Выбрать главу

— Я же сказал — не здесь! — гаркнул чародей, вцепившись костлявыми пальцами в его запястье. Валдер, взглянув на стариковскую руку, непроизвольно отметил, что последние страшные следы Кровавого заблуждения полностью исчезли.

— Это опасно! Ты не должен вынимать его, пока не возникнет настоящая нужда, а она не возникнет, пока ты не уберешься отсюда как можно дальше.

— Как скажете, — ответил Валдер, отпуская рукоятку. Чародей сразу успокоился:

— Так-то лучше. Кстати… я дал мечу имя.

— Что? — Валдер был еще слишком сонным, чтобы сразу уловить о чем речь.

— Я дал мечу имя. Теперь он зовется «Вирикидор».

— Вирикидор? Что это за имя — Вирикидор?

— Старинное имя, солдат. Оно из языка столь древнего, что утрачена память о его названии и о людях, говоривших на нем. Вирикидор означает «Истребитель воинов», или «Солдатобойца», если тебе это больше по душе. Имя — часть заклятия, поэтому впредь ты должен обращаться к нему только так.

Валдер посмотрел вниз, с трудом избежав соблазна схватиться за рукоятку.

— По-моему, глупо давать мечам имена. Некоторые это обожают, но никакой пользы им имя меча не приносило.

— А кто говорит, что от этого будет какая-нибудь польза? Отныне имя меча — Вирикидор, и ты должен его знать, так как оружие принадлежит тебе. О… во всяком случае, должно принадлежать. Работая с мечом, я использовал еще одно заклинание — вариант заклятия Истинного владения, которое пока находится в скрытой форме. Тот, кто первым вынет меч, становится его владельцем до конца своих дней. Постарайся, чтобы владельцем оказался ты, солдат, и лезвие защитит тебя.

— Защитит? Каким образом?

— Ммм… по совести говоря, не знаю.

— Итак, он начнет защищать меня, после того как я его выну. Но делать этого я не имею права, пока не окажусь на расстоянии многих лиг отсюда.

— Верно.

— Что же защитит меня до того времени?

Чародей смерил его взглядом и пробормотал сквозь зубы:

— Твоя природная сообразительность, само собой разумеется… Ее у тебя столько — на целый полк хватит. Так что считай себя в полной безопасности.

Валдер уже понял, что спорить с ехидным старцем бесполезно, но удержаться все же не мог:

— Значит, все, что вы можете мне сообщить, — это, что меч защитит меня?

— Это то, что я намерен тебе сообщить, неисправимый дурень! Забирай свой меч и убирайся отсюда!

Валдер огляделся. Угли в костре еле теплились. Густые облака закрыли обе луны и звезды. Кругом хоть глаз выколи.

— Сколько сейчас времени? — спросил он.

— Откуда мне знать? Закончил я ровно в полночь. А сколько мы проспорили — понятия не имею. Знаю только, что сейчас мы где-то между полуночью и рассветом.

— Я тоже не знаю, который час, старик. Но зато мне точно известно, что я никуда не двинусь отсюда до рассвета. Зачем мне зачарованный меч, если я споткнусь и захлебнусь в тухлом болоте.

Чародей долго молчал.

— Поступай как знаешь.

С этими словами он зашагал прочь.

Валдер посмотрел старику в спину. Как же смешно выглядят маленькие люди, когда сердятся! Разведчик наклонился к знакомым ножнам у пояса. Ничего не заметно! Но чародей утверждал, что использовал подлинные магические силы. Желание обнажить клинок было очень сильным, но Валдер сдержался. Если старикан сказал, что это опасно, это действительно может быть опасным. Скорее всего вокруг витает слишком много остаточных магических сил, которые способны вступить в реакцию с заклинаниями, наложенными на меч.

Правда, у него мелькнула мысль, что чародей, разгневанный разрушением дома, решил отомстить, а меч — орудие мести, причем столь чудовищной, что старикан просто не хочет быть свидетелем.

Валдер постарался об этом не думать. Он доверился отшельнику — другого выбора у него не было.

Разведчик привалился к мягкой кочке и моментально заснул.

Глава 4

Проснулся Валдер от нестерпимой боли в ногах. Он долго приседал, восстанавливая нарушенное кровообращение. Наконец, оттолкнувшись от земли, разведчик поднялся и огляделся по сторонам.

Солнце уже светило вовсю, но старого отшельника нигде не было видно.

Сказав себе, что чародей скорее всего отправился за водой или за крабами, Валдер решил дождаться старого зануду, чтобы попрощаться. Ждать пришлось долго, разведчик уже подумывал о завтраке, когда заметил странную вещь.

Горстка крабов, не съеденных вечером, исчезла. Разбитый кувшин тоже, Продолжая осмотр, разведчик понял, что все предметы, имеющие мало-мальскую пользу, тоже куда-то подевались. Магические предметы, выкопанные отшельником из руин и сложенные по краям воронки, пропали вместе с их владельцем.