В бою погибли вражеские военачальники, и много германцев полегло на поле битвы. А после боя Артур приказал Кадору, правителю Корнуолла, преследовать тех саксов, которым удалось спастись бегством, а сам поспешил в Альбанию (Шотландию). До него дошел слух о том, что скотты и пикты осадили город Альдуд, где остался раненый Хоэль.
Кадор стал преследовать язычников, и не давал им пощады до тех пор, пока не разбил их наголову. А Артур освободил от скоттов и пиктов город Альдуд. После того как враги были разбиты, по приказу Артура и Хоэля в городе были заново выстроены все церкви, разрушенные язычниками, и построили монастыри.
После этого Хоэль остался при дворе короля Артура, стал его верным вассалом. Не раз вместе с другими королями и герцогами, участвовал Хоэль в боях против неверных.
Похищение Елены
Однажды во время морского путешествия приснился королю Артуру удивительный сон: будто летит по небу медведь, и его рык сотрясает землю. А с запада летит грозный дракон, и блеск его глаз освещает все вокруг. И вот они бросаются друг на друга и начинают кровопролитный поединок. Дракон бросается на медведя, обжигает его своим огненным дыханием, и повергает наземь. Проснулся Артур и рассказал свой сон всем, кто находился с ним на корабле.
Так растолковали его сон: дракон – это сам Артур, а медведь – это какой-то великан, с которым королю еще предстоит сразиться. Битва двух чудовищ – это поединок Артура с великаном, из которого он, Артур, должен победителем.
Настало утро, и войско Артура высадилось на берег.
Вскоре до Артура дошел слух о том, что откуда-то из Испании пришел в Британию огромный великан. Он похитил Елену, племянницу Хоэля, короля бретонцев, и унес ее на гору, которую теперь называют горой Святого Михаила. Местные воины бросились в погоню, но одолеть великана им не удалось. Где бы они ни старались напасть на него – на море или на суше – ни разу им не удалось его поразить. Великан забрасывал корабли огромными скалами, или кидал в людей камни. Много отважных воинов бесславно погибли – великан съедал их живьем.
И вот на следующий день Артур отправился к горе, взяв с собой Кэя, своего стольника, и виночерпия Бедуйра. О своем намерении Артур никому не сказал, и ушел из лагеря тайно. Он не хотел вести армию против чудовища, которое могло за один раз уничтожить всех воинов, и решил сразиться с ним один на один. На следующую ночь приблизились они к горе, и увидели неподалеку, на другой возвышенности, горящий жертвенник. На какой из этих двух гор угнездился великан, никто не знал, и поэтому решено было послать в разведку Бедуйра.
Бедуйр нашел лодку и поплыл сначала к маленькой горе, где горел огонь. Только он начал подниматься на гору, как услышал – где-то наверху стонет женщина. Удивился Бедуйр и испугался – может быть там и живет великан. Но, собравшись с духом, он обнажил меч и поднялся на вершину. Там он увидел костер, который и привел его на гору, а рядом – свеженасыпанный курган, возле которого сидела старуха и причитала. Увидев воина, она обратилась к нему со словами:
– О, несчастный человек! За какой бедой ты сюда пришел? Как мне жаль тебя, ведь ты обречен на смерть. Этой ночью придет сюда великан – ужасное чудовище – и сожжет на этом огне тебя. Он лишит тебя жизни, как лишил он жизни одну юную девушку, племянницу бретонского короля. Я только что похоронила ее, я, ее кормилица! И тебя он убьет, как только увидит. Бедная девушка! Она умерла от ужаса, когда это чудовище стиснуло ее в своих объятиях. И когда великан понял, что не сможет уже обесчестить ее, что она мертва, эта девушка, которая была моей второй душой, моей второй жизнью, то он набросился на меня, сгорая от своей низменной страсти. Бог мне свидетель, я сопротивлялась, как только могла, но он надругался над моей старостью и вошел в мое тело силой. Беги же отсюда, да поскорее, а не то снова вернется он, и не избежать тебе лютой смерти.