– Зажми нос, – посоветовал он своему спутнику, когда впереди показались палатки торговцев. – Здесь будет вонять еще сильнее.
– Переживу, – буркнул страж.
Скоро Таар пожалел, что не имеет возможности в самом деле заткнуть ноздри, а то и вовсе перестать дышать. К прежним «ароматам» присоединились резкие запахи конского пота, острых специй, гниющих овощей, подгорающих на углях сосисок, сжигаемого где-то мусора, и всего этого много, и со всех сторон. Несмотря на ранний час, в торговых рядах царила толкотня и суета. Кайтен ловко лавировал в толпе, бормоча себе под нос: «Нам должно повезти, пусть нам повезет». Таар, стиснув зубы, сосредоточился только на том, чтобы не отстать. Тем лучше: можно было почти не замечать, что делается вокруг.
Кайтен высматривал в темных закоулках рынка людей особого сорта: спекулянтов, готовых за бесценок приобрести все, что угодно, не гнушаясь и краденым. Такие не станут задавать лишних вопросов, поскольку считают, что много знать вредно. Хоть ему никогда прежде не доводилось иметь с ними дело, он слышал от приятелей, да и сам неоднократно наблюдал, как двое шепчутся в уголке, а потом расходятся, весьма довольные друг другом.
– Лесные травы не интересуют? – шепнул он какому-то подозрительному типу, шныряющему глазами по толпе. Тот отрицательно покачал головой, но и не удивился. Немного приободрившись, Кайтен пристал к следующему похожему. Но заинтересовался лишь четвертый, невзрачный хмырь в низко надвинутой на глаза шляпе.
– Что за травы? – проворчал он. – Зима на дворе.
– Не совсем травы, – поправился Кайтен. – Готовые лекарства.
– Готовые? – Из-под шляпы блеснули острые глазки. – Ты спятил, парень. Никто не продает готовые лекарства. Их жрут сами, ни с кем не делятся.
– Вон, видишь этого парня? – Кайтен кивнул в сторону стража, который стоял чуть в стороне, хмуро глядя на шепчущихся. – Он из леса. Я серьезно.
Торговец даже шляпу приподнял, открыв худое скуластое лицо с темными кругами под глазами.
– У него в сумке такое, что тебе и не снилось, – зашипел Кайтен в самое его ухо. – У них там этого полно. Для него даже не ценность. Продадим дешево, просто срочно нужно немного денег.
– Откуда мне знать, что он действительно из леса? – резонно спросил торговец.
– Да ты посмотри на него! Неужели не видно? И попробуй по-нашему обратиться, он не поймет. Он только на всеобщем умеет.
Торговец сделал пару шагов к стражу, приветливо ему улыбнулся и проговорил:
– Ты, хмырь болотный, значит, решил меня надуть? Думаешь, тут твои сушеные поганки кому-то нужны? А вот я сейчас свистну своим парням, они тебя прямо тут на лоскуты порвут.
Таар, не понявший ни слова, некоторое время смотрел в глаза торговца, потом перевел вопросительный взгляд на Кайтена. Тот громко прошептал на всеобщем:
– Он тебе угрожает, между прочим.
Ан-Таар холодно взглянул на торговца, и тот вдруг отлетел назад на несколько шагов и упал бы, если бы Кайтен не подхватил его.
– Я же говорю, он из леса, – снова зашипел Кайтен обалдевшему спекулянту. – Страж. С ним лучше не связываться. Он тебя самого на лоскуты порвет, и парней твоих тоже, даже не прикасаясь.
– Как он сейчас это сделал?
– Умеет, – лаконично объяснил Кайтен.
– А ты тоже из леса, что ли? – уже совсем другим, уважительным тоном спросил торговец.
– Нет, я здешний.
– А одет, как он…
– Ну, так надо. Так что, берешь травы? Дешевле точно нигде не найдешь.
И начался торг. Ан-Таара заставили объяснять, что для чего, торговец нюхал и щупал. Кайтен называл цену, торговец отчаянно ее сбивал. По глазам было видно, что он хочет купить все, но отчего-то не решается. Вскоре загадка разрешилась, когда торговец велел стоять на месте, а сам побежал куда-то занимать деньги.
– Отлично, – облегченно сказал Кайтен Таару, пока они ждали его возвращения. – Отдадим ему всю сумку. Удачно получилось.
