Старик, как обычно, бредит. В этом Лоан уверен. Однако тихий внутренний голос советует прислушаться к словам бродяги.
– Тексты… слова… Они говорили… сказали. Тёмные времена, да. Тёмные времена гря… грядут. Ты всё знаешь! Ты это видел! Нет, ничего не говори!
Лоан и рта не раскрыл, даже не собирался.
– Приближается волна… волна приближается… Ты это тоже видел. А? Ты видел это! Зло… ть… тьма…
Взгляд Патрика теряется в бесконечности.
Если хочешь, чтобы Лоан расспросил Патрика о Мастерах-Ремесленниках, перейди к главе 11.
Если хочешь, чтобы Лоан расспросил бродягу о «тёмных временах», перейди к главе 39.
Если считаешь, что Лоану разумнее будет отправиться в дом вождя, перейди к главе 23.
Глава 29
Лоан решительно шагает к Андре, деревенскому кузнецу. Он передаёт ему записку, которую получил от старого советника. Пробежав взглядом по тексту, кузнец ворчит:
– Ты получил задание? Что-то вроде квеста, который нужно пройти?
– Да, вообще-то мне нужно… – пытается объяснить Лоан.
– Очень хорошо, прекрасно! Великолепно! Но я занят, у меня нет времени. Вот, я отложил это специально для тебя. Надеюсь, пригодится.
Андре протягивает Лоану Кожаные доспехи и Каменный меч.
– Ой, спасибо! Но нет ли у вас…
– Что ещё?! Тебе не нравится то, что я тебе дал? Нет слов! В наше время молодые люди – нахлебники почище Странника Края…
Ворча себе под нос, Андре возвращается к работе.
Лоан рассматривает доспехи и меч. Фрэнсис озадаченно выглядывает через его плечо и с сомнением пищит:
– Мвип!
– Ага, приятель… Это лучше, чем ничего.
Доспех даёт Лоану 1 балл защиты. В Паспорте Путешественника закрась карандашом щит! В следующий раз, когда Лоану придётся потерять один балл жизни, ты сможешь просто стереть этот щит, а не отнимать у героя сердце.
И ещё Лоан получил Каменный меч, который даёт ему ещё 1 балл силы. Закрась пустой меч под первым. Во время следующего боя ты сможешь его использовать.
Запиши в список предметов в Паспорте Путешественника следующее: Кожаный доспех (+1 щит) и Каменный меч (+1 сила).
Если ты хочешь, чтобы Лоан показал свои артефакты знающим людям, перейди к главе 16.
Если нет, он может пойти к патрульным и выслушать их советы – в этом случае переходи к главе 33.
Глава 30
Фрэнсис явно очень взволнован, но Лоан не обращает на него внимания.
– Ты видел эти рельсы? Как думаешь, куда они ведут?
Слизень продолжает скакать вокруг.
– Ну хватит беситься, давай посмотрим, что к чему!
Они входят в тёмное ущелье и начинают путь вдоль металлических рельсов. Тишину пронзает звук падающих капель. Тьма, которую Лоан отодвигает лучом фонарика, наполнена запахами сырости и пыли.
Звук падающих капель перекрывает странное бульканье.
– Фрэнсис, скажи, пожалуйста, может, это у тебя в животе бурчит, или как там у вас всё происходит…
– Мвип, мвип, мвип, – невинно глядя на Лоана, пищит малыш.
В свете факела сверкнули красные глаза.
– Скри-и-и-ик-к-к! Скри-и-ик-к-к!
На огромной скорости на них несётся печально известный паук.
– Понятно, ты был прав. Не надо было идти по рельсам.
Лоан вынимает меч и готовится к битве.
– Иди сюда, грязный слюнявый птицеед! – храбрясь, кричит Лоан противнику.
Если Лоану удастся победить врага, переходи к главе 36.
Если нет – переходи к главе 82.
Глава 31
Собравшись с духом, Лоан входит в пещеру. Фонарик, который он прихватил, уходя из деревни, очень пригодился – вокруг непроглядная темень. Фрэнсис подпрыгивает в рюкзаке на каждом шагу.
– Фрэнсис! Успокойся хоть немного! Вспомни: ты же всё-таки монстр! Это ты должен всех пугать.
Прыжки в рюкзаке прекращаются.
– Ну вот! Так-то лучше! Нет никаких причин для паники…
Лоан издаёт такой вопль, будто пиксель застрял в дверном косяке или у него украли тыквенный пирог.
– ЧТО ЭТО ТАКОЕ?!
Паучок. Крошечный. Не больше яблока.
Растревоженный вспышками фонарика, паук разворачивается к Лоану. В панике от мысли о том, что на его товарища напали, Фрэнсис выпрыгивает из рюкзака. Он исполнен храбрости и готов прогнать страшного зверя. Слизень преследует паучка всего несколько кубиков, а потом позволяет ему скрыться в темноте.