Выбрать главу

— Это правда, что послов уже нет во дворце?

Дию невозмутимо кивнул головой:

— Во избежание неприятностей и недоразумений их выслали через два часа после окончания приема. Зачем ждать до утра? Не скрою, сделано это было и по моему настоянию. Я опасался, а вдруг княгиня передумает, и обида возьмет в ней верх над благоразумием. Сейчас, видя тебя здесь, понимаю, что поступил правильно. К тому же и среди раэнорцев есть жаждущие отомстить за оскорбление, нанесенное госпоже.

— Будто? Но послушай-ка, Дию, а как ты узнал, что я именно здесь? — Арандамарец злился все больше оттого, что план его, мало того, что не удался, но и с легкостью разгадан пронырливым стариком. Лекарь все так же бесстрастно ответил:

— Видишь ли, я тороплюсь. По твоей вине я задержался, но, возможно, мы еще успеем к началу праздника. А по дороге я обо всем тебе расскажу. Не стоять же нам здесь, теряя драгоценное время! Да пойдем же! — Он подошел к Хаггару, взял его под руку, и тому ничего не оставалось, как только подчиниться.

Они шли довольно быстро, и Дию рассказывал:

— Еще вчера, когда ты своей непомерной горячностью едва не обнаружил нас, я понял, что прощать обиды ты не умеешь. И принял это в расчет, настаивая на том, чтобы опальное посольство было удалено из столицы. Нам не нужны неприятности. Сегодня утром, зайдя за тобой, как и обещал, я обнаружил, что твои покои пусты. Неразобранная, но помятая постель, остатки поспешной трапезы, отсутствие одежды и, что главное, оружия говорило о том, что я в тебе не ошибся. Дорогу, которой ты совершенно незаметно выбрался из дворца, указывало открытое окно и следы сапог на подоконнике. Честно говоря, я немного волновался. Вполне можно ошибиться в расчетах, зная человека так мало. Но, — и хитрая, такая знакомая арандамарцу улыбка скользнула по его тонким губам, — как видишь, я оказался прав. И если уж быть совсем откровенным, то, будь я помоложе, поступил бы так же. Но, видишь ли, поединки с убийцами — дело неблагодарное. Тот разбойник свое получил, будь уверен.

— Не знаю. У нас в Арандамаре покусившегося на жизнь правителя ждала бы жестокая казнь. А этот злодей уйдет невредимым. Я не беру в расчет тычки, полученные им от стражи. Да уж, и впрямь — несчастная княгиня, если ее не могут уберечь от посягательств даже на приеме! Какой позор! Удивительное дело — телохранитель с кислой физиономией проспал всю церемонию. Другой, мальчишка, так перетрусил, что чуть не умер. А те двенадцать истуканов, стоявших на ступенях трона! Хороша компания! И мысль вызвать обидчика на поединок никому в голову не пришла? Кавалеры! Почему она терпит их возле себя, Дию?

Лекарь слушал пылкую речь не совсем внимательно и рассеянно ответил:

— Почему? Да потому, что других нет рядом.

На этом их разговор прервался.

Когда путешественники достигли Западных ворот, четверо стражников подняли решетку и опустили мост. Проходя мимо, Дию чуть задержался и спросил у одного из них:

— Гонтер, советники уже выехали?

Тот, оглянувшись на остальных, ответил:

— Здесь они не проезжали. Но около часа назад я слышал какой-то шум со стороны сада. Возможно, на этот раз они выбрали путь по аллее Золотого Дождя, господин лекарь.

Старик неодобрительно взглянул на зевающего спутника, жестом поблагодарил стражника и ускорил шаг.

Выйдя за ворота, они оказались в городе. Арандамарец, оглядываясь по сторонам, с любопытством вертел головой, и одно обстоятельство чрезвычайно удивляло его — тишина, царящая вокруг точно так же, как и во дворце. Он обратился к лекарю:

— Скажи, почему здесь так тихо? Куда делись жители? Ведь, насколько я знаю, эти улицы просыпаются раньше всех и шуму здесь хватает. Похоже, что в одну ночь город опустел.