Выбрать главу

Катарина неподвижным взором смотрела перед собой, на мост, который был уже почти готов и до его завершения не хватало всего лишь замкóвого камня. Внезапно она увидела человеческую фигуру, которая входила на почти построенный мост. Это был красивая женщина, которая держала ветку белых лилий, и когда она дошла до бреши между обоими частями арки, она положила ветку поперек этой бреши и исчезла, оставив за собой светящийся след, который тянулся далеко и терялся в глубине долины Ибайсабали.

Когда Катарина оторвала взгляд от восточной стороны, где исчезло это чудесное видение, и посмотрела на мост, построенный таким необыкновенным способом, она увидела мужчину в черной одежде, держащего в руках огромный каменный блок, который он нес с такой легкостью, как будто это был невесомый предмет. Мужчина приближался к бреши, чтобы закрыть ее этим камнем и таким образом завершить строительство моста. Однако, несмотря на все усилия мастера приладить блок к бреши, он в ней не помещался. Человек отчаянно стучал по камню, сопровождая каждый удар проклятиями, но камень сопротивлялся всем его усилиям, словно под ним, в бреши, находился крепкий железный стержень, не позволяющий довести дело до конца. И мужчина в черном удвоил свои усилия, когда услышал звук колоколов монастыря в Бурсении, разносящийся по всей долине и знаменующий полночь, а когда до него донесся бой курантов, он издал крик отчаяния, бросился в реку и, увлекаемый яростным течением, исчез. В ту секунду, когда он бросился в бурные воды, на мосту раздался звук треснувшей ветки, замкóвый камень – тот огромный блок, который мужчина в черном не мог приладить, – легко опустился на свое место и мост оказался завершенным. Тем временем огромный водяной поток сходил с ревом вдоль изгибов Алонсотеги, унося вниз, к Субилете, все леса и временные сооружения, используемые при строительстве моста. Тогда Катарина быстро прошла по мосту, построенному таким чудесным образом, и побежала к каштановому лесу Итурриосов.

Полчаса спустя группа молодых людей, облаченных в доспехи и с оружием в руках, шла вдоль Кадагуа, сокрушаясь о том, что Мартино де Итурриос, поддавшись любовным женским уговорам, променял на девицу мужественный и приносящий славу ратный труд.

Мартино, держа Катарину за руку, проводил ее домой в Кастрехану, где с ней попрощался, перешел реку по Мосту дьявола, пересек поля и вернулся в дом Итурриосов.

Раньше на стыках огромных каменных блоков моста – замкóвого камня и камней, примыкающих к нему по бокам, – появлялись красивые белые лилии, которые девушки долины Ибайсабали срывали утром в день Святого Иоанна. Эти цветы назывались Каталорос – от баскского слова Каталенлорак, что означает «цветы Катарины», – но из-за сильных проливных дождей и наводнения, произошедшего 22-го сентября 1523 года, устои моста были повреждены и конструкция стала опасной. Из-за опасения, что массивный замкóвый камень может упасть и уничтожить один из самых величественных мостов в баскских провинциях, посчитали необходимым заменить его меньшими камнями.

ПЕСНЬ ЛАМИИ

I.

ЭТО произошло в первой трети семнадцатого века. В те дни склоны гор, окружавших долины, были густо покрыты высокими и крепкими деревьями. Эти леса начали исчезать во время гражданских войн, а еще быстрее – после них. Причиной этому было развитие кораблестроения и строительной промышленности в Сурросе, Дуесто, Сальве и Рипе.

В те времена, когда величественные каштановые леса и дубравы покрывали южные склоны Арчанды и Берриса, которые сейчас почти лишены растительности, а также долину, где теперь, благодаря Всевышнему, место старинных деревьев заняли не менее красивые, но более полезные, многочисленные quintas [усадьбы (исп.) –  примеч.пер.], богатые дома, огороды, фруктовые сады и мануфактуры, в местах этих жила одна счастливая пара.

На склоне горы Беррис, посреди густой каштановой рощи, в течение первых тридцати лет семнадцатого века, стоял дом, окруженный несколькими акрами пашни. Эта усадьба и ее счастливые обитатели, несомненно, вдохновили окрестных жителей к сочинению песенки, которую мне впервые пришлось услышать в этой роще. В песенке есть такие слова: