Друзья уже усвоили, что «капутлих» на кракиш значит «конец» — смерть мозга, желудка и беспомощное падение на землю.
Гильфи и ее соперник, юркий сычик-эльф по имени Гриндлехофф, фехтовали в защитных очках, искусно сделанных из «блау несена» — синего северного льда.
Во время краткого перерыва Сорен подлетел к Гильфи.
— Ну, что скажешь? — пропыхтела запыхавшаяся фехтовальщица.
— О чем?
— Смогу я сражаться ледяной спицей, если сумею еще немного нарастить скорость? — Гильфи замолчала и быстро взглянула в небо. В ослепительной синеве носился красный стремительный вихрь, вооруженный ледяным ятаганом. — Глаукс! Да это же наша Руби! — ахнула она, приглядевшись.
Руби летала лучше всех на Великом Древе и могла творить в небе чудеса. Вот и сейчас она, словно комета, пронзала небосклон, ее алые перья рдели язычками пламени, а смертоносный ятаган, изгибаясь, зловеще поблескивал на солнце.
Но Сорен был не в настроении восторгаться успехами Руби. Тревога пожирала его желудок:
— Ты что, совсем ничего не понимаешь? Ты со своей спицей и Руби с ятаганом погоды не сделаете! Нам нужны гораздо более серьезные силы. Ваши успехи вообще не имеют никакого смысла, понятно? Если Мох не сможет убедить парламент дать нам в подкрепление добровольцев… — Он помедлил и тяжело вздохнул: —…Тогда нам всем наступит «капутлих».
— Новостей нет?
— Парламент Кильского Союза еще не собирался. Самое ужасное, что они соберутся не раньше, чем мы улетим отсюда.
— Но мы улетаем уже завтра! Неужели до этого нельзя созвать внеочередное заседание парламента?
Сорен уныло посмотрел на Гильфи и мигнул:
— Понимаешь, за то время, что мы провели в Северных Царствах, я понял одну вещь. Здешние совы живут по своим законам. Тут ничего не поделаешь, хоть убейся. У этих сов свои правила. Они по-своему охотятся, по-своему выхаживают птенцов, строят гнезда, у них все свое — от способов выщипывания перьев на подстилку птенцам до…
— …прополки льда! — закончил Копуша, опускаясь на выступ скалы рядом с друзьями.
— Прополка льда? — хором переспросили Сорен с Гильфи.
— Угу, — кивнул Копуша. — Пара полярных сов только что во всех подробностях рассказали мне о том, как следует правильно откалывать ледяные мечи, пики, кинжалы и ятаганы. Это настоящее искусство, я вам доложу. Совершенная инженерия! Тебя удивляет, что здешние совы живут по своим законам и правилам? По-моему, ты не вполне понимаешь, о чем говоришь. Вспомни кильских змей, которые учили меня, как закапывать мечи, чтобы уберечь их от таяния и сохранить остроту. Можешь называть это «своими законами», но я полагаю, что это не более чем способ выживания в суровом, скованном льдами краю. Здесь любая ошибка грозит гибелью. Выбор невелик: либо ты поступаешь правильно, либо погибаешь.
Все время, пока Копуша говорил, Сорен не сводил с него пристального взгляда. В этой речи был весь Копуша! Самый вдумчивый и обстоятельный из них, он — в полном соответствии со своим именем — всегда докапывался до сути вещей и явлений, вынося на свет скрытые мотивы и не всегда ясные причины событий.
— Вы видите ту сову, во-он на той скале? — спросил Сорен.
— Ну да, — ответила Гильфи. — А что с ней не так?
— Она — скельд, — ответил Сорен.
— И что она такое делает?
— Поет. В песнях она хранит и передает историю своей земли. Видите ли, я недавно узнал, что скельды — это не только певцы, но еще и хранители истории.
— Глаукс Всемогущий! — воскликнула нетерпеливая Гильфи. — Что же она хранит или воспевает здесь?
— Нас, — невозмутимо ответил Сорен. — Она поет про нас. Про все, что мы тут делаем. Про то, откуда мы пришли. Хотелось бы мне знать, чем закончится ее песня! — со вздохом сказал он.
А в это самое время в самом дальнем конце острова Черной Гагары среди пустынных скал пряталась старая-престарая пятнистая совка. Возле ее лап примостилась змея.
— Так ты говоришь, что мой брат до сих пор жив? — прозвучало в тишине. За последние два дня Ифгар раз двести задал этот вопрос.
— Да, — терпеливо ответил Грагг.
— А эти совы, что действуют по его приказу… они… они… — пробормотал Ифгар, пытаясь собраться с мыслями. Это давалось нелегко, ведь прошло так много времени с тех пор, когда он в последний раз напрягал свой мозг, не говоря уже о том, чтобы облекать мысли в слова!
— Вторжение, — напомнил Грагг.
— Вторжение куда?
— Точно не знаю. Вроде бы против жителей каньонов, которых захватили могущественные совы по имени Чистые.
— Я думал, Лизэ навсегда отошел от войны… Повесил на крюк свои когти.