Выбрать главу

Старик, как обычно, бредит. В этом Лоан уверен. Однако тихий внутренний голос советует прислушаться к словам бродяги.

– Тексты… слова… Они говорили… сказали. Тёмные времена, да. Тёмные времена гря… грядут. Ты всё знаешь! Ты это видел! Нет, ничего не говори!

Лоан и рта не раскрыл, даже не собирался.

– Приближается волна… волна приближается… Ты это тоже видел. А? Ты видел это! Зло… ть… тьма…

Взгляд Патрика теряется в бесконечности.

Если хочешь, чтобы Лоан расспросил Патрика о Мастерах-Ремесленниках, перейди к главе 11.

Если хочешь, чтобы Лоан расспросил бродягу о «тёмных временах», перейди к главе 39.

Если считаешь, что Лоану разумнее будет отправиться в дом вождя, перейди к главе 23.

Глава 29

Лоан решительно шагает к Андре, деревенскому кузнецу. Он передаёт ему записку, которую получил от старого советника. Пробежав взглядом по тексту, кузнец ворчит:

– Ты получил задание? Что-то вроде квеста, который нужно пройти?

– Да, вообще-то мне нужно… – пытается объяснить Лоан.

– Очень хорошо, прекрасно! Великолепно! Но я занят, у меня нет времени. Вот, я отложил это специально для тебя. Надеюсь, пригодится.

Андре протягивает Лоану Кожаные доспехи и Каменный меч.

– Ой, спасибо! Но нет ли у вас…

– Что ещё?! Тебе не нравится то, что я тебе дал? Нет слов! В наше время молодые люди – нахлебники почище Странника Края

Ворча себе под нос, Андре возвращается к работе.

Лоан рассматривает доспехи и меч. Фрэнсис озадаченно выглядывает через его плечо и с сомнением пищит:

– Мвип!

– Ага, приятель… Это лучше, чем ничего.

Доспех даёт Лоану 1 балл защиты. В Паспорте Путешественника закрась карандашом щит! В следующий раз, когда Лоану придётся потерять один балл жизни, ты сможешь просто стереть этот щит, а не отнимать у героя сердце.

И ещё Лоан получил Каменный меч, который даёт ему ещё 1 балл силы. Закрась пустой меч под первым. Во время следующего боя ты сможешь его использовать.

Запиши в список предметов в Паспорте Путешественника следующее: Кожаный доспех (+1 щит) и Каменный меч (+1 сила).

Если ты хочешь, чтобы Лоан показал свои артефакты знающим людям, перейди к главе 16.

Если нет, он может пойти к патрульным и выслушать их советы – в этом случае переходи к главе 33.

Глава 30

Фрэнсис явно очень взволнован, но Лоан не обращает на него внимания.

– Ты видел эти рельсы? Как думаешь, куда они ведут?

Слизень продолжает скакать вокруг.

– Ну хватит беситься, давай посмотрим, что к чему!

Они входят в тёмное ущелье и начинают путь вдоль металлических рельсов. Тишину пронзает звук падающих капель. Тьма, которую Лоан отодвигает лучом фонарика, наполнена запахами сырости и пыли.

Звук падающих капель перекрывает странное бульканье.

– Фрэнсис, скажи, пожалуйста, может, это у тебя в животе бурчит, или как там у вас всё происходит…

– Мвип, мвип, мвип, – невинно глядя на Лоана, пищит малыш.

В свете факела сверкнули красные глаза.

– Скри-и-и-ик-к-к! Скри-и-ик-к-к!

На огромной скорости на них несётся печально известный паук.

– Понятно, ты был прав. Не надо было идти по рельсам.

Лоан вынимает меч и готовится к битве.

– Иди сюда, грязный слюнявый птицеед! – храбрясь, кричит Лоан противнику.

Если Лоану удастся победить врага, переходи к главе 36.

Если нет – переходи к главе 82.

Глава 31

Собравшись с духом, Лоан входит в пещеру. Фонарик, который он прихватил, уходя из деревни, очень пригодился – вокруг непроглядная темень. Фрэнсис подпрыгивает в рюкзаке на каждом шагу.

– Фрэнсис! Успокойся хоть немного! Вспомни: ты же всё-таки монстр! Это ты должен всех пугать.

Прыжки в рюкзаке прекращаются.

– Ну вот! Так-то лучше! Нет никаких причин для паники…

Лоан издаёт такой вопль, будто пиксель застрял в дверном косяке или у него украли тыквенный пирог.

– ЧТО ЭТО ТАКОЕ?!

Паучок. Крошечный. Не больше яблока.

Растревоженный вспышками фонарика, паук разворачивается к Лоану. В панике от мысли о том, что на его товарища напали, Фрэнсис выпрыгивает из рюкзака. Он исполнен храбрости и готов прогнать страшного зверя. Слизень преследует паучка всего несколько кубиков, а потом позволяет ему скрыться в темноте.