Выбрать главу

В цветочном ряду княгиня задержалась, залюбовавшись детищем победившего на этот раз в состязании Кертиса. Цветы были и впрямь великолепны: на длинных изумрудно-зеленых упругих стеблях покачивались снежно-белые головки. Большие атласные лепестки, трепеща, полностью раскрылись, обнажив золотую сердцевину — тоненькие усики-завитки. Чудесные цветы искрились, сияя в потоке солнечных лучей. Они были так изысканны, так чисты и прекрасны! Элен вдруг стало грустно.

— Они похожи на тебя, — шепнул ей Талион. Княгиня усмехнулась и обратилась к Кертису:

— Как ты их назвал?

Цветовод, седой, но еще крепкий старик, с достоинством ответил:

— Ферлифьор.

Видя, что княгиня собирается двинуться дальше, он поспешно добавил:

— Госпожа, прости мою смелость, но позволь попросить тебя взглянуть еще на один цветок! — И склонился в поклоне. Советник Аманор, сам страстный садовник, помог княгине сойти с коня и указал на высокую просторную палатку. Элен вошла туда вслед за Кертисом и с интересом огляделась. Палатка была пуста. Лишь часть ее было отделена плотным белым занавесом. Цветовод подошел к нему и отдернул ткань. Княгиня увидела высокий узкий постамент, укрытый черным атласом, глубокими складками спадающим до пола. На постаменте стояла изящная ваза из прозрачного горного хрусталя, а в вазе — единственный цветок. Он словно парил в пустоте на уровне глаз Элен. Княгиня смотрела на темный стебель с длинными, как острия кинжалов, шипами, на тугие резные листья с черноватыми прожилками и на распустившийся бутон. Больше, чем самые крупные розы в ее садах, он был иссиня-черным. Шелковые лепестки лишь на самых краешках чуть светлели, и сквозь черноту проступал пурпур. Цветок издавал сладкий, пряный аромат, но в самой сладости была заключена горьковатая нотка.

— Я вырастил его для тебя, госпожа, — тихо проговорил Кертис. — Ты сама дашь ему имя. Если позволишь, я посажу черенок на скале Плача. Он достоин твоей печали.

Элен обернулась к садовнику и внимательно взглянула в его доброе дотемна загорелое лицо.

— Спасибо, друг мой. Цветок воистину прекрасен. Я назову его Айтэри, в честь той, чья судьба была печальна и горька. Возьми, я не могу подарить тебе подобное чудо, это всего лишь камень, но и он может хранить память. — Княгиня сняла с руки перстень с черным агатом, положила его в широкую ладонь цветовода и быстро вышла из палатки.

Время шло. Спутники княгини устали. Их глаза привыкли к роскоши. Они перестали удивляться диковинкам, припрятанным специально для них и теперь выставляемым на цветных подушечках на всеобщее обозрение. Пожалуй, в ювелирном ряду наступило короткое оживление, но и оно быстро иссякло. Наконец, княгиня распорядилась покидать ряды палаток.

Процессия потянулась к высокому длинному шатру, что стоял в стороне от суетливой толпы. Когда всадники подъехали к нему, из шатра по двое стали выходить люди в длинных белых одеяниях, перехваченных на поясе серебряными шнурами. Они будто не на празднике были, а проходили тяжелое испытание, так строги и сосредоточены были их лица. Возраст этих людей был очень разным, от почти еще мальчиков до седовласых почтенных старцев, но всех их, независимо от количества прожитых лет, отличал умный, проницательный взгляд. Последним из шатра вышел невысокий старик. При его появлении все молча склонили головы.

— Дию! — Радостно улыбнувшись, прошептала Элен. Но улыбка тут же сошла с ее губ, и лицо вновь стало серьезным. Дию неторопливо подошел к ней и торжественно произнес:

— Княгиня, я хочу представить тебе нового Главного лекаря Раэнора. С моим выбором согласились все.

Он чуть поклонился ей, повернулся и пошел обратно. Элен не отрывала от него напряженный, почти испуганный взгляд. Она давно слышала от Дию, что он собрался оставить столь почетную должность, но втайне надеялась, что это произойдет еще очень нескоро, и вот… Старик медленно шел мимо врачевателей, заглядывая им в глаза, и мало кто мог выдержать его взгляд. Он остановился напротив высокого человека с темными, коротко остриженными волосами. Придворные за спиной княгини встревоженно зашептались. Да и самой Элен выбор Дию не пришелся по душе. Она была солидарна с остальными — старик должен был выбрать раэнорца!

Но Дию был невозмутим. Он словно и не слышал раздраженного гула голосов, не чувствовал тяжелых, неодобрительных взглядов. Не отрывая глаз от серьезного, покрасневшего от волнения лица избранника, он положил руку на его широкое плечо. Человек вздрогнул и сделал шаг вперед. Миг помолчав, Дию решительно произнес: