В лагере царило напряжение, но видя как спокоен командир, даже самые писсимистичные из воинов чувствовали себя более уверено.
К большому сожалению Джека, большинство новобранцев приходящих в армию сопротивления, были либо молоды, не старше семнадцати, либо близки к пожилому возрасту.
Джек думал, что за время войны видел многое, и ничто больше не может удивить его, но прийдя на площадь, он застыл от изумления, не в силах вымолвить и слова.
В два ряда, перед ним стояли двадцать старых гномов. И самое главное, не просто старых, а очень старых. Их головы и бороды были снежно белыми, а рост и без того малый, сокращался за счет сутулых спин. Но не смотря на свой старческий возраст, который сразу бросался в глаза, гномы были достаточно крепкими, и уверенно стояли на ногах. Одеты они были в старинные доспехи, состоящие из кожаных нагрудников с кожаными юбками, обшитыми железными пластинами. На ногах у них были сандалии на завязках.
– чем я могу быть вам полезен? –было первыми словами, которые произнес Джек.
Вперед вышел один из гномов, который носил на груди медальон с изображением молота.
– слышали мы, что в наших землях появился неплохой генерал, который решил дать бой темному лорду. Мы, войны белого молота, решили помочь в этом непростом деле. –прогудел он низким басом.
К гномам подошел молодой гоблин, который провел в форте уже несколько дней, и успел отлечиться задиристым характером и неумением остановиться.
– да каке из них помошники, из стариков только что песок не сыпится. –усмехнулся он. Со стороны послышались тихие смешки.
– так значит, ты генерал? Тогда я Трейн, командир отряда белого молота. –сказал гном, почтительно поклонившись.
– генерал, гоните вы этих стариков, а то над нами даже противник смеяться будит. –продолжал парень.
Джек хотел отчитать юнца за неуважение, но поймал взгляд гнома, и решил подождать.
– в таком случае, может генерал разрешит мне доказать, что мы можем быть полезны в сражении? –серьезным тоном проговорил Трейн. –а молодой воин поможет мне в этом.
Джек сложил руки на груди, что было неочень удобно, так как железный кулак давил на грудь.
– без крови, не хватало мне еще тут трупы собирать. –сурово предупредил он.
Молодой гоблин, с усмешкой встал напротив старого гнома, и под подбадривающие крики своих товарищей, пошел вперед.
Гном, в свою очередь сделал всего один шаг вперед, увернулся от кулака юноши, и нанес несколько быстрых ударов в незащищенные грудь и живот. Его крепкие кулаки оставили несколько пятен, а гоблин со стоном свалился на землю, обхватив себя руками.
– что ж, пологаю я найду место, где вы сможите проявить свои навыки. –не меняя тона и выражения лица, произнес Джек.
Гном низко поклонился, после чего помог подняться молодому гоблину, который с изумлением уставился на старика. Но гном потерял интерес к молодому апоненту, и снова обратился к Джеку.
– при всем моем уважении, но должен сказать, что мы не рубаки как наши братья, мы лучники и метатели ножей.
– не имеет значения, если вы стреляете так же хорошо как машите кулаками, вам найдется место в отряде лучников. –махнул рукой Джек.
– но кроме этого, мы являемся жрецами бога гор. –добавил гном.
– вы можете рассказать все Лине или Огу, а сейчас извените, у меня остались дела. –не слушая больше никаких фраз, которые говорили гномы и воины лагеря, Джек быстрым шагом вернулся в штаб, который по совместительству был и домом для него и Лиины.
Сев на низкий стул, Джек кребко стиснул зубы, и на глазах его выступили слезы.
Правую руку пронзила ужасная боль, вызвавшая сильную судорогу. Голова закружилась, а в глазах стали мелькать искры.
С трудом он смог запихнуть пучек листьев себе в рот, и с ожесточением стал жевать.
Горький сок вызывал тошноту, но Джек подавил рефлекс и продолжил жевать. Через несколько минут, боль прошла, и спала судорога.
В очередной раз он поблагодарил учителя, который обучал его и его равестников, травологии, необходимой всем рыцарям "орла". Некоторые травы могли помочь смертельно раненому воину, прожить несколько часов, при этом не выпуская из рук меча.
И в очередной раз, Джек задумался, достоин ли он командовать теми, кто доверил ему свою жизнь? И не подведет ли он их, если очередной приступ начнется во время сражения?
В его голове уже блуждали мысли, о сложении с себя полномочий командира, но пока он не видел кандидатуры, для того что бы заменить себя. Не было в его подчинении никого, кто обладал бы качествами непоколесимого лидера.
– ты в порядке? –спросила заглянувшая в дом Лиина.
Джек бодро поднялся на ноги, и безметежно улыбнулся.
– конечно, просто я слегка устал.
– тогда, тебе нужно определить гномов в команду магов, а затем ложись спать. А то ты наверное опять не спал всю ночь. –в словах хэрэмицы звучали неподдельные забота и ласка, от которых становилось теплее на душе.
Назначение самим Джеком было простой формальностью, но оно имело вес в глазах подчиненных, которые не посмели бы оспаривать его решение.
Хоть Джека и удивило решение Лиины, но он доверял жене и решил не подвергать сомнениям ее назночение.
Ночью, Джек проснулся от того, что ктото тряс его за плечо.
Открыв глаза, он увидел, в слабом свете лучины, взволнованное лицо гоблина.
– командир, мисс Лиина прислала меня за вами. К нашим стенам подстпает вражеская армия. –протороторил посланец.
Джек резко поднялся, от чего у него заныла рука.
– я буду через минуту. –сказал он гоблину.
Посланец, тут же выскочил на улицу.
Джек давно приспособился надевать доспехи одной рукой, но перед этим было необходимо размять затекшие пальчы.
Хоть он и анне был стар, но множество ранений полученых за жизнь, полную приключений, сказывались на физическом состоянии.
Облочившись в доспехи, Джек вышел в ночную прохладу.
Вокруг бегали группы воинов, факелами освещая себе дорогу. Все они были вооружены, и готовились вступить в схватку, при первой необходимости.
Джек остановил одного солдата, и спросил, где находятся все командующие. Солдат указал рукой направление, и снова присоединился к своим товарищам.
Лиина и другие командиры, ждали Джека у восточной стены, в окружении верных соратников с которыми прошли не одну битву.
– почему такая суета? Лагерь похож на растревоженный муравейник. –сказал Джек, подходя к жене.
Ог, который впервые надел доспехи, и выглядел в них весьма забавно, так как они были явно не его размера, молча указал на лестницу, прислоненную к бревенчатой стене.
Джек забрался на лестницу, и заглянул за стену.
Восток был освещен в алые тона, но это был не расчвет. Даже с того расстояния где находилась деревня, были видны всполахи огромных костров.
– там была одна из наших деревень. –полушепотом произнес Ог. –не все наши союзники успели покинуть ее до амаки.
– на севере и юге, та же картина. –сказал один из гоблинов.
Джек окинул взглядом весь горизонт, который был освещен в чвета кровавого расцвета. Спустившись с лестницы, он посмотрел на испуганные лица товарищей.