— Японских, конечно же? — поинтересовался Билл Хопкинс.
— Конечно. — Капитан Хирата слегка поклонился. — Этот самолет был задуман,
спроектирован и построен в разгар Второй мировой войны. Можно сказать, что он
воплотил собою весь опыт наших боевых действий.
— Вы имеете в виду?.. — начал Хопкинс.
Хирата перевел на него взгляд:
— Ki.84 — «Хаяте», то есть «буря». Американцы называли этот самолет «Фрэнк». Кояма
Ясуми со своими конструкторами начал работу над ним в апреле сорок второго.
«Накадзима» хотела создать многоцелевой истребитель, который, с одной стороны,
превосходил бы все существующие японские самолеты и все известные машины
противника, а с другой — мог бы выпускаться массово.
— То есть, идеальный истребитель? — уточнил Ларош.
— В какой-то мере — да, — кивнул Хирата. — Скорость, скороподъемность, дальность
полета — все должно было быть выше, чем у более ранних моделей. А кроме того —
мощное вооружение: две пушки, два крупнокалиберных пулемета. Что также следует
отметить — предполагалось повысить боевую живучесть самолета. Для японских
конструкторов такое требование было в новинку.
— Победа любой ценой? — прищурился Билл Хопкинс.
— Скорее, действовала концепция преобладания наступления над обороной, — вступился
за японца дракон. — Я правильно излагаю?
— Разумеется. — Хирата выглядел довольным. — Кояма и его сотрудники подготовили
эскизный проект в рекордные сроки. Двигатель выбрали восемнадцатицилиндровый
звездообразный «Накадзима» Ха.45 — тысяча восемьсот лошадиных сил... В конструкции
широко использовали штампованные и прессованные детали.
— А что с живучестью? — вмешался Ларош.
— Бронестекло в козырьке фонаря, бронеспинка, бронезаголовник пилотского кресла, —
перечислил Хирата. — Вооружение, как и предполагалось, — два фюзеляжных пулемета,
две крыльевые двадцатимиллиметровые пушки, плюс еще подкрыльевая подвеска двух
бомб по двести пятьдесят килограммов.
— И когда самолетик полетел? — поинтересовался Ларош.
— Штаб ВВС одобрил проект 12 мая сорок второго года. Разработка конструкции и
постройка опытной машины заняли еще одиннадцать месяцев, — ответил Хирата. —
Таким образом, в марте сорок третьего первый Ki.84 доставили на аэродром и приступили
к испытаниям.
— И как впечатления? — осведомился Хопкинс.
— Летчики-испытатели просто захлебнулись от восторга, — отозвался Хирата. —
Прекрасная маневренность, изумительная управляемость — самолет чутко реагировал на
любые движения рулей. Устойчивый, не срывался в штопор, превосходно выполнял все
фигуры высшего пилотажа. На пикировании разгонялся до восьмисот километров в час, а
вообще давал шестьсот с половиной... Маслосистема двигателя оказалась не очень
надежной — в гидросистеме постоянные течи... Но это сочли малосущественным
дефектом.
— И это надолго задержало запуск серии? — поинтересовался Ларош.
— Во время войны не было времени задерживаться на чем-то надолго, — ответил Хирата.
— Может быть, отсюда и проистекает тот «прогресс», о котором мы говорили. В
основном выпуск Кi.84 тормозило отсутствие моторов — опытный завод в Мусаси
только-только осваивал их производство.
— И когда же началось? — подал голос американский штаб-сержант. — В сорок
четвертом?
— В апреле сорок четвертого, если говорить точно, — отозвался Хирата. — Завод в Ота
начал собирать серийные «Хаяте». Штаб хотел получить к концу года свыше двух с
половиной тысяч истребителей. Но это было нереально, хотя конструкторы очень
постарались и сделали все, чтобы производственники могли приблизиться к идеалу.
Разработчики обеспечили «Хаяте» хорошую технологичность: для того, чтобы изготовить
такой самолет, требовалось вдвое меньше специальной оснастки, чем, например, для
Ки.43 и Ки.44. Конструкция самолета разделялась на отдельные узлы, которые могли
собираться независимо друг от друга. В том числе — и сторонними субподрядчиками.
— Умно, — вставил Франсуа Ларош.
Дракон помалкивал. Капитан Хирата продолжал:
— Впрочем, идеал опять оказался недостижим. Моторный завод в Мусаси начал делать по
сто двигателей в месяц только с апреля сорок четвертого. Субподрядчики тормозили.
Лишь к лету сорок четвертого начался заметный рост производительности, и к осени
новыми самолетами вооружили двадцать второй авиаполк, который базировался в Китае,
в Ханькоу. Командовал полком майор Ивахаши. Летчики там были подготовленные,
боевой опыт у них имелся. Ранее они летали на Ки.44, которые требовали от пилота
изрядных навыков.
— И как проявили себя новые самолеты в реальном бою? — заговорил наконец дракон.
Капитан Хирата перевел взгляд на Билла Хопкинса:
— Американцы быстро заметили этот новый самолет и назвали его, как уже упоминалось,
«Фрэнк». Вообще американцы предполагали, что в Японии создается какой-то супер-
самолет. В конце концов, полковник Фрэнк МакКой дал свое имя этому гипотетическому
«супер-самолету», назначив на его «должность» Ки.84... Такова одна из версий. В конце
августа сорок четвертого двадцать второй полк сражался с четырнадцатой американской
воздушной армией, которая поддерживала войска Чан Кай-ши. Через пять недель боев
полк перебросили на Филиппины. Вскоре туда же перегнали еще пять полков «Хаяте».
Собственно, Филиппины и стали местом первого массового применения нового самолета.
— Насколько я помню, японцы там успеха не имели, — сдержанно произнес Хопкинс.
— О, это так! — согласился Хирата. — У американцев было численное превосходство, а
японским машинам не хватало горючего и запчастей. Но все-таки американцы научились
уважать новый японский самолет... Кстати, именно на Филиппинах Ки.84 впервые был
применен в качестве пикирующего бомбардировщика. Бомбы брали только мелкие —
тридцать, сорок пять килограммов...
Хирата помолчал и вздохнул:
— Естественно, самолет не был идеален. Тот дефект, который выявился в самом начале,
никуда не исчез: гидросистемы продолжали течь. Сложным в эксплуатации оказался
двигатель. Конструкторы сделали его компактным, а это привело к усложнению
процедуры сборки и разборки, особенно в полевых условиях. Кроме того, у «Хаяте»
постоянно отказывали тормоза. Качество металла было низким — отсюда частые поломки
шасси. После Филиппин от шести полков осталась только горстка истребителей.
— Всегда жаль это слышать, — горестно покачал головой Хопкинс.
— Вы жалеете противника? — переспросил Хирата. — Это очень благородно!
— Он жалеет самолеты, — объяснил дракон. — У Билла просто сердце разрывается, когда
он слышит о гибели очередного летательного аппарата.
— Это правда, — признал Хопкинс.
— Что ж, может быть, вам будет не так жаль «Хаяте», когда я скажу, что качество
самолетов постоянно ухудшалось, — произнес капитан Хирата. — «Хаяте» стал одним из
самых массовых армейских истребителей — к концу сорок четвертого года ВВС приняли
более полутора тысяч этих машин. Будем учитывать ухудшающиеся условия: бомбежки
самолетостроительного завода в Ота, дефицит материалов.
— И как справлялись с дефицитом материалов? — поинтересовался Франсуа Ларош.
— Созданием новых модификаций, — ответил Хирата. — Когда нехватка алюминия стала
ощутимой, перешли от цельнометаллических конструкций к смешанным. Кстати,