— Почему? — снова спросил Хуул.
На этот раз ему ответил лорд Ратник:
— Видите ли, ваше величество… Дело в том, что мы хотим наделить вас абсолютной властью. Мы решили сделать это на нашем сегодняшнем заседании. Нам представляется справедливым, достойным и необходимым должным образом возвеличить законного владыку могущественного угля.
Гранк пристально посмотрел на Хуула. «Наступило время испытания», — говорили его желтые глаза.
— Боюсь, мне будет нелегко объяснить вам свои намерения, — начал Хуул, — но я попробую. Дело в том, что я пришел к вам сегодня для того, чтобы сказать — я не хочу абсолютной власти. — В тот же миг парламент взорвался изумленными криками, уханьем и хлопаньем крыльев. — Тише, тише! — Хуул схватил палку и постучал по стене дупла. — Выслушайте меня. Пришло время новой жизни. Я буду вашим королем, но вы не можете просто передать мне власть. Вы правы, напоминая, что моя власть частично зависит от угля. Но неправы, полагая, будто вся власть порождена им.
— Ваше величество, но откуда же тогда исходит власть? — вскричал сэр Гартмор, и громовое уханье полярной совы эхом разнеслось под сводом дупла.
Сразу несколько сов подхватили его крик:
— Что порождает власть, если не уголь?
— Ответьте нам, ваше величество!
— Дайте же ему сказать! — рявкнула Стрикс Струмажен.
Хуул отметил, что эта сова единственная не принимала участия в общем переполохе, она не кричала и не ухала вместе с стальными, но, оставаясь совершенно спокойной, не сводила него внимательных глаз.
— Уголь дает неслыханную силу, — признал Хуул. — Вот почему, попав в дурные когти, он может принести неисчислимые бедствия. Клянусь, я сделаю все, чтобы не допустить этого. Но задайте себе вопрос: откуда исходят силы угля? Ответ прост — они порождены магией. Но разве магия может быть справедливым источником власти?
— Магия — не оправдание власти, ваше величество. Но разумно ли отрицать ее? — спросила леди Хеллинг, и совы вновь одобрительно заухали. — Зачем протестовать против того, что очевидно?
— Я протестую не против магии. Я протестую против вашей готовности подчиниться ей, позволив через силу угля властвовать над вами. Представьте, что власть — это дерево. Корни удерживают его на земле, позволяя высоко взмыть в небо. Я хочу, чтобы для нас, живущих на этом Великом Древе, корнями власти стали идеалы добра, равенства и благородства. И я не случайно решил устроить парламентское дупло именно здесь, вблизи корней дерева, чтобы они служили нам постоянным напоминанием об источнике власти. Не наделяйте меня властью, которой я не заслужил. Не делайте меня абсолютным владыкой. Я ваш король, но мы вместе, как равные, будем обсуждать и строить наше общее будущее. Не происхождение и не магия делают нас благородными! Мы обретаем благородство, совершая добрые дела, и теряем его, когда сворачиваем на путь зла. Я хочу избавить совиный мир не только от темнодейства, но и от всякой магии — как от злой, так и от доброй. Я — Хуул! Прежде всего я — сова, потом — король, но я не маг и не желаю им быть! Никогда.
Совы притихли. Гранк с изумлением смотрел на юного короля, думая про себя: «Это великий момент. Нечасто совам доводится видеть явление поистине великого Га!»
— А теперь, с вашего позволения, я изложу свой план… — И Хуул посвятил парламентариев в свой план создания рыцарского ордена Великого Древа. — Когда я был еще совсем юным и обитал на острове в Горьком море, Гранк рассказывал мне истории о совах, живших при правлении моего деда, короля Хратмора. И больше всего мне нравилась легенда о совах, которые объединялись в небольшие стайки, называвшиеся клювами, чтобы демонстрировать друг другу свои умения и учиться новым навыкам. Я предлагаю разделить обитателей этого дерева на такие же клювы, в каждом из которых совы будут учиться разным новым умениям.
— Новым умениям? Это еще что за притча? — спросил сэр Боре.
— О, среди нас есть множество талантов! — с жаром воскликнул Хуул. — Взять хотя бы вас, сэр Боре! Я слышал, будто вы превосходно разбираетесь в движении звезд по ночному небу и ваши познания намного превосходят навигационные навыки большинства сов. Разве вы не могли бы обучить своему искусству других?
— Вот вы о чем… Что ж, пожалуй, мог бы. Это я точно смогу, ваше величество!
— А вы, Стрикс Струмажен! Я знаю, что вы, как и все пятнистые совы, особо чувствительны к любым колебаниям давления воздуха и поэтому можете предугадать грядущие изменения погоды.