Выбрать главу

Интересная деталь – в бою великаны несколько раз использовали неведомый артефакт, который составители антологии назвали рог Огадара, по названию местности, где впервые был применен загадочный рог. Его звук ненадолго парализует находящихся рядом существ. Сам носитель рога всегда покрыт ужасными шрамами – следами странного ритуала. Короче говоря, толком про загадочный "рог Огадара" ничего не известно, и это только интригует ваше любопытство (запишите слово Огадар). Но с его помощью великаны однажды одержали просто-таки сокрушительную победу, парализовав контратаку эльфийской конницы.

Теперь вернитесь на 90 , потратив полчаса.

65

Упрямство – достоинство ослов. Десятки железных убийц обрушиваются на вас смертоносным градом, под тяжестью которого вы замедляете шаги и, наконец, падаете на колени. Сильный рывок – Коннери запрыгнул обратно в гущу роя и вытаскивает вас, уже мало что соображающего от боли.

Когда он вытаскивает вас, то обессилено падает рядом. Ваше тело превратилось в один огромный кровоподтек (– 12 ЖИЗНЕЙ), Коннери тоже изрядно досталось (он теряет 6 ЖИЗНЕЙ вдобавок к тому, что написано в следующем параграфе) 91

66

Воздав должное еде и заодно дав старым знакомым наговориться, вы решаете, что настала пора задать интересующий вас вопрос:

– Расскажите поподробнее, как вы познакомились? 3

– Какого рода опасность может таиться в телепортации через круг камней? 80

67

Вы успеваете что есть мочи стиснуть Коннери за руку. Да так, что клещами не оторвать. Оставшиеся три шага кажутся вам под одеялом вечностью, но вот град стихает и вы освобождаете голову. Последний отрезок пути обошелся вам еще в 1 ЖИЗНЬ 91

68

Естественно, маленький подлец не мог удержаться. Впопыхах вы запрыгиваете в сапоги и тут же шипите от боли (– 2 ЖИЗНИ). Лепрекон подбросил вам в обувь огромного богомола. Тварь неядовитая, но жутко кусучая. Сковырнув останки насекомого со стельки, вы обуваетесь и выходите наружу. 50

69

Мужик лишь мычит в ответ что-то нечленораздельное, и вы понимаете, что он мертвецки пьян. За жеребца он держится исключительно потому, что иначе упадет. Его догоняют два немного более трезвых собутыльника, подхватывают под руки и уходят. При этом они озираются и недовольно бурчат себе под нос что-то вроде:

– Понаехали тут.

Теперь вам хочется накостылять уже всей троице. Но Коннери тем временем показывается на крыльце и зовет вас к себе 88 .

70

Покинув место ночлега, вы почти сразу находите напарника. Он стоит на огромном валуне неподалеку и задумчиво смотрит на север. Вы тихо подкрадываетесь ближе, но Коннери врасплох не застать 97

71

Раз уж пошла такая заваруха, вы прыгаете прямо с места, без разбега, да так, что связки в паху протестующе трещат. Прыжок вроде и удачен, но слишком много песка времени успевает утечь сквозь пальцы – и Коннери падает, ударяясь о поверхность гнойной протоки, издавая один мучительный короткий вопль. Жижа поглощает его мгновенно.

Выхватив меч, вы бросаетесь следом, но уже поздно. Удар мечом лишь взбивает муть, и вот вы стоите на Тропе абсолютно один. Поколебавшись, вы отбрасываете мешок и бросаетесь в ручей. Казавшийся неглубоким поток жадно заглатывает вас с головой. Много позже из него появится все та же лапа, и, пошарив по земле, затянет туда ваш мешок…

72

– Мне там кое-кто должен, – улыбается Коннери. – Давно уже, но на долги сроки давности, к счастью, не действуют. Самое забавное было, как я ему позавчера передавал весточку. Ладно, едем. Сам все увидишь. 30

73

Поначалу брат Ральф ошарашен вашим ходом, но вы ему популярно объясняете:

– Если брать слона пешкой, то белый король идет на d3. Если брать слоном, то опять-таки король идет на d3, черный слон вынужденно уходит на a1 и король идет на e4. В обоих случаях большая диагональ перекрыта собственной пешкой черных, а их король уже не успевает догнать белого пехотинца на h6, и тот победоносно проходит в ферзи. Выигрыш белых после этого — лишь дело времени.

Сказать что монах ошарашен — все равно, что назвать ваш меч перочинным ножиком. Он настолько потрясенно вперился в доску, что даже забывает о наложенной иллюзии. Личина спадает, и вы видите, что перед вами сидит довольно-таки уродливый демон, похожий на жабу.

– Это блестяще, – наконец говорит он. – Грандиозно. Феерично. Немыслимо. Подставить слона под два боя. Чтоб меня на небеса рокировали.

От восхищения демон облизал себе щеки и забыл вернуть язык на место.

– Признаться, моей первоначальной целью было выманить тебя сюда и попросту, без изысков, сожрать, но теперь я не могу этого сделать. Мир лишится такого таланта! Нет-нет, и не проси!

Демон протестующе машет руками. Вы молчите. Не уговаривать же его изменить свое решение и попробовать вас схарчить.

– Знаешь, что? – говорит «брат Ральф». – Я не знаю, куда ты идешь, что там с тобой случится, но знаю одно — вот эта вещь тебе пригодится. Может быть, даже спасет тебе жизнь. Не спрашивай – откуда, просто знаю и все.

Он кладет на стол проржавевшую бронзовую пластину.

– Но у нас тут, знаешь ли, действует закон равновесия, – сообщает он вам. – Подарков в Пустоте не дарят, только обмен. Закон сохранения энергии… об этом тоже не спрашивай, не поймешь. 10 золотых я хочу за эту вещь, да-да, 10 полновесных золотых за кусок старой бронзы. Неплохая сделка для меня, но для тебя, как ни странно, — еще более лучшая. Что скажешь?

Вы внимательно рассматриваете товар. Некогда это был чей-то наруч, закрывающий запястье щиток. Вы ничем подобным не пользуетесь, и потому сомнительно, чтобы эта рухлядь могла вам пригодиться. С другой стороны, а вдруг демон не врет? В нем виден большой ценитель шахматной красоты, а вы только что решили просто потрясающий этюд.

Итак, вы согласитесь заплатить 22

или откажетесь и уйдете 48

74

"Джинн" кидается вдогонку, но близость выхода из этого адского места просто-таки окрыляет вас.

– Безупречный рывок, – констатирует Коннери, захлопывая дверь. Вы останавливаетесь и оборачиваетесь. Со стороны плато дверь выглядит как вырубленный в скале прямоугольник с ручкой.

– Он, что, бросился за мной?

– Да, – весело говорит напарник. – Но, как я и предполагал, затормозил на самом пороге. В реальный мир обитателям Тропы хода нет.

Нехорошие предчувствия не оставляют вас (запишите слово слезы). Коннери же, напротив, в прекрасном расположении духа:

– И довольно об этом. Я бы вообще весь этот поход с превеликим удовольствием вычеркнул из памяти, – он разводит руками. – Ты только глянь! Мы добрались, парень. Мы прошли Тропу!

Вы с наслаждением втягиваете обжигающе морозный воздух и осматриваете окрестности 15

75

С непроницаемым лицом вы молча проходите мимо. Коннери одобрительно кивает. Морда, правда, ощутимо расстроилась, и повторяет с каждым разом: