Выбрать главу

Габриэль. В ней много матерей, отец — один.

Дон Жуан. Он — я!

Габриэль (сорвался на крик).

            Безумец! В жёлтый дом! На цепь!

(Исчез).

Дон Жуан. В кого он — полоумный?

            В роду Жуанов не было таких!

Аманда (бросилась утешать отца).

            Не нужно горевать!

            Возможно, он не твой...

Дон Жуан (вскинулся).

            Не мой? А чей? Меня ты ранишь!

Аманда.         Бывает, из отборного зерна

            Произрастает сорная трава,

            Её мы с поля — вон!

Дон Жуан. Вчера — он твой жених,

            Сегодня — брат...

Аманда.         Стряслось неладное,

            Когда он братом стал.

            Одна любовь ушла, другая не явилась.

Дон Жуан. Тебе он брат!

Аманда.         Он дегенерат. Забудь его.

(Вновь стала ласкаться к отцу).

Дон Жуан. Все дети — в сердце.

            И его на части разрывают!

Появился Алонсо. Он весьма шокирован ласками отца и дочери.

Аманда.         Считаю, что пришла пора

            Поставить памятник...

Дон Жуан. Кому?

Аманда.         Всего лишь сердцу. Твоему!

Алонсо.          А я бы памятник поставил

            Другому органу!

Дон Жуан. Наглец! Я возношу Создателю хвалу,

            Что я не твой отец!

Алонсо.          Я день и ночь Его благодарю

            За это упущенье!

            Разврат бесстыдно рядится

            В одежду добродетели!

Аманда.         Уймись!

Алонсо (с пафосом).

            Ни за что! Порочный дед

            Здесь ходит в миротворцах!

            Да, семя он бросал...

Аманда (Дон Жуану).

            Мне надо замуж за него?

Алонсо (с воодушевлением).

            И всходы лелеют дружные народы!

            «Он наш отец!» — кричат враги.

Дон Жуан (в задумчивости).

            Да, семя он бросал...

            И всходы лелеют дружные народы...

(Аманде).      

В своём ли он уме?

Аманда.        

«Он наш отец!» — кричат враги!

            Безумец!

Дон Жуан. Но не сын. Где ты найдешь

            Такое исключенье! Придётся под венец!

Алонсо, обрадованный вердиктом отца невесты, помог ей подняться на ноги и тут же заключил в объятия.

Габриэль (возник в дверях).

            Подлец!

(Обнажил шпагу).

Алонсо.          Ты брат, а я жених!

Габриэль.       Как брат я жениху замечу:

            Ты подлец!

Алонсо.          Нам завтра под венец!

Габриэль. Мои слова! Тысячекратно

            Я повторял их про себя.

Алонсо (примирительно).

            Создателю угодно было...

Габриэль (с болью).

            Создатель спал! А блудодей

            К постели матери моей

            Во тьме ночной скользнул, как призрак...

Алонсо.          Поверь мне, шурин,

            Бог всё видит!

Габриэль (со страстью).

            Я утверждаю: Он был слеп!

            Бог проморгал то время,

            Когда упало семя!

Дон Жуан (Аманде).

            Сын — богохульник! Это страшно!

Алонсо.          О, семя драгоценное!

            Оно, бывает, падает на почву,

            Измученную засухой...

Дон Жуан. Иль слишком частым сбором урожая!

Алонсо.          Тогда плоды с гнильцой!

            Садовника усилья тщетны!

            Вот что страшно!

Габриэль (выхватил шпагу).

            Намек на мать мою?

Аманда (обняв отца).

            Садовник наш трудился не напрасно!

            По всей земле его сады цветут!

Молодые люди с подозрением покосились на семью Жуанов. Нежность отца и дочери напрочь отбила у них охоту драться.

Габриэль. И это сеятель!

Аманда (саркастически).

            И это всходы!

(С воодушевлением).

            Взявшись за руки, народы

            Миротворцу шлют поклон!

Габриэль. Земля перевернулась!

Алонсо.          Скорее, ты сошёл с ума.

(Взяв Габриэля под руку, его уводит. С горечью).

            Разнузданный разврат -

            Вот наша добродетель!

Габриэль.       И Бог всё видит?

Алонсо.          Творец не дремлет. Взглядом шарит.

            Растлишь невинную — улыбочку подарит.

Габриэль. Чертовщина!

(Принюхался).

            Запах серы!

            Куда нас гонит рок?

Алонсо.          В дом жёлтый — под замок!

Дон Жуан (всё ещё очарованный велеречивостью дочери).     Взявшись за руки,

            Народы миротворцу шлют поклон?

            Пышный слог!

            Мне остается принять позу

(продемонстрировал, какую)

            и замереть!

Аманда.         Ты памятник живой!

(Увидев важную даму — Изабель, спешит ей навстречу).

Аманда.         Сеньора Изабель! Какая радость!

Дон Жуан (глубокомысленно).

            Я памятник живой!

            Живой ли? Песок уж сыплется...

Изабель.         Хочу я лицезреть сеньора Дон Жуана!

Аманда.         Сейчас не в духе он...

Изабель.         Кусаться будет?

Аманда.         Зубами щёлкать.

            Он примет завтра вас... И будет мил...

Изабель.         Хотелось бы увидеть Дон Жуана

            С оскаленною пастью...

Аманда.         Он опасен!

Изабель.         Зубами будет щёлкать он,

            А я кусаться!

(Несмотря на сопротивление  Аманды, устремилась к Дон Жуану).

Аманда.         Надеюсь, вы его не загрызёте?

Изабель.         Надежда есть. Но слабая!

Увидев изысканную даму, Дон Жуан радостно её приветствовал, к досаде Аманды. Галантное обхождение даётся ему не без труда. Приходится напрягать память.

Дон Жуан. Вы предо мной! Какая честь!

            Я на коленях перед вами!

Изабель.         Вы на коленях? Тогда я на небесах.

Дон Жуан. Твой острый язычок!

            Неужто двадцать лет минуло!

Изабель.         Я вас впервые вижу!

Дон Жуан.                                                В самом деле?

(Испытующе взглянул на даму).   

Не верю!

Изабель.         Хотите вы сказать, я лгу!

Дон Жуан. Здесь кто-то лжёт:

            Мои глаза иль вы!

Изабель.         Они вас обманули!

Дон Жуан. Я не слепец и сейчас,

            Но двадцать лет назад

            Я видел в темноте, как кошка...

Изабель.         Такого случая я вам не подарила...

Дон Жуан. Как мог при свете дня я не увидеть вас!

Изабель.         Наверно, при луне

            Вам лучше видно, чем на солнце!

Дон Жуан. Со мной таких промашек не бывало!

Изабель.         И на старуху...

Дон Жуан. Я на старух был слеп!

Изабель.         Я про проруху...

Дон Жуан. Бывает на старух! Что до меня:

            В любви прорух не знал!

Изабель.         Наложницы мерещатся вам всюду!

            Гордыню поумерьте!

            Предмет для гордости -