ваша идея имеет здравое основание.
29 декабря 1939 года, поместье Салисбери Холл
— Письмо, сэр!
Бомбардировочное командование наконец ответило.
Пришел официальный заказ на постройку прототипа.
Еще в середине декабря фирма «Де Хэвиленд» отправила в министерство очередной,
доработанный проект.
Два варианта нового деревянного самолета (кое-где его уже успели иронически окрестить
«мечтой термита»): бомбардировщик и истребитель-разведчик.
Де Хэвиленд в конце концов согласился с необходимостью добавить третьего члена
экипажа бомбардировщика. Для радиста была спроектирована отдельная кабина позади
крыла. Бомбардировщик мог нести две бомбы по 227 килограммов (или четыре — по 113
килограммов).
Истребитель-разведчик — двухместный — получил четыре двадцатимиллиметровые
пушки в нижней части фюзеляжа и три фотоаппарата.
Бомбардировочное командование никак не могло смириться с идеей самолета без
оборонительных стрелковых точек. Но в конце концов Фримен, решительно занявший
сторону де Хэвиленда, сумел пробить в министерстве проект.
— Можно начинать работу, джентльмены, — сэр Джеффри сиял, обращаясь к своим
конструкторам. — Нас призвали на службу Англии — и не на подхвате, как
предполагалось изначально, а в передних рядах. Мы будем делать собственный самолет.
С октября конструкторский коллектив был переведен в это старинное поместье — в пяти
милях от завода в Хатфилде.
Налеты Люфтваффе неизбежны. Немцы непременно будут бомбить завод. На сей счет
никто не строил иллюзий. Вокруг предприятия уже выкопали траншеи, обложили
подстанцию и все важнейшие сооружения мешками с песком. Выдали противогазы
сотрудникам фирмы и всем жителям прилегающего района.
Маленький деревянный самолет, быстрый, как москит, поднимется в небо и защитит
Метрополию. День и ночь будут работать конструкторы, улучшая проект, а рабочие не
отойдут от станков.
Долгожданный пакет из министерства, давшего наконец «добро» на эти работы, лежал на
столе у главы фирмы. Предстояли долгие дни напряженного труда — ради того, чтобы в
небо взлетел один из самых знаменитых английских самолетов, «Москито».
Единственный самолет фирмы «Де Хэвиленд», не имевший в своем обозначении
инициалов главы и основателя фирмы — DH...
© А. Мартьянов. 30.11. 2012.
36. Полѐт «Москито»
15 апреля 1940 года, Лондон
— Нет, нет и нет! — Министр авиации Великобритании лорд Бивербрук был
непреклонен. — И слушать не желаю. Сэр, решение было принято. Решение обоснованное
и утвержденное. Это не мой личный каприз, сэр.
Сэр Уилфред Фримен, член Авиационного совета по исследованиям и разработкам,
старый друг и товарищ сэра Джеффри де Хэвиленда, упрямо положил на стол министра
докладную записку:
— Я подробно изложил свои соображения, сэр, почему для «Москито» фирмы «Де
Хэвиленд» необходимо сделать исключение.
— После того, как начались активные боевые в Северной Европе, прекращение всех
разработок со слишком отдаленными сроками готовности серийных образцов
прекращено, — отрезал министр. — Мы не можем делать исключения для ваших личных
друзей, сэр.
Фримен вспыхнул:
— Речь идет не о личном одолжении, сэр! Речь идет о благе страны. Де Хэвиленд
разработал самолет, который, возможно, спасет Британию. Заморозить этот проект было
бы... неосмотрительно.
Министр иронически сощурился:
— Что ж, вы можете держать себя в руках, сэр, и я отмечаю это обстоятельство как
положительное. Чем так примечателен этот самолет, что вы готовы за него биться?
— Это двухмоторный бомбардировщик, — начал Фримен. — Два мотора Роллс-Ройс
«Мерлин», мощностью почти в тысячу триста лошадиных сил. Самолет способен
развивать скорость свыше шестисот километров в час. Дальность полета — две тысячи
четыреста километров.
