- Шульц, что это по-твоему?
- Это? - ефрейтор вылез из «двоечки» и недоуменно оглядел возвышавшегося неподалеку титана. - Похоже на... На корабль. Может, французы перевозили свои эсминцы из Тулона в Дюнкерк? По суше?
- Чепуха, - покачал головой наводчик Майер, считавшийся в экипаже самым умным после командира, как-никак Гейдельберг заканчивал. - Это же танк! Скорее всего. Гусеницы, орудийные башни, вон пулеметы торчат...
- Тогда почему у него дверь в борту? Не люк - настоящая дверь?
- Откуда я знаю, герр обер-лейтенант? Пойдемте посмотрим! Если французы его бросили, запишем трофей на свой счет!
Вошли. Как выяснилось, невиданное сооружение и впрямь обладало дверью, с начищенной бронзовой ручкой - чтобы открыть, потребовалось нажать на пупочку.
- Наверное, боевое отделение, - зачарованно сказал Кнопке. - Ничего себе! Что же оно такое?
Устроились франки с удобствами, ничего не скажешь. Внутри просторного помещения можно было ходить в полный рост. Кресла обитые красным плюшем. Шкаф с брошенной гражданской одеждой и парадной формой, бар, набитый бутылками бургундского и Мадам Клико. За парчовой занавеской - вот диво! - будуар, двуспальная кровать. Возле будуара табличка «Только для офицерского состава». Добавим сюда корзину с клюшками для гольфа, холодильник, дверь в ванную комнату, расположенную в соседнем отсеке, и с тем сочтем картину законченной. Куда-то наверх вели две винтовые лестницы, темный проход уводил в сторону кормы.
- Это что угодно, но только не танк, - недоверчиво сказал Кнопке и тут же увидел валявшуюся на столике пятисотстраничную книгу, то самое «Руководство».
Пока Шульц изучал пухлый технический труд обер-лейтенант с наводчиком занялись трофеями: бутылочка красного, креветки, пармезан, свиная шейка и даже свежая французская булка - накрыли на командирском столе, над которым сияли медью трубы перископов. В буфете отыскались хрустальные бокалы.
- За Великую Германию! - провозгласил Кнопке. - Шульц, тебе отдельное приглашение нужно?
- А? - поднял взгляд мехвод. Глаза у него были совершенно ошалевшие. - Да, за Германию и победу! Хох! Минуточку, герр обер-лейтенант... Тут в книжке... Я даже не знаю, как сказать...
Шульц развернул вклеенный в руководство и сложенный в восемь раз план. На схеме можно было увидеть как привычные слова вроде «трансмиссия», «гидравлическая система» или «боеукладка орудия №4», так и абсолютно непонятные значки. Несколько красных крестиков.
- Давайте сходим туда, - сказал мехвод, кивнув в сторону бокового прохода. - Нужны фонарики и набор инструментов. Это ненадолго.
- Зачем? - удивился Кнопке.
- Похоже, наши трофеи не ограничатся сыром и бургундским. Французы спрятали там кое-что посущественнее... Только герр обер-лейтенант, возьмем с собой небольшой запас еды.
- Зачем? - повторил ошеломленный Кнопке.
- Мало ли...
- Вот ты вещмешок и потащишь!
Десять минут спустя бравый экипаж скрылся в гулком коридоре и с тех пор всех троих не видели уже целых шесть дней, что вызвало нешуточную тревогу у командования...
21 июня 1940, где-то в недрах FCM-2C.
- ...Нам никогда отсюда не выйти, - сокрушенно вздохнул Кнопке. - Хорошо хоть консервы нашли, только хватит их дня на три, не больше... Если бы не хронометр, я бы окончательно потерял счет времени! А все твои идиотские идеи, Шульц!
- Виноват, герр обер-лейтенант. Выберемся, я уверен... При каждом повороте направо я отмечал угол двумя крестиками, а налево - одним. Отыщем неотмеченный поворот, значит нам туда...
- Тихо, что это? - простонал Майер. - Слышите?
- Ерунда, летучие мыши, - ответил мехвод. - Их тут полно.
Экспедиция в непознанные глубины FCM-2C продолжалась почти неделю, и если бы не случайно обнаруженный на третий день продуктовый склад (он был опечатан, на сургучной блямбе стояла дата 1927 год, январь) экипаж Кнопке умер бы с голоду. А маркировка на консервных банках с говядиной и фруктами свидетельствовала: произведены они и того раньше, в 1919 году.
Путешествие по лабиринту ужасов не прекращалось - бесконечная череда переходов и коридоров, мертвые электрощиты, в одном из темных закутков обнаружился скелет в полуистлевшей форме французского пехотинца времен Первой мировой. Однажды наткнулись на покрытую странными иероглифами золоченую панель и Майер, изучавший в Гейдельберге труды Шампольона, перевел с древнеегипетского: «Здесь покоится фараон Атонхотеп VI, проклятие богов настигнет любого смертного, посягнувшего на покой повелителя». Панель решили не вскрывать - неприятностей и так хватало с избытком.