Однажды ночью Ян проснулся от шума на лестнице — люди поднимались и спускались, вполголоса обсуждая что-то. Оказалось, что Ио вызвала лекаря Ино Радагор — малышу Сэну стало совсем плохо. Потрясения последней недели обострили какую-то детскую болезнь: сильный жар и озноб сопровождался тошнотой и внезапными страхами. Ино шепотом успокаивала Ио, на ходу шурша пакетиками с листьями и кореньями. Кабинет доктора был развернут в гостиной, поэтому Ян поднялся на этаж выше и заглянул в детскую. Сестренка И сидела на полу, крепко обняв папину соломенную лошадку и смотрела на него большими карими глазами, всхлипывая и шмыгая носом. Тогда Яна осенило — он улыбнулся девочке и поспешно направился в свою комнату, шаркая не завязанными кроссовками по деревянному полу. Он старался не шуметь, хотя и непонятно зачем — никто в доме Магарэтов не спал в эту беспокойную ночь. Схватив соломенного жеребенка, Ян вернулся в комнату малышей. Он подсел к удивленной и растерянной И и объяснил:
— Смотри! Это — папа. А это — И. Видишь, они рядом, вместе. Папа скоро вернется и все будет хорошо, честно!
Пока малышка хлопала своими большими ресницами, разглядывая жеребенка, Ян думал, что неправильно обманывать ребенка и что скорее всего это только все ухудшит. Вдруг он почувствовал, что сказал правду. Более того, он был уверен! Он знал что Магарэт вернется домой… Он повторил еще раз:
— Честно!
И посмотрела ему в глаза и в её взгляде проскользнула капелька света, она улыбнулась и, обняв обе игрушки, пролепетала:
— Папа…
Ян потрепал её светлые кудри и отправился к себе, мысленно рассуждая о мудром старике Эноре, очередной раз помогшем другому человеку сделать добро.
На двенадцатый день пребывания Яна в Маловане, ему наконец-то удалось расширить свое представление о жизни отонцев, совершив вылазку за границы поместья Магарэта. В конце рабочего дня, когда Олин уже вернулся с поля и, по своему обыкновению, без лишних объяснений закрылся у себя в комнате, Ян с полным ведром воды ходил вдоль грядок, поливая кустики позднего сорта моркови. Вода в ведре искрилась и шипела как газированный напиток, так как содержала дюжину удобрений, предварительно тщательно отвешенных и размешанных им согласно указаниям в потрепанной Книге плодородия. Эту книгу Ио с утра позаимствовала у старика Хорта, который знал почти все рецепты наизусть и часто на ходу придумывал свои собственные, утверждая, что они лучше и отвечают требованиям последних открытий в области земледелия. Более того, все авторы этих открытий были, якобы, его закадычными друзьями и только ему доверяли свои профессиональные секреты. Услышав приглашение на ужин, Ян начал торопиться и бегать вокруг грядок, размахивая полупустым ведром и ища не политые растения. Влажная земля скользила под ногами, на поворотах Яна заносило в сторону, однако ему удавалось ловко перекидывать груз из одной руки в другую и снова набирать скорость. Увлекшись своими пируэтами, Ян едва не наступил в середину грядки, затем поскользнулся и с шумом упал на спину, раскинув руки и ноги и опрокинув на себя оставшуюся воду. В этот момент где-то позади послышался сдерживаемый веселый смех. «Девчонка!» — промелькнуло в голове у Яна — «О, ужас! Вот и познакомился! Что же теперь делать? Стыдно-то как…». За изгородью стояла Эои, зажав рот руками и прячась за каменным столбом. Ян не мог придумать достойный выход из сложившейся ситуации и поэтому продолжал лежать неподвижно. Его одежда промокла, и насыщенная неведомыми порошками вода начинала щипать кожу. Через полминуты послышался обеспокоенный голос: