Выбрать главу

— Да что тебе нужно, черт побери?! Цицьку?

Джек с ужасом представил несколько нелицеприятных сцен, от которых стало дурно, и карапуз перестал плакать.

К счастью для него, худшего не случилось и его накормили из наспех созданной бутылки с соской. До самого вечера Джек пролежал с мыслями о бытии и о том, что все эти страдания — плата за грехи прошлой жизни.

Ночью старик взял младенца в обнимку, как сокровище, лёг в кровать и заснул.

Глава 3 — Ты станешь первой в моем 10 000-ном гареме

На следующий день старик встал рано как обычно. Сразу же сменил воду и насыпал корм в курятнике, лишний раз гаркнув на трусливого петуха, а потом взял маленького Тару и пошел в огород. Рано утром дедушка потратил время, чтобы из дерева настругать кубики разной формы, чтобы было чем занять малого, пока он занят на огороде. Но откуда ему было знать, что в теле ребенка находится 25 летний парень? Старик взял карапуза в огород и выложил возле него кубики. Когда перед Джеком высыпали весь этот самодельный детский набор для игр, тот просто лишился дара речи. Некоторое время он тупо смотрел на старика.

— Эм, не нравится? Я просто думал, что тебе станет скучно, пока я работаю в поле. Хм… или тебе хочется что-то другое? Просто маленький Тару, этот старик успел сделать только это, — немного раздосадовано проговорил дедушка.

"Этот дед…" — Джек по этой фразе сразу понял, что происходит и ему слегка защемило сердце. Хотя парню не понравился этот старец и их первое знакомство принесло ему много "незабываемых" впечатлений, он все же не был полным гадом и понимал, что тот старался сделать как лучше для маленького сорванца.

Сделав подобие улыбки, он взял первые попавшийся кубики и начал их двигать туда сюда в хаотичном порядке, потом ставить друг на друга до того момента, как заметил, что дедушка с облегчением ушел заниматься своими делами.

Пока тот был занят чисткой огорода от сорняков, Джек думал о своем.

"Во-первых, мне надо определится где я сейчас нахожусь. Что это за мир и какие в нем законы. Судя по одежде старика и инструментах — это какое-то средневековье. Хотя я еще не видел других людей, поэтому делать такие выводы слишком скоропостижно. Мне нужно больше информации! Жаль, что мое текущее состояние не позволяет мне ни свободно передвигается, ни разговаривать", — вздохнул с сожалением про себя Джек. "Перво-наперво, мне нужна научиться ходить и контролировать свое тело. Потом научится произносить все, о чем я думаю, а не только пару слов. Самый удивительный факт на данный момент состоит в том, что я понимаю речь старика и он мою. И дело не в том, что мы говорим на одном языке, а в том что, я говорю на его языке. А ведь я его не учил! Это странно и не понятно. И последний предварительный шаг — поиск информации! Интересно, а тут есть интернет?" — с этого момента мысли Джека начали уходить в другое русло.

Пока размышлял, незаметно для себя, он взял продолговатый кубик, больше похожий на лопатку и начал выкорчевывать сорняки, ползая по огороду то к одной то к другой грядке. Недалеко от этого действия стоял старик и тупо смотрел на карапуза, который имитировал его работу и, черт побери, у того даже получалось, хотя и не всегда хорошо. Когда попадалась трава с длинным корнем, Джек просто подкапывал ее и оставлял. Старик на минутку даже задумался о том, что мелкий гаденыш оставляет это таким образом, чтобы он потом подошел и просто выдернул бурьян. Дед уже не знал, что еще ожидать от него. Так время медленно тянулось до обеда, оба старательно занимались огородом, пока не закончили. Конечно в основном 90 % работы сделал сам старик, но ему было немного легче, так как там, где проползал Джек, ему нужно было просто немного приложить усилий, что бы закончить.

Улыбаясь, дедушка подошел и взял на руки Джека, говоря: — Молодец, маленький Тару. Ты мне очень сильно помог сегодня. Дайка я тебя чмокну и пойдем обедать.

"Нет-нет-нет-НЕТ! Не вздумай меня слюнявить. Черт, если ты это сделаешь, то я больше не буду тебе помогать. Даже если…" — но не успел он мысленно проговорить как старые дряхлые губы уже впились в его щеку, при этом смачно чмокнув."… будешь меня умолять", — тихо с обидой закончил парень. Еще раз подтвердив для себя предыдущие планы. Если так и будет продолжаться, то он просто умрет от стыда, а его самооценка упадет ниже уровня моря.

Очень скоро на столе стояла миска с кашицей, которая была похоже на желтую чечевицу, как по цвету, так и по вкусу. В кашу старик добавил части вареного куриного мяса, разломанные на части вдоль волокон, а наверху были кусочки каких-то овощей. По вкусу отдаленно что-то напоминало морковь, что-то лук, а что-то сладкий перец. В общем, еда была нереально пресной. Дело не в том, что дедушка забыл добавить соль, просто вкусовая гамма была, мягко говоря, небогатой. Джеку сразу захотелось вчерашнего супа, но пока не было никакой возможности сообщить об этом старику.