Выбрать главу

Вверху стена имела рыхлый серый прослоек, и надо

было его убрать, чтобы добраться до глины. «Далеко

ли тут глина?» — с досадой подумал Чур и глубоко

ударил лопатой. И вслед за ударом что-то, как град,

посыпалось ему под ноги. Склонясь, он долго разгля-

дывал то, что вывалилось из стены. Потом глянул

вверх. Не из укладки ли кто вытряхнул столько раз-

ноцветных камней, костяшек, колец и разных мел-

ких красивых вещичек?

Камешки разной формы и цвета — красные, зе-

леные, голубые. Бусины рассыпавшегося ожерелья

цветом как жидкий мед с поздних цветов. Были тут

браслеты, и кольца, и серьги камешковые и костя-

ные. Каменная ступка откатилась к стене, костяной

гребень прятался под грудой бусин, кремниевый нож

и костяные иглы лежали отдельной семьей. «Это со-

кровища хозяйки Дикой реки. Среди них не хватает

только скребка, что висит у меня на груди!» Так

подумалось Чуру.

3

В эту ночь Чур трудно засыпал. По молодости, по

своему уму и сметливости он совсем не был суевер-

ным, подобно пожилым людям его племени. Ему не

слышалось ничего зловещего в хохоте совы, летающей

над рекой, завывание ветра в дупле дерева не каза-

лось песней злых духов, а огненно-рыжая белка, пере-

бежавшая дорогу, не служила недоброй приметой.

Страх перед всем непонятным покорялся его уму и

смелости. Он был молод и не успел еще поверить ни

в богов, ни в духов, не боялся колдовских чар, не на-

деялся на помощь ворожбы. Зато верил, что черный

пес Уголек не пустит в его землянку ни зверя, ни зло-

го духа. А если который из них и покажется у вхо-

да, то вот оно, отцовское копье, что бьет всех без про-

маха.

Но Чур верил своей матери Кокшаге, в ее охотни-

чьи приметы и поверья. А теперь еще поверил, что вот

здесь, на берегу при слиянии двух рек, жила со сво-

им племенем женщина, хозяйка всех этих украше-

ний и кремниевого скребка, который мать Кокшага

повесила ему на грудь для счастья, против всякого

зла и хворобы. В очаге догорали головни, освещая

землянку неровным светом. Тревога и радость усту-

пили место грезам, и Чур крепко уснул.

...Эта женщина никуда не спешила и не звала

Чура за собой. Она сидела у огня, обхватив руками

колени, и, покачиваясь, тихо напевала песню. Ее

странная одежда была перехвачена узорным поясом,

а на нем висели: кривой нож в расшитом чехле, ко-

стяной гребень и маленький мешочек из цветной ко-

жи. Три ожерелья разных цветов, обнимая ее шею,

сползали на грудь. На руках повыше кистей — зеле-

новатые браслеты-запястья, а в ушах — сережки из

продолговатых ярких камней. А длинные волосы, за-

плетенные в косы, спускались по смуглым плечам до

земли. Слова песни были непонятны, но напев ее, то

жуткий, то нежный, будил неодолимое желание по-

нять, о чем поет хозяйка Дикой реки. И от этого же-

лания Чур проснулся.

В землянку уже глядело утро. Чур собрал свои

пожитки, загородил вход в жилье еловыми ветками

и оставил его до холодной охотничьей поры. Он шел

к дому уже не берегом реки, а ближайшим путем,

прямо на восход солнышка, и к вечеру второго дня

был в родном селении. Всплеснула руками Кокшага,

глазам своим не поверила, а дочки оторопели от ра-

дости, когда Чур высыпал на пол сокровища своей

кожаной сумки.

— Вот глядите, как наградила меня хозяйка Ди-

кой реки!

Шустрые сестры сразу разглядели, что за сокро-

вища высыпались из сумки охотника:

— Ах, да тут есть и кержи! И сколько их, раз-

ных, красивых! А какие кольца и запястья!

