Выбрать главу

Огонь вспыхнул очень быстро и резко. Рав взвыл, отскочив от него. Сухие ветки вспыхнули почти как порох, миу умчался из пещеры, а затем приволок за собой несколько камней. Айвен поначалу не понял, что это, а Рав, ничуть не сомневаясь в своей правоте, бросