Выбрать главу

— Дух его остался в этой пещере. Я чувствую это.

— И что нам теперь делать? — буркнул Сумрак.

Сорен медленно обвел взглядом пещеру. Его темные глаза, похожие на отполированные водой камешки, пристально всматривались в стены.

— Он часто разводил здесь огонь. Посмотрите на стены — они черные, как крылья пепельных сов. Я думаю, эта яма с углями была ему для чего-то нужна…. — очень медленно произнес он. — Мне кажется… Я думаю… мы должны его сжечь.

— Сжечь? — тихо откликнулись друзья.

— Да. Прямо здесь, в этой яме. Благо угли еще горячие. Их как раз хватит.

Совята молча закивали головами. Это было правильное решение. Вчетвером они очень бережно подняли мертвую неясыть когтями и опустили ее на угли.

— Останемся, чтобы посмотреть? — спросила Гильфи, когда перья мертвой птицы начали тлеть.

— Нет! — воскликнул Сорен.

Все четверо молча покинули пещеру и взмыли в ночное небо. Несколькими сильными взмахами крыльев они поднялись в воздух и принялись кружиться над поляной, где находилась пещера. Глядя на дымок, медленно вытекавший из отверстия в скале, они сделали три полных круга. Миссис Плитивер раздвинула густые перья на спине у Сорена и склонилась к его уху:

— Я горжусь тобой, мой мальчик. Ты защитил храбрую птицу от надругательств пожирателей падали.

Сорен не знал значения слова «надругательство», но очень надеялся, что они правильно поступили с этой благородной совой. Найдут ли они когда-нибудь Великое Древо Га'Хуула — обитель самых благородных сов? Неприятная тяжесть терзала его желудок. И причиной ее были уже не сомнения, а зловещие слова пятнистой неясыти: «Вы еще пожалеете!»

ГЛАВА V

Зеркальные озера

Миссис Плитивер была не на шутку встревожена. Разумеется, она понимала, что совята напуганы зловещими словами умирающего воина. Ее и саму бросало в дрожь при мысли о том, что в мире существует угроза страшнее Сант-Эголиуса. Кто же спорит, всем им нужно было немного отдохнуть и прийти в себя. А тут еще Сумрак обещал привести их в какое-то совершенно удивительное место… Там, дескать, полным-полно жирных полевок, ворон нет и в помине, а дупла деревьев устланы зеленым мхом, мягким, как птичий пух! Что и говорить, от таких слов у кого хочешь дух захватит. Но к чему это привело, скажите на милость? Миссис Плитивер просто возненавидела это превосходное место! Судя по всему, ее детки решили остаться здесь навсегда.

А все из-за того, что уж слишком легкой была жизнь в этой части Клювов, носившей название Зеркальных Озер. Старая змея знала, что подобное не доведет до добра. В вечнозеленой красоте этого места, где действительно не оказалось ни одной вороны, она чувствовала опасность, притаившуюся под сверкающей поверхностью озер. Так бы и отшлепала этого несносного Сумрака за его болтливый клюв!

Четверо совят напрочь забыли и о своих обещаниях, и о схватке с рысью, и о погибшей неясыти. Стоило им взять курс на Зеркальные Озера, как они принялись наперебой восторгаться мягкими потоками воздуха, поднимавшимися от расстилавшейся внизу земли. Не шелохнув ни одним пером, на них без труда можно было парить над плотными воздушными течениями.

А на рассвете, после этого чарующего полета, в складках земли сверкнули озера — такие чистые и блестящие, что в них отражалась каждая звезда, каждое облачко на бескрайнем небе.

Зеркальные Озера были настоящими оазисами посреди пустынного пейзажа Клювов. Друзьям приглянулись деревья возле самой воды, и вскоре они нашли дупла, выстланные нежнейшим мхом.

— Здесь просто волшебно, честное слово! — в тысячный раз ахала Гильфи.

«Вот в том-то и беда! — шипела про себя миссис Плитивер. — Это даже не волшебство, это колдовство какое-то!» Место, где полно легкой дичи, где царит неземное спокойствие, а в воздухе плывут нежные потоки теплого воздуха — до того соблазнительные, что совята, вопреки ее требованиям, без опаски совершают беспечные перелеты при свете дня, совсем не внушало ей доверия.

Но хуже всего были эти безмятежно сверкавшие озера. Что за вода в них такая, в которой нет ни соли, ни грязи, ни ила, ни ряски, ни другой какой гадости, и где можно без помех любоваться своим отражением? Никто из совят, за исключением всезнайки Сумрака, никогда не видел себя со стороны. И даже Сумрак, глядя в озерную гладь, впервые различал себя так четко и ясно.