Выбрать главу

Элен, пытаясь справиться с дурнотой, тихо спросила:

— Где этот человек?

— В Гобеленовом зале. Румиль с ним. За господином уже послали.

— Хорошо. Иди к нему.

— С тобой все в порядке, госпожа?

Ирлинг не спешил уходить, с возрастающей тревогой заглядывая в полные слез глаза княгини.

— Ступай!

Едва дождавшись, когда секретарь уйдет, Элен горько разрыдалась, уткнувшись в плечо Дию. Старый лекарь молча гладил ее по голове. Да и что он мог ей сказать?

Атни нашел князя на площади у Западных ворот. Тот снова ругал кузнецов:

— За такую работу я вас самих телеги тащить заставлю!

Он вертел перед лицами двоих хмурых работников сломанную подкову. Наконец один из них не выдержал и в сердцах буркнул:

— Да что ты ругаешься, господин! Сами знаем, что плохо. А как лучше-то? Железо кончилось.

— Вон сколько домов пустует! Хоть решетки с окон и ограды снимайте.

Все тот же кузнец упрямо набычился:

— Нет уж, так не годится.

Еле сдерживаясь, князь процедил:

— Это почему?

— Потому что чужое. У кого разрешения спрашивать?

— Ох, устал я от вас! — Хаггар гневно глянул на понурившихся ремесленников, но через секунду махнул рукой. — Ладно, пошлю людей, пусть пройдут по улицам, объявят, что вам железо нужно. Ишь, какие щепетильные там, где не надо!

Тут к нему подлетел запыхавшийся оруженосец и вполголоса, косясь на кузнецов, затараторил:

— Господин мой, за тобой из дворца послали. Говорят, очень срочно! Пойдем! Хаггар отмахнулся:

— Что такое? С утра все было в порядке.

— Пойдем же! — настаивал Атни. — Дело срочное!

— Хорошо. А вы, мои драгоценные, исправляйте работу, а то и впрямь вместо лошадей в повозки впрягу!

Князь вслед за оруженосцем быстро зашагал к дворцу. У главного входа их ждал Ирлинг. Он увидел Хаггара и пошел ему навстречу.

— Наконец-то! Господин, он ждет тебя в Гобеленовом зале. Идем.

— Погодите, — Хаггар остановился. — Кто он? Что все это значит?

— Тебе разве не передали? — Ирлинг гневно сверкнул глазами в сторону Атни. — Гонец из Арандамара.

— Что? — Хаггар схватил секретаря за руку и так ее стиснул, что у того аж дыхание перехватило. Натужно улыбнувшись, Ирлинг выдавил:

— Он ждет тебя. Пойдем!

Они почти бегом неслись по дворцовым переходам. Достигнув Гобеленового зала, князь оставил спутников, а сам, рванув тяжелую дверь, вошел внутрь. Быстро оглядевшись, он заметил одиноко стоявшего у окна человека. Тот обернулся и пошел ему навстречу.

— Хьюрин? — Хаггар не верил своим глазам. — Каким ветром?

— Государь, — гонец приблизился и, будто не слыша Хаггара, медленно поклонился, — правитель Номанатур шлет тебе привет и это послание.

Он расстегнул поясную сумку, вынул из нее кожаный мешочек и передал его князю. Хаггар нетерпеливо рванул завязки, извлек из мешочка свиток, сорвал печать правителя и прочел: «Сын мой, на Арандамар надвигается беда. Мне с ней не справиться. Умоляю тебя, вернись. Знаю, что не вправе, что и тебе нелегко. Да и брат твой делает все, что в его силах. Но он не может тебя заменить! Не прошу приехать надолго. Думаю, нескольких месяцев вполне достаточно. Это будет наша последняя встреча. Победа в грядущей войне с Морном без союзников невозможна. Однако наши соседи не торопятся с помощью. И альвы молчат. Хьюрин проводит тебя до Элиндора. Там будет ждать Хэльмир с отрядом. Номанатур.»

— Вот как. — Хаггар в смятении зашагал по залу. Все это не вовремя! Надо же было отцу позвать его именно сейчас, когда он так нужен здесь, когда дорога каждая минута. Что делать? Как сказать Элен? Ах, отец, отец!

— Государь, — прервал его размышления Хьюрин. — Мы могли бы выехать сегодня.

Хаггар даже не попытался скрыть мрачное раздражение:

— Не слишком ли ты торопишься? Я еще ничего не решил. И уж во всяком случае не тебе указывать, когда мне ехать.

— Но правитель… смиренно склонив голову, начал было гонец.

— Правитель приказывает тебе и моему брату. Я уже давно не в его власти.

— Господин Хэльмир ждет тебя в Элиндоре, государь. Там небезопасно.

— Если у господина Хэльмира нет ума, пусть ждет в Элиндоре. — Раздражение Хаггара переросло в гнев. — Почему вы уверены, что я скажу да? Почему не присылали гонцов раньше?

— Теперь я вижу, что ни один из них не достиг этой страны.