Выбрать главу

Тайный ход встретил его уже привычным холодом и сыростью, в свете масляной лампы блестела влага на каменных стенах, испещренных грубыми сколами. Похоже, этот коридор прорубали прямо в подземной скале. Капитан осторожно сделал несколько шагов. Вокруг царила мертвенная тишина и непроглядная темень, хотя он тщетно вглядывался вперёд, надеясь рассмотреть хотя бы отсветы фонаря тех, кого должен был спасать.

— Ваше высочество! — позвал Старк — Сципионий! Вы где?

Ответом была тишина. Чувствуя волнение, Старк ускорил шаги, старательно всматриваясь вперёд. В памяти вновь всплыли рассказы об ужасах древних тоннелей. Если с наследниками что-то случилось, пока он дрался с Дитмелом…

— Ваше высочество! — снова позвал он.

Внезапно в мраке перед ним загорелось странное свечение, выглядевшее как взявшийя из ниоткуда сгусток белесого тумана. Старк резко остановился, вскидывая меч.

«Призрак!» — вспыхнула догадка. Старк почувствовал, как охватывает ужас — с подобными тварями ему вдоволь пришлось иметь дело во время былых странствий. «Неужели оно напало на моих подопечных?!». Светящийся сгусток тумана тем временем увеличился в размерах, и сплотившись, принял очертания человеческой фигуры, с каждым мгновением становившиеся всё более отчётливыми. Старк различил корону, королевскую цепь с символом власти, суровое лицо со спадающей на грудь длинной бородой.

— Я Эйгер Буйный, сподвижник Фарада Завоевателя, предок королей Дайны — тихо прошипел призрак — Я знаю, кто ты, Старк Фаргер. Не пугайся меня.

— Что тебе нужно, призрак?! — порычал Старк, пытаясь скрыть волнение.

— Ты должен спасти моих потомков! — голос древнего короля веял холодом открытой могилы.

— Я и так это делаю, если ты не заметил — дерзко ответил Старк.

— Ты должен спасти их — прошелестел призрак — И если ты сделаешь это, сбудется твоя мечта о мести старому врагу. Ты сумеешь отплатить ему. Но для этого ты должен спасти наследников моего рода.

Зыбкая фигура стала терять очертания, растворяясь в темноте. Старк стоял на месте, смотря перед собой невидящим взглядом, словно оглушенный. «Откуда призрак знает о том давнем предательстве, за которое я много лет мечтаю отомстить?!» — думал он — «И как спасение наследников поможет мне осуществить мечту о возмездии?».

— Капитан Фаргер! — раздался женский голос из темноты, прерывая его думы. «Принцесса Рина!» — у Старка отлегло от сердца, и встряхнув головой, он торопливо побежал на звук.

* * *

Небо над заснеженными кряжами уже сильно стеменело, да и путники успели порядком притомиться на крутых тропках. Для ночлега Старк решил выбрать глубокую расщелину в скале, она хорошо заслоняла от ветра, а заодно скрыла бы отблески огня от возможных преследователей. Пока телохранитель расстилал войлочные одеяла, Сципионий натаскал для костра сухих валежин, наломав мелкий горный кустарник.

— Как холодно — принцесса сильнее укуталась в шерстяную накидку, заботливо припасённую старым слугой — Нам сколько ещё пробыть в этих горах?

— Наберитесь терпения, ваше высочество — ответил Старк — Ещё два дня пути, прежде чем преодолеем хребёт.

— Какая наша конечная цель? — спросила Рина.

— Главное — пересечь Малый Щит, покинув Дайну — задумчиво произнёс кондотьер — Потом добраться до Кардена или Дикса, а там, найдя подходящий корабль, уехать куда-нибудь подальше, например, в одну из стран Северного побережья. Оставаться в этих землях вам нельзя, ваше высочество — герцог Ниджирский не успокоится, пока его ищейки не доставят ему ваши головы.

— Преодолеть эти горы будет непросто — заметил старый Сципионий.

— Нам придётся это сделать, если хотим жить — ответил Старк — Надеюсь, боги будут на нашей стороне.

Некоторое время у костра повисло молчание. Лишь завывания ледяного ветра среди утёсов нарушало тишину.

— Старк, расскажи о себе — неожиданно попросил принц Коррин — Я слышал, что задолго до того, как пойти на службу нашему отцу, ты зарабатывал поиском древних артефактов, ещё был наёмником.