Девушки проворно повыкидывали из ушей само-

дельные сережки-кержи. Новые сережки сделали их

лица миловиднее, а на щеках от камней разгорелся

румянец. Потом сестры собрали из бусин по ожере-

лью. И сразу их шейки стали полнее и белее, кожа

на них свежее и нежнее. Когда же они надели запя-

стья и кольца, их натруженные руки стали красивы-

ми и мягкими. И радовалась, глядя на них, матка

Кокшага:

— Это хозяйка Дикой реки делает моих дочек кра-

сивыми и счастливыми! Чудится мне, что не забудет

она и сына!

Для себя Кокшага выбрала из всего добра только

костяной гребень. Да собрала на шнурок ожерелье из

бусинок цвета позднего меда, а к ожерелью подобра-

ла еще кержи-сережки. И все припрятала для той, ко-

торая придет жить в ее избу, когда дочки разлетятся

за мужьями в разные стороны.

С того дня, как сестры охотника Чура стали са-

мыми нарядными девушками и только на них стали

заглядываться парни, кончилась приятная жизнь для

скряги Ширмана. Старая Ширманиха упрекала мужа

с утра до вечера:

— Долго ли будет так, что дочки вдовы Кокшаги

будут наряднее и моднее нашей Рутки? Это ты во

всем виноват! Не сумел вовремя приветить парня,

который оказался гораздо смышленее и смелее иного

старого хвастуна! Иди-ка взгляни, сколько разного

добра принес с Дикой реки сын Кокшаги, от которого

ты, старая спесь, отворачивался. Вот увидишь, он еще

нарядит в дорогие кержи и бусы всех девчонок пле-

мени, кроме нашей дочки!

И вот, наслушавшись перепалки между отцом и

матерью, Рутка решила встретиться с Чуром. Как-то

под вечер она пришла к жилью Кокшаги и, дождав-

шись, когда Чур возвращался из леса, подошла к не-

му и шепнула:

— А что, Чур, не подаришь ли ты мне кержи, ка-

кие носят твои сестры? Не отказалась бы я и от оже-

релья!

И незаметно задела его медвежьим коготком по-

ближе к сердцу. И Чур сразу подобрел. Он взял де-

вушку за руку, привел в избу и сказал матери, что-

бы показала Рутке все сережки и бусы, кольца и брас-

леты. И сам помогал девушке подбирать бусины для

ожерелья, примерять к ушкам кержи. Рутка верну-

лась домой довольная и счастливая.

Скоро все девушки разузнали о находке Чура и

повадились ходить к дому Кокшаги за кержами и ко-

лечками. И ни разу, даже на самое малое время, не

задумывалась старуха о том, не отказать ли неведомо

чьей дочке в подарке и радости. Не только девчонки,

молодайки бабы и те стали форсить в невиданных

украшениях.

Приближалась зима. Чур каждый день пропадал в

лесу, запасая мед и дичь для семьи, чтобы с наступ-

лением холодов уйти на дальний промысел и без за-

боты о доме там жить и добывать дорогие звериные

меха. Как-то на досуге Кокшага навестила семью

Ширмана и там, разговорившись, сказала:

— Боюсь, что скоро мои дочки уйдут за мужьями,

их уже выбрали добрые парни. А сын надолго про-

падет в лесу. А я стара, и мне трудно будет одной

в зимнюю пору. Не отдадите ли свою Рутку жить в

моем доме?

На это хотела ответить мать Рутки, но старик пе-

ребил :

— А зачем твой сын нарядил в дорогие бусы и:

кержи всех девчонок без разбора? Теперь любая дев-

чонка и бабенка носит в ушах кержи не хуже, чем

у нашей дочки. Вот и зови в свою избу из них лю-

бую. Твой сын простофиля. Вот когда он станет хит-

рее, тогда наша дочь придет тебе помогать!

Старый Ширман до того расходился, что бранил-

ся как попало. Гневался на то, что счастье слепо и

балует не тех, кого бы следовало, что всех девок ра-

довать — на то ума не надо, не зря есть пословица:

«Курчонку не прокормишь, девчонку не нарядишь!»

Если бы сын Кокшаги вовремя посоветовался с ним,

Ширманом, то стал бы самым богатым челове-

ком!

Вернувшись домой, Кокшага обо всем поведала

сыну. В ответ Чур усмехнулся:

— Не огорчайся, мать! Ведь ты сама говорила,