзади из «мертвой»

зоны... Все повторилось во время эвакуации Дюнкерка. Это был звездный час

«Дефиантов». Немцы принимали их за «Харрикейны» и действовали соответственно, а

«Дефианты» этим пользовались. В результате посбивали кучу немецких самолетов.

Англичане пишут, что их было тридцать семь, немцы признают только четырнадцать.

Истина, как говорится, где-то рядом.

— Примерно так, да, — нехотя согласился Гастингс. — В маневренном бою «Дефиант»

имел шанс только в том случае, если набрасывался на одиночный, отставший «Мессер». И

очень скоро эти самолеты стали использоваться в роли ночных истребителей — ночь

покрывала их недостатки, а потом и в роли спасателей на море. Правда, тоже недолго: в

сорок втором их уже заменили на «Спитфайры».

— Сейчас сохранились? — спросил Вася.

— Один экземпляр — в музее королевских ВВС, — ответил Гастингс.

— Конечно, вы навещаете своего «родственника»? — подсказал дракон.

Гастингс и бровью не повел.

— А как же, — ответил он. — На Рождество — обязательно.

© А. Мартьянов. 23.12. 2012.

59. «Летучая учителка»

Франсуа Ларош покосился на Уилберфорса Гастингса. Оба они держали под ручки

фройляйн Брунгильду и за ее спиной обменивались сердитыми взглядами. Соперничество

Англии и Франции никогда не прекращалось.

Фройляйн Брунгильда, возможно, подозревала об этих взглядах, которыми украдкой

обменивались оба летчика. Но не придавала им слишком большого значения.

— Мадемуазель Брунгильда изумительно шарман рассказывает об авиатрисах, —

сообщил Ларош тоном, который заставлял флайт-лейтенанта понять: у французского

летчика с очаровательной фройляйн давние, пусть и строго платонические, отношения.

Но Уилберфорс Гастингс с хладнокровием истинного англичанина лишь пожал плечами и

молвил:

— Оу. Но это же естественно. В начале двадцатого века авиация была для юных леди

самой верной дорогой к эмансипации. Не так ли?

— Смотря для кого, — сказала Брунгильда. — Большинство действительно летали ради

полетов. А начинали — потому что желали доказать: в мире техники женщины могут

добиться таких же успехов, что и мужчины, и даже превзойти их.

— Я же говорил, — одними губами произнес Гастингс.

— С другой стороны, взять такую изумительную «звезду» авиации раннего периода, как

Кэтрин Стинсон, — продолжала фройляйн Шнапс самозабвенно. — Вовсе не авиация и не

эмансипация были ее первоначальной целью. Видите ли, ей нужны были деньги. Она

хотела учиться музыке, и не в Америке, а в Европе. И пришла к выводу, что проще всего

заработать большую сумму, выступая на авиационных шоу.

— Очень необычный ход мысли для молодой девушки, — заметил Гастингс.

Франсуа Ларош пожал плечами:

— Не стоит недооценивать мадемуазель. У них всегда найдется запасной трюк в

ридикюльчике.

— Именно. Представьте себе Кэтрин, — Frau Leutnant прикрыла глаза. — Хорошенькая,

очень маленького роста, девочка-миниатюра. Она родилась в 1891 году в Форт Пейн, штат

Алабама. За двенадцать лет до первого полета братьев Райт. Была старшей из четверых

детей. И вот Кэти решает стать пианисткой. Родители в восторге. Покупают для девочки

фортепиано. Но где добыть денег? Кэти выдает им свою гениальную идею: сначала она

научится летать на самолетах, выступит с воздушными трюками, выиграет какое-нибудь

соревнование, получит приз, — словом, быстренько соберет необходимую сумму — и

здравствуй, музыка!

— Весьма сложный и извилистый путь к цели, — задумчиво проговорил Франсуа. —

Характерно для женского ума, между прочим. Но как ей позволили?..

— Как-то позволили... — Брунгильда пожала плечами. — Кэти, надо думать, умела

убеждать. Так или иначе, ее не только отпустили в Чикаго, но и разрешили продать

пианино. Ведь для того, чтобы учиться летному искусству, требовались деньги.

— Кстати, сколько стоило фортепиано по тем временам? — поинтересовался Гастингс.

— Пятьсот долларов, — Брунгильда развела руками. — Огромные деньги. Как раз в такую

сумму, в общем, и обходились летные уроки.

— И кто же согласился учить девушку летать? — Франсуа более аккуратно завязал свой

белый шарф, поправил перчатки.

— По тем временам найти преподавателя было непросто, — согласилась Брунгильда. —

Кэти обратилась к одному из первых известных авиаторов — Максу Лилли. Он с

сомнением посмотрел на эту девочку — слишком маленькую... и вообще — девочку! Ей

пришлось уламывать его и в конце концов он согласился. И что же? Четыре часа уроков

— после чего он доверил ей самостоятельное управление самолетом. 12 июля 1912 года

Кэтрин Стинсон стала четвертой американской женщиной, получившей летную

лицензию.

— Неплохо, — кивнул Гастингс. — Весьма целеустремленная леди.

— Она выступала по всей стране. Лилли обучил ее кое-каким воздушным трюкам. И вот

уже десятки, сотни зрителей взволнованно наблюдают за фокусами, которые Кэти

выделывает в небе. На ярмарки, где она выступала, приезжали со всего штата...

— А когда она поступила в свой музыкальный колледж или куда она там собиралась? —

поинтересовался Франсуа.

— Думаю, вы уже догадались, — Брунгильда улыбнулась. — Никогда. Авиация оказалась

гораздо интереснее, чем музыка. Так что заново покупать фортепиано уже не

понадобилось. Кэтрин не только «заболела» сама, но и «заразила» всю семью: младшую

сестру Марджори и обоих братьев, Джека и Эдди. В общем, в 1913 году Кэти и ее мама...

— Стоп, при чем тут мама? — удивился Франсуа. — До сих пор мы, кажется, говорили о

молодых Стинсонах?

— Маму она тоже увлекла идеей, — объяснила Брунгильда. — Миссис Эмма Стинсон

поняла, что авиация сулит хорошие перспективы. И основала в Хот-Спрингс, где в то

время жила их семья, авиационную компанию «Стинсон» — Stinson Aviation Company.

Мама была коммерческим директором компании, Эдвард Стинсон — главным

механиком... Спустя короткое время все они перебрались в Сан-Антонио, штат Техас.

Сначала — Макс Лилли. Он получил разрешение использовать плац форта «Сэм

Хьюстон» в качестве летного поля. Ну и вообще в Техасе подходящий климат — можно

летать хоть круглый год. И подходящий рельеф местности — много равнин. И

тренироваться, отрабатывая все новые и новые трюки.

— А за Лилли подтянулась Кэти, — кивнул флайт-лейтенант Гастингс. — Ясно...

— Вслед за Кэти туда же перебралась мама со своей летной школой «Стинсон», —

продолжала Брунгильда. — На 750 гектарах земли они устроили летное поле — Stinson

Municipal. Кэти постоянно совершенствовала трюки, выполняла все более и более

сложные. Самым опасным считалась «мертвая петля», и она его освоила.

— Аварии были? — нахмурился Франсуа.

— Аварии были, были и аварийные посадки, и самолеты она разбивала, но вообще Кэтрин

всегда очень тщательно следила за исправностью техники, — ответила Брунгильда. — По

ее мнению, Макс Лилли, погиб именно потому, что пренебрег этим правилом... Да, и еще

Кэтрин самая первая начала летать на самолете ночью.

— Первая из женщин? — уточнил Гастингс.

Как англичанин, он весьма интересовался темой ночных полетов.

— Первая из всех людей, — ответила Брунгильда. — В 1915 году она устроила ночное

рекламное шоу. Промчалась по темному небу над Лос-Анджелесом, рассыпая искрами