– Джеймс, Рэйчел? Откуда вы здесь взялись?
– Лив! – резко все разговоры прекратились, и взгляды всех присутствующих устремились ко мне.
– Поздравляем с окончанием магистратуры и получением степени магистра – Рэйчел подорвалась со своего места и крепко обняла меня.
– Спасибо, Рэйчел – я обняла подругу и удивлённо спросила – Так откуда вы здесь?
– Прилетели поздравить тебя с таким важным событием – Рэйчел улыбнулась своей фирменной улыбкой – Или ты думала, что мы пропустим столь важное событие?
– Лив, от всей души поздравляю тебя со столь знаменательным событием – к нам подошел Джеймс и протянул мне свою большую и мускулистую руку – Ты заслужила все это.
– Спасибо, Джеймс – я пожала руку Джеймса – Но откуда в графике самого Джеймса Райта свободное время для столь незначительных событий?
– Для нас это событие значительно. И мы хотели всеми силами поддержать тебя.
– Лив, почему ты не сказала, что твои друзья из Нью-Йорка такие классные? – ко мне подбежала Хлоя и так же, как и Рэйчел обняла меня – Поздравляю, подруга.
– Спасибо, Хлоя. Так вы успели познакомиться?
– Успели – Хлоя усмехнулась – И я была безмерно рада узнать твоих друзей.
– Как и мы – Джеймс подмигнул Хлое – Но вот твоего другого друга мы так и не узнали. Он будет сегодня?
– Вы о Скотте?
– Я говорила Джеймсу о том, что Скотт теперь занят и у него вроде как отдельная жизнь. Но он же не мог не поздравить тебя в такой день.
– Мне жаль, но Скотт уехал три месяца назад – я собрала всю свою волю и старалась говорить как можно увереннее – Поэтому сегодня его не будет с нами.
– Как жаль. А я так надеялся познакомиться с парнем, который смог покорить сердце самой Оливии Вильямс, и о котором Рэйчел столь восторженно рассказывала мне.
– Так Скотта не будет? Я мечтала узнать о том, как он сейчас живет.
– Я думаю, он в порядке – к нашей компании подошел Сэм – Он мой лучший друг и я уверен, что он не пропадет.
– Сэм, так ты и Скотт подружились? – Рэйчел перевела свой внимательный взгляд на Сэма – Как так вышло?
– Лив привела его на вечеринку ко мне домой, где мы с ним довольно быстро нашли общий язык. Не так ли, доктор Вильямс?
– Если ты о том, что ты напоил моего пациента в первые минуты знакомства с ним, то да, все так и было.
– Я не виноват, что Скотт оказался таким же алкоголиком, как и я – Сэм подошел ко мне и обнял меня – Поздравляю с защитой диссертации, Оливка. Ты большая умница.
– Вот и я ей об этом говорю – к нам подошел Том и широко улыбнулся.
– Рэйчел, это Том. Он мой… – я резко осеклась, не зная, что я могу сказать своим друзьям. Сэм и Хлоя переглянулись, и еле заметно усмехнулись между собой.
– Я ее отчим – в этот момент Джеймс покосился на Тома удивлёнными глазами, после чего повернулся ко мне.
– Отчим? Довольно неожиданно. Я помню, как вы, мистер Однер, были немного в ином статусе в нашу последнюю встречу.
– С того момента прошло больше полугода. Все меняется, мистер Райт – Том говорил уверенным голосом, что меня немного удивило – А мы с матерью Лив довольно давно искали друг друга.
– Даже так? – Джеймс продолжал прожигать Тома пристальным взглядом – Это довольно необычно на мой взгляд.
– Джеймс, ты же знаешь, в этой жизни нет ничего невозможного. И даже самая невероятная и сложно вообразимая вероятность может воплотиться в жизнь – Рэйчел смирила Джеймса пристальным взглядом, который я видела от неё впервые.
– Это вроде слова профессора Вайта. Как он, кстати?
– Дэмиан заметно лучше. Он пока находится в бессрочном отпуске и старается всеми силами восстановить свои знания. Но, по крайней мере, он постепенно возвращается к жизни и привыкает к ее новому ритму.