— Вы говорите о деревянной машине? — уточнил министр. — Господи, сэр! Этот
самолет уже сейчас называют «мечта термита»!
— При всем моем уважении, сэр, как раз термитам на этом самолете делать нечего, —
возразил Фримен. — Все продумано. Обшивка трехслойная, что позволяет радикально
уменьшить количество подкрепляющих стрингеров, шпангоутов и нервюр. Верхний и
нижний слои — из фанеры, средний — из легкой бальзы. Все склеивается под давлением
формальдегидным клеем. Как раз это предотвращает поражение насекомыми.
— Гм, — проговорил министр. — Но что-то от насекомого в этом самолете все же есть.
«Москито». Думаете, он способен будет жалить немцев?
— Не построим — не увидим, — Фримен заметил, что министр впервые дал слабину. —
Чем примечательна фанера, сэр? Швы практически отсутствуют, качество поверхности —
превосходное. Главный аэродинамик фирмы «Де Хэвиленд» Кларксон продумал здесь
каждую мелочь. Аэродинамическое сопротивление крайне низко.
— Сейчас все наши силы стянуты к Норвегии, — сказал лорд Бивербрук. — Я не могу
взять на себя ответственность...
— Сэр! — взорвался наконец Фримен. — Я даю вам личные гарантии, что к июлю сорок
первого все пятьдесят бомбардировщиков-разведчиков «Москито» будут переданы
Королевским ВВС.
— Не смею сомневаться в вашем честном слове, сэр, — мрачно отозвался лорд Бивербрук,
— однако все наши усилия должны быть сосредоточены на производстве самолетов
«Харрикейн», «Спитфайр» и «Бленхейм». На новые проекты нет ни средств, ни времени.
Мы не можем позволить себе распылять силы!
Фримен раскланялся и вышел.
5 мая 1940 года, Лондон
— Опять вы?
Лорд Бивербрук оторвался от сводки.
Положение дел было сложным. И перспектива не выглядела вдохновляющей. Немцы
развивали наступление в Европе.
Британия несла потери.
В кабинет министра вошли сэр Уилфред Фримен и сэр Джеффри де Хэвиленд.
— Решили атаковать меня плечом к плечу, как старые боевые товарищи? — министр
позволил себе поднять бровь. — Джентльмены, вы теряете время.
— Я прибыл сюда, оставив мой завод, — глухо заговорил де Хэвиленд, — потому что не
могу допустить... Сэр, я обязан предоставить вам все данные! Я владею абсолютно всей
информацией и в состоянии ответить на любой вопрос по самолету.
— Гм, — молвил лорд Бивербрук. — Могу ли я предложить вам чаю? — Он позвонил, и
скоро в кабинет явилась секретарша с подносом.
Сэр Джеффри почувствовал, что успокаивается. Горячий чай — большая сила.
— Сэр Уилфред передал мне, — заговорил де Хэвиленд, — основное возражение
министерства против развертывания строительства самолетов «Москито»: Англия сейчас
должна как можно быстрее строить другие, уже испытанные самолеты.
— Это так, — кивнул лорд Бивербрук и с любопытством глянул на посетителя.
Сэр Джеффри выглядел усталым, однако глаза его горели. Глаза неутомимого борца.
— Но «Москито» — деревянный самолет, — проговорил де Хэвиленд. — Продолжение
разработки никак не скажется на выпуске прочих серийных самолетов. Ведь наша
конструкция практически не требует применения металлообрабатывающих станков.
Вообще в производстве «Москито» можно использовать низкоквалифицированную
рабочую силу.
Лорд Бивербрук вынужден был признать:
— Это плюс.
— Кроме того, — приободрился де Хэвиленд, — наши конструкторы отказались от
обычных масляно-пневматических амортизаторов основных стоек шасси. Это