Выбрать главу

Валдер любовался этой внушительной картиной, пока часовые на пропускном пункте довольно небрежно досматривали фуру. Их быстро пропустили, и колымага поползла вниз мимо крайней линии палаток. Возле третьего ряда сержант Карн тронул возчика за плечо. Повозка остановилась, и пассажиры высадились.

Здесь отряд разбился на несколько групп. Помимо пленного, команда сержанта доставила в лагерь многочисленные трофейные документы, которые следовало разнести адресатам. Три солдата вызвались доставить Валдера к чародеям. Сам Карн и остальные предпочли отправиться в другие места.

Валдера провели в центр лагеря, и за вторым холмом у него неожиданно зарябило в глазах. Никаких военных палаток: яркие шатры всевозможных форм, цветов и размеров раскинулись по кругу, отгораживая от остального лагеря довольно большую круглую площадку.

Его эскорт замер у проведенной в дюжине шагов от внешней кромки круга меловой линии. Разведчик тоже остановился, хотя и не понял зачем. Прошло несколько минут.

Валдер уже начал проявлять нетерпение, когда к ним подошла средних лет женщина в голубой мантии.

— Материалы с фронта, — доложил один из солдат в ответ на немой вопрос.

— Хорошо, я позабочусь.

— Мы также обнаружили этого человека. — Валдера вытолкнули вперед. — Он заявляет, что потерял свою часть и вернулся назад с помощью магического меча. Скажите, чтобы ваши люди проверили его. А это — его меч.

Он указал на Вирикидор, торчащий из мешка с пожитками Валдера.

Женщина с интересом взглянула на разведчика.

— Хорошо, я обо всем позабочусь, — повторила она.

— Куда нам все это положить?

— На стол, как обычно. Защита не поставлена, идите спокойно. Я сама займусь этим парнем и его мечом.

— Отлично, — солдат вручил женщине вещи Валдера. — Теперь это все ваше.

Вирикидор весьма неизящно высовывался из мешка.

— Пошли, — женщина первой направилась к красно-белому полосатому павильону. Валдер покорно последовал за ней.

Глава 10

Прошло два дня, прежде чем ему позволили выходить за пределы магического круга. Не было конца допросам, анализам, волшебным проверкам и гаданиям на предмет выявления, тот ли он человек, за которого себя выдает, не овладел ли им демон или не находился ли он по меньшей мере под контролем неких колдовских сил. Однако выяснилось, что обнаружить влияние современной черной магии и колдовства не представляется возможным. В лагере не нашлось ни одного компетентного чародея.

Странно, подумал Валдер. В Этшаре полно высшего класса, чтобы хотя бы один служил в таком большом военном поселении!

В целом, если не считать этих постоянных проверок, к нему относились хорошо. Женщина в голубой мантии оказалась служительницей, которая осуществляла связь между магическим сообществом и остальным миром. Она подыскала для Валдера свободную койку в белом с золотым кантом шатре — обиталище какого-то находящегося в постоянном трансе старикана. За все время пребывания Валдера старец так и не вышел из этого состояния. Женщина также организовывала прием Валдера теми многочисленными магами и волшебниками, которые занимались его делом.

Так, сразу после прибытия разведчик попал в руки нервического вида чародея, возглавлявшего все обследование. Другой волшебник связался с его бывшей военной частью или, вернее, с тем, что от нее осталось. Этот розовощекий, с округлым брюшком теург проговорился, что отряд Валдера был почти полностью уничтожен, а те, кто выжил и остался в строю, теперь разбросаны по разным подразделениям. К счастью, среди них нашелся человек, хорошо знавший Валдера, — юный Танделлин, с которым они даже одно время делили койку. Личность Валдера была удостоверена на следующую же ночь, после того как его образ представили Танделлину во сне.

Были приняты особые магические меры предосторожности, чтобы не допустить вмешательства колдуна в ход сновидения. Понятно, что эти меры показались Валдеру совершенно излишними.