– Он выглядит счастливым, – заметил Таар.
– Еще бы! Я не знаю, сколько все это стоит на самом деле, но подозреваю, что раз в сто больше, чем я прошу.
– Тогда почему ты просишь так мало?
– Потому что нам некогда, – резонно ответил Кайтен. – Чем ниже цена, тем быстрее можно продать. А надо поскорее возвращаться. – Тут он нахмурился и внимательно поглядел на своего спутника. – Ты, вообще, хорошо себя чувствуешь?
– Не очень, – честно признался Таар. – Дышать трудно. И голова кружится.
– Слушай, а ты уверен, что этот удар по затылку обошелся без последствий?
– Не знаю. Но сейчас с этим все равно ничего не сделать.
– Съешь что-нибудь из своей аптечки, пока этот тип не вернулся, – посоветовал Кайтен.
– Не стоит, – Ан-Таар неуверенно покосился на свою сумку. – Наверное, меня просто с непривычки мутит. Здесь ужасная вонь.
– Ладно, скоро устроимся в каком-нибудь тихом месте и поедим. Не знаю, как ты, а я страшно голодный.
Примчался торговец, вручил стражам толстую пачку денег, получил взамен всю сумку целиком. Кайтен спрятал деньги во внутренний нагрудный карман и потуже затянул шнурок на вороте.
– Идем, – сказал он, воровато озираясь. – Теперь надо смотреть в оба. Кто их знает. Деньги-то все равно большие.
– Попробуют отобрать? – удивился страж.
– Так бывает. Поэтому надо внимательнее.
Но предосторожности оказались излишни. Надо полагать, опытный спекулянт опознал настоящие лесные травы, и это означало, что ему почти даром досталось огромное сокровище. Настолько даром, что даже незачем и связываться, пытаясь вернуть себе эти крохи. Для Кайтена же в данный момент полученная сумма казалась гигантской. Он никогда не держал в руках разом столько денег.
Стражи шли по улице, выбирая местечко, чтобы отдохнуть. По дороге совершили набег на нескольких газетчиков, приобретя по одному экземпляру всех газет, какие только были в продаже, включая старые экземпляры, продаваемые подешевке. Теперь оба были нагружены увесистыми кипами газет, и Кайтен опасался, что их, чего доброго, не пустят в приличный ресторан. Наконец, он облюбовал одно местечко, оформленное достаточно скромно, чтобы из него не выперли двух вышедших из леса людей, но при этом не походило на вертеп, где кормят так, что Таара точно стошнит.
Обедающих было мало. Стражи устроились в дальнем углу, чтобы не мозолить глаза публике. Пришлось раздеться, а их шерстяные рубахи – не самая подходящая одежда для появления на людях, да тут еще эти кипы газет. Но официант встретил их вполне невозмутимо, привык, надо полагать, ко всяким чудакам. Пока Ан-Таар с любопытством оглядывал оклеенные обоями стены, тяжелые бархатные шторы, полированные столики, Кайтен уткнулся в меню.
– Надо заказать что-нибудь поприличнее, – озабоченно пробормотал он. – А то ты и есть не станешь. У вас еда куда лучше здешней.
– Я ел водяных личинок, – с достоинством сообщил Таар. – Поэтому не волнуйся.
– А зачем ты их ел? – полюбопытствовал Кайтен.
– Тренировался жить в лесу. Была весна. Ничего еще не созрело.
– И как они?
– Горькие.
– Ну ты даешь! – фыркнул Кайтен и снова углубился в изучение меню.
Наконец он остановился на жарком с овощами: это казалось наиболее привычной для стража пищей. Потом они поделили газеты. Себе Кайтен забрал местные, издаваемые только на национальном языке, Таару отдал столичные, напечатанные на всеобщем. Сложности все равно оставались: слишком много слов в последнее время пришло во всеобщий из разных национальных языков, а некоторые порой без затей печатались на местном. Обычно читателям и так все понятно, но ведь не в том случае, когда человек просто не знает значения таких слов. Оставалось надеяться только на могучий интеллект любителя научных трактатов.
Таар очень увлекся изучением прессы. Содержимое своей тарелки он жевал механически, вовсе не обращая внимания. Кайтен бегло просматривал заметки. Знать бы хоть примерно, что они ищут! «Происшествия». Вряд ли. «…ограбили купца…». Не то. «Пущен новый цех…» Тоже не то.