- Не кипятись. Мне просто интересно, что с вами будет дальше.
- Если б тебе было просто интересно, ты бы не заставлял нас ехать на эту ярмарку.
- Подловил, - ухмыльнулся Тирра.
- Так все-таки, зачем ты с нами возишься? Я слышал, у тебя хорошая должность, ты чуть ли не правая рука господина Тавриэла. Разве для тебя не будет правильнее оставаться в столице?
Тирра задумчиво пожевал губу. Дорога медленно уплывала назад, отмеряемая похрустыванием подков по утоптанному снегу. Справа угрожающе высились серые валуны, а чуть подальше Хребты упирались прямо в ватные сгустки облаков.
- Хорошо, я скажу тебе, - наконец, заговорил он. - Я решил, что будет неплохо стать помощником и советником Томи, раз уж она имеет такое влияние на господина Амаддариэла. Глядишь, и наградят как-нибудь. Не Амаддариэл, так Томи.
- Врешь, - спокойно сказал Винсент и поглядел на спутника. - Ты был в Тэлле с самого начала, еще до того, как Томи уехала в Ламнискату. Тогда ты не мог предположить, что они с вашим господином подружатся.
- Подружатся, - с ухмылкой повторил Тирра. - Слово-то какое. Нет, Винсент, это не дружба, это какая-то... болезнь.
- Что ты имеешь в виду?
- Наш господин болен, он ведет себя неправильно, позволяя ей командовать собой. И ему все хуже. Поэтому я и решил быть при Томи: каким бы ни был исход, я не останусь не у дел.
- Да, если только они оба тебя не погонят!
- Такого я не допущу, - улыбнулся Тирра. - Эй, как там тебя? Красная Собака?
- Алый Пес, - подсказал ему Винсент.
- Да, Алый Пес!
Молодой человек с пышной рыжей гривой с красным отливом, едущий впереди обоза, повернул голову.
- Поторопи своих, а то придется ночевать на дороге.
Полуэльв кивнул и громко свистнул. Обоз, груженый пушниной, ускорил свое движение.
- И все равно, это плохая идея - ехать на ярмарку без госпожи Томи, - продолжил Винсент их давний спор.
- А куда деваться? Вам нужны деньги. Я вообще не понимаю, как вы все еще не скопили хоть пару медяков. Ведь, как я слышал, одна из деревень подле Тола-Вилсы берет у вас резные поделки на перепродажу. Разве они не платят вам?
- Мы меняемся с ними на соль и полотно. Нам этого достаточно.
- Тогда объясни мне, на какие средства вы собрались содержать свою госпожу?
Винсент непонимающе посмотрел на него. Тирра пояснил:
- Сейчас она гостья Амаддариэла. Он обеспечивает ее всем необходимым: одежда, мыло, благовония, гребни, украшения. Вернись она обратно в Тэллу, чем вы все это замените? Будет ли она носить грубо выделанные шкуры и некрашеное льняное платье после шелковых и бархатных нарядов? Будет ли она есть из деревянной посуды, спать на медвежьих шкурах и мыться щелоком?
Винсент задумчиво покусал губу. Тирра продолжил:
- Сейчас вы беднее последнего крестьянина из Элвы. Это нужно как-то поправить. Но вам нечего предложить, кроме самих себя. Тэлла пока ничего не производит: ваши грубые поделки годятся лишь для крестьянских нужд, за них много денег не дадут. Единственное, чем сейчас богата Тэлла - ее леса, полные дичи. Поэтому я и предложил вам продавать шкуры.
- Я все еще не уверен, что они кому-то нужны.
- Зря. Леса Элвы не пусты, но животных в них меньше. А зимы длинные и холодные. Вот увидишь, у вас непременно найдутся покупатели.
- Надеюсь. Что-то ты меня расстроил со своими благовониями и украшениями.
- А ты что хотел? Твоя хозяйка - молодая девушка. О ней нужно заботиться.
Глава 19. Малая Горгия
Амаддариэл проснулся рано утром. За окном было еще темно, но в коридоре уже слышались шаги слуг. И Томи, судя по громкому топоту.
- Доброе утро! - радостно крикнула она, ударом ноги растворяя дверь, будто ничего и не было.
- Тебе чего не спится? Темно же еще, - Амаддариэл зажег свечу и сощурился, привыкая к свету.
- Гулять пойдешь?
- Куда? Ярмарка хорошо, если к обеду разгуляется. На площади наверняка еще даже снег не огребали.
- Какой снег? Там все растаяло!