Выбрать главу

Когда завершилась великая битва «Махабхараты» и наступил на земле покой, Вьяса был обрадован появлением многих своих внуков. Он с любовью посещал их, лелея и их детей, продлевающих его род. О том, как встретил мудреца один из его праправнуков, так сказано в поэме: «И когда уселся там податель даров, чтимый сонмами божественных риши, владыка царей почтил его, согласно правилам, предусмотренным шастрами. И предложил он прапрадеду Кришне, согласно законам, воды для омовения ног и полоскания рта, почётное питьё и коров, чего тот вполне заслуживал… Вьяса тогда остался весьма доволен. Тогда царь, воздав со старанием почести тому прапрадеду и усевшись с радостной душою, спросил его о здоровье».

Мудрый Вьяса, прославленный в трёх мирах, был одарён неизмеримой силой плоти и духа, и его, безупречного, лишённого коварства, почитали все живущие, склоняясь перед ним, как перед богом. И прекрасное потомство, произведённое этим правдоречивым и смиренным подвижником, который все грехи сжёг своей чистотой, надолго воцарилось в земных пределах, радуя подданных справедливостью и бессчётными милостями, порождаемыми великодушием и благородством.

О якшах и их владыке

Якши — ведь это те духи, которые исполнены жизненных сил и всегда пребывают в деятельности, часто устремляясь при этом то на помощь живущим, а то и на бои с ними. Ведь их природа двойственна, и от них можно ожидать или поддержки, или нападения — так размышлял самый могучий из братьев Пандавов, одно имя которого Бхимасена — «Войско ужаса», повергало в трепет всех врагов. Он направлялся в горы, вспоминая о Якшах, жителях гор, утёсов и деревьев. Шёл он сюда, чтобы найти для своей супруги волшебные золотые лотосы, которые цвели только здесь, на скрытом от взоров людей озере, освежавшем прохладой дворец бога Куберы.

Этот бог был владыкой и хранителем несметных богатств — ему принадлежало золото и серебро, залегающее в земле, драгоценные алмазы, которые он подносил богиням для их дивных сияющих украшений, огненные рубины и другие камни, отливающие всеми цветами неба и зари.

Мало кто из живущих видел этого бога, а поэтому одни говорили, что у него не то один, не то восемь глаз и много ног, а другие уверяли, что у него, как и у Шивы, три глаза, а ног всего две и не больше.

Кубера был безмерно богат и никогда никому не завидовал, ибо имел всё, чего могут пожелать небожители или земнорожденные цари. И был он также владыкой тысяч якшей, которые были его преданными слугами и воинами, мгновенно исполнявшими все его пожелания и веления. У якшей были огромные всевидящие глаза цвета светлой меди, и они могли сразу заметить врага, появившегося в самой дальней дали. Они сторожили дворец и озеро Куберы, который очень благоволил к ним.

Давным-давно было так, что в одной из семей якшей родилась несравненная красавица, затмившая своей прелестью всех земных дев и царевен, о чьих достоинствах и очаровании говорили все в трёх мирах. Но эта юная якшини была отмечена всеми знаками совершенства — тонкой талией, крутыми бёдрами, такими большими глазами, что, казалось, их уголки достигают золотых серёг, и улыбкой, при свете которой расцветали бутоны. Небывалые достоинства этой якшини прельстили бога Куберу, и его обуяла такая жгучая любовь, что он сделал её своей супругой и радовал её сердце тем, что каждый день дарил ей новые украшения. Она убирала ими свои пышные волосы, чёрным водопадом ниспадавшие на её стан, свои гибкие руки, унизывая их алмазными браслетами выше локтей, и свою юную грудь, подобную спелым плодам и всегда умащённую лучшими ароматами.

Дивная якшини не раз заступалась перед божественным супругом за тех её родственников-якшей, которые вызывали его гнев, и он прощал виноватых, за что их служение ему было исполнено радостной готовности. Они любили Куберу, этого своего господина и вечного повелителя.

