Выбрать главу

Такие у вас глаза… Этот декрет и булла…

Как вы добыли их? Вас умоляю,

Скажите мне! 

Долорес

                               Зачем вам это знать?

Дон Жуан

Я, может, отрекусь от тех даров.

Долорес

Отречься вы не можете, я знаю.

А как они добыты – всё равно.

Не в первый раз погибнет женщина за вас,

Да если б хоть – в последний!

Дон Жуан

                                                         Нет, скажите.

Если не скажете, то я могу подумать,

Что способ добыванья был позорным,

Ведь честный – он не требует сокрытья.

Долорес

«Позорный»… «честный»… как теперь далёко

Слова те от меня… Что ж, я скажу:

Я за декрет сей телом заплатила.

Дон Жуан

Как?..

Долорес

                  Не могу я дольше объяснять.

Вы знаете дворцовые все нравы, –

Там платится за всё коли не златом,

То…

Дон Жуан

             Боже! Как же страшно всё, Долорес!

Долорес

Вам страшно? Я на это не надеялась.

Дон Жуан

А вам?

Долорес

                    Я ничего уж не боюсь.

Чего мне ужасаться из-за тела,

Когда не побоялась я и душу

Отдать, чтобы за буллу заплатить?

Дон Жуан

Да кто ж душою платит?

Долорес

Все любящие женщины на свете.

Я счастлива, что выкупаю душой душу,

Не каждая имеет это счастье.

Святой отец вам душу вызволяет

От адской кары потому, что я

Взяла на себя каяться довеку

За ваши все грехи. В монастыре

С уставом наисуровейшим я буду

Монашкою. Обеты и молчанья,

Поста и бичеванья дам я Богу.

Должна отречься от всего, Жуан,

И даже – грёз и памяти о вас!

Лишь помнить я про душу вашу буду,

А собственной душой пренебрегу.

Пойдёт она за вас на муки вечные.

Дон Жуан стоит молча, потрясённый.

(Уходит, но сразу останавливается).

                        Нет, хоть раз! Последний раз

Я посмотрю на эти очи!

Они ведь мне светить уже не будут

В могильной тьме того, что будет зваться

Моею жизнью… Вот вам ваш портрет.

(Снимает с себя медальон и кладёт на камень).

Должна я помнить лишь про вашу душу

И больше ни о чём.

Дон Жуан

                                        А если б вам я

Сказал, что миг единый счастья с вами

Здесь, на земле, дороже для меня,

Чем вечный рай без вас на небесах?

Долорес

(в экстазе, как мученица при истязаниях)

Я не прошу меня не искушать!

Полу-обман… Когда б он мог до края

Мне сердце чуткое дурманить!

Святая дева! Дай мне принести

И эту жертву за него! Жуан,

О, говорите мне слова любви!

Не бойтесь, чтобы я их приняла.

Вот ваше обручальное кольцо.

(Снимает и хочет отдать дон Жуану кольцо,но рука бессильно падает и кольцо катится вниз).

Дон Жуан

(поднимает кольцо и надевает снова на руку Долорес)

                                                                Нет, никогда

Я не возьму его. Его носите

Или мадонне дайте на офиру[21],

Уж как хотите. На это кольцо можно

Смотреть монахине. Кольцо не пробудит

Воспоминаний грешных.

Долорес

(тихо)

                                                     Это правда.

Дон Жуан

А ваше не отдам я никому

Довеку.

Долорес

                  Вам зачем его носить?

Дон Жуан

Есть у души свои потребности, привычки,

Вот так же, как у тела. Я хотел бы,

Чтоб вы без лишних слов то понимали.

Долорес

Пора уж мне идти... Я вам прощаю

За всё, что вы...

Дон Жуан

                                 Стойте! Не омрачайте

Мне эту память о такой  минуте!

За что прощать? Теперь я ясно вижу,

Что вам я и не должен ничего.

Ведь вы из-за меня достигли

Высокой, праведной вершины!

Зачем надо меня за то прощать?

Нет, вы, наверное, ошиблись в слове!

Такое слово в сердце чутком

Родиться не могло. Вам не нужны

Слова такие, когда вы стали выше

И чести, и позора. Да, Долорес?

Долорес

Мне кажется, что больше слов  не нужно.

(Хочет идти).

Дон Жуан

Постойте же, Долорес... Вы в Мадриде

Проведали сеньору де Мендоза?

Долорес

(останавливается)

Вы... вы... спрашиваете меня о ней?

Дон Жуан

Я вижу, рано в монастырь ещё вам.

Долорес

(превозмогает себя)

Я видела её.

Дон Жуан

                            Что, счастлива она?

Долорес

Мне кажется, что я её счастливей.

Дон Жуан

А обо мне она забыла?

Долорес

                                               Нет.

Дон Жуан

Почём вы знаете?

Долорес

                                    Я сердцем слышу.

Дон Жуан

Вот всё, что я хотел бы знать.

Долорес

Я ухожу.

Дон Жуан

                    Не спрашиваете меня, зачем

Мне это нужно знать?

Долорес

                                            Не спрашиваю.

Дон Жуан

И вам это не тяжело?

Долорес

                                      Совсем

Я не искала тропки лёгкой. Прощайте.

Дон Жуан

Долорес закрывает вдруг лицо прокрывалом и выходит из пещеры не оглядываясь.

Сганарель  входит и с укором смотрит на дон Жуана.

Дон Жуан

(скорее себе, чем слуге)

Какую закалил прекрасную я душу!

Сганарель 

Чью? Свою?

Дон Жуан

                                   Щекотливый вопрос,

Хоть неосознанный!

Сганарель 

Думаете, господин?

Дон Жуан

                                        А ты что думаешь?

Сганарель 

                                                                                Что я видал вас

И наковальней, и клевцом[22],

Но никогда ещё не видел кузнецом.

Дон Жуан

Ещё увидишь.

Сганарель 

                                Жаль! Пропало уж!

Дон Жуан

Что? Где пропало?

Сганарель 

                                     Ушла в монахини ваша судьба, сеньор.

Дон Жуан

Так ты подслушивал?

Сганарель 

                                          А вы не знали?

Кто слуг имеет, должен привыкать,

Что всякий час имеет конфессионал[23]

Дон Жуан

Но чтобы так нахально признаваться!..

Сганарель 

То нужно быть слугою дон Жуана.

вернуться

21

Офир – упоминаемая в Библии страна, которая славилась золотом и другими драгоценностями. Здесь: как нарицательное – сокровищница.

вернуться

22

Клевец – дробяще-колющее холодное оружие. Считается разновидностью боевого молота.

вернуться

23

Конфессионал – исповедальня – место, отведённое для исповеди в Римско-католической церкви.