Выбрать главу

– Я сегодня пообещала вывезти его в город и показать ему мир.

– Отличная идея! – профессор Траст вмиг оживился и его голос стал воодушевленным – Это однозначно должно эмоционально его встряхнуть и даст его разуму возможность работать активно. Вы же сами описывали этот метод в своей диссертации.

– Все верно, профессор Траст. Я лично разработала этот метод борьбы с амнезией и полной потерей личности.

– Так попробуйте применить на практике свою же теорию.

– Профессор, я не уверена, что мне стоит действовать так кардинально. К этому нужно подойти плавно и аккуратно.

– И как долго вы планируете идти к этому?

– Хотя бы пару недель я хочу пообщаться со Скоттом и морально подготовить его к этому.

– А вот здесь я с вами не соглашусь. Вы сами говорили об эмоциональном потрясении, так?

– Говорила, профессор, и подробно описывала его воздействие на разум подобных Скотту людей.

– Так вот, насколько я могу помнить выдержки из вашей диссертации, главным критерием эффективности эмоционального потрясения на разум человека является его неожиданность и его непредвиденное наступление у пациента. Разве вы не так говорили?

– Все верно – только сейчас я поняла, что сильно ошиблась перед профессором и тем самым выставила себя не в лучшем свете – Но что вы хотите мне этим всем сказать?

– Что я бы на вашем месте обошёлся без «моральной» подготовки пациента. Устройте ему небольшое эмоциональное потрясение, организовав спонтанный выезд из клиники.

– Вы советуете никак не оповещать его о предстоящей поездке? Я правильно вас поняла?

– Правильно. Оливия, вам следует начать применять ваши же теории на практике, а не довольствоваться лишь теоретическими аспектами вашей деятельности.

– Я вас поняла, профессор – в этот момент я не смогла сдержать небольшой эмоциональный порыв и тяжело вздохнула – И вы, как всегда, правы.

– Рад, что вы солидарны со мною, мисс Вильямс.

– Значит, я буду планировать выезд пациента в большой мир в самое ближайшее время.

– Дам вам напоследок небольшой совет. Проведите ещё пару сеансов с пациентом, а затем, подстройте ему мнимый побег из клиники. Если он действительно свободолюбив и  силён характером, то для него будет крайне важно чувствовать свободу и освобождение от рамок, в которых его держит клиника и ее руководство.

– Вы считаете, что это сработает?

– Я хочу в это верить. Попробуйте действовать не стандартно. В конце концов, это ваша теория и ваш метод, который разработали вы. Не мне вам объяснять принцип его работы.

– Спасибо вам, профессор Траст. Вы как всегда помогли мне и направили в нужное русло.

– Я всегда рад помочь талантливым и достойным людям. И вы, как никто, входите в эту категорию.

– Благодарю вас, профессор.

– В таком случае я могу пожелать вам удачи в вашем деле и попрощаться с вами.

– Доброй ночи, профессор Траст. Всего вам наилучшего.

– Доброй ночи, Оливия.

Как только разговор был окончен, в динамике телефона послышалась череда коротких гудков. Я сидела с отрешённым выражением лица, смотря куда-то за пределы своего гостиничного номера. По всей видимости моя поездка в Нью-Йорк затянется на больший срок, чем я предполагала изначально. А это значило, что мне надо было решить вопрос с жильём и пребыванием в городе. В итоге, я решила заняться этим вопросом на досуге, а параллельно с этим разработать чёткий план будущего «побега» Скотта из клиники.

Глава 3

Спустя несколько дней я сидела в одной из кофеен в деловом центре города и ожидала появления Рэйчел. Недавно я набрала ее по телефону и попросила о личной встрече в каком-нибудь уютном месте. Мне хотелось поговорить с блондинкой о вариантах не долгосрочного проживания в Нью-Йорке, и попросить ее помочь с поисками жилья на недолгое время. Также я хотела спросить ее профессиональное мнение, как практикующего психолога, по поводу Скотта и моей задумки с мнимым побегом. На мое предложение Рэйчел ответила с большим воодушевлением и с радостью согласилась на встречу. В итоге я уже двадцать минут ожидала ее появления в кофейне, медленно попивая капучино из картонного стаканчика. Вскоре в кофейню зашла знакомая мне фигура, которая изящной походкой направилась в мою сторону.

– Мисс Вильямс, рада встретиться с вами – блондинка заняла свободное кресло за столом.

– Взаимно, мисс Торн. И прошу вас, зовите меня Лив. Не люблю эти официальные обращения.

– Я на самом деле тоже. Но наша с вами деятельность требует соблюдения всех этих формальностей.