Но вечным бессмертным он был не всегда. Сначала было так, что он родился как получеловек и полудемон, а его старшим братом был тот ужасный ракшас по имени Равана, который осмелился похитить светлую супругу великодостойного героя Рамы и увлечь её на свой золотой остров. Был Равана жесток и внезапно изгнал Куберу, младшего брата, навсегда из царства. Бедный изгнанник решил снискать милость богов и предался жесточайшему подвижничеству, и в течение тысячи лет, год за годом он подвергал себя мукам и самоистязаниям. Небожители заметили его подвиги и услышали его молитвы. Сжалившись над ним, всевластный Брахма одарил его бессмертием.

Исполненный радости и счастливый в браке Кубера жил на святой горе Кайласе, вблизи всемогущего бога Шивы, и были его чертоги украшены всеми сокровищами земли и сияли, словно лучи самого Сурьи. Окружавшие его дворец сады, обильные плодами, излучали такой аромат, что привлекали сотни гандхарвов и апсар, и они непрерывно услаждали здесь всех чудной музыкой, пением и танцами.

И вот тут, перед этими чертогами было озеро, подобное чистому небу над горами. Его вода была обильна, всегда прохладна и сладка, как амрита, и к нему спускалась супруга Куберы, чтобы совершить омовение и насладиться видом золотых лотосов, которые расцветали при её приближении, как при восходе солнца. В том саду под лианами и под ветвями цветущих деревьев ходили павлины, распуская свои яркие хвосты, подобные сокровищам Куберы, а в листве над ними звенело пение птиц, рождавшее радость в сердце.

Сильные якши, преданные Кубере, охраняли там все горные пути, ведущие к озеру, и бессонно пребывали на страже и днём и ночью, то бродя по берегу озера, то укрываясь в густой листве деревьев и в зарослях цветущих лиан. И вдруг услышали они тяжёлые шаги Бхимасены, а затем и увидели на склоне горы этого сокрушителя врагов, который стремился вперёд, как дикий слон стремится к водопою, сокрушая всё на своём пути. Увидев этого грозного в своей отваге героя, они ощутили, что их обуяла ярость, но всё же сначала они сдержали свой гнев и подошли к нему с вопросом:

— Зачем ты явился сюда, о мощнорукий? И кто ты? Отвечай немедленно!

Бхимасена, наделённый великим мужеством, не знал страха и не испугался якшей, подступавших к нему с оружием, и сказал им:

— Ветер принёс с этой горы к ногам моей добродетельной супруги душистые лепестки золотого лотоса, и мне сказали, что здесь я смогу найти эти цветы, которые она пожелала. Я и явился за ними.

Глаза якшей засверкали от гнева, и они схватились за мечи.

— Сюда приходит наш царь Кубера со своей супругой, чтобы наслаждаться отдыхом. Здесь не место смертным! Ты выказал неуважение к богу, дерзко проникнув в этот сад, и теперь должен умереть!

Вместо ответа Бхимасена ударил рукой по звонкой тетиве своего лука, и она издала звенящий угрожающий звук, разнёсшийся далеко по горам. И тут, откуда ни возьмись, к этим нескольким Якшам-сторожам, грозившим герою своими мечами, подбежало множество ракшасов. Они тоже были подчинёнными у Куберы, поскольку он ведь был родным братом царя Раваны, их верховного повелителя.

И вот всё это собравшееся войско двинулось на Бхимасену, издавая угрожающий рёв и размахивая мечами и булавами. Но не дрогнул пере5д ними доблестный воин с могучими плечами. Стремительно пускаемые им стрелы жарким дождём покрыли наступавших, нанеся им тысячи ран. Многие раненые им ракшасы, побросав оружие, стали убегать и прятаться между деревьями. Но их полководец решил вступить в поединок с храбрым воином. Он стал стыдить убегавших, восклицая:

— Позор вам! Вы все бежите от одного простого смертного. Где же ваша храбрость и сила, демоны? И что вы скажете Кубере, которого мы должны защищать?!

И тут он начал метать в героя дротики и осыпать его стрелами. Но этот тигр среди людей упорно теснил ракшаса, замахиваясь своей страшной неотразимой палицей, которой опасались все его враги. Запустив её наконец с невероятной силой во врага, он сразил его насмерть. И тогда все оставшиеся в живых ракшасы устремились вдаль, спасаясь от гнева грозного кшатрия, не знавшего поражения в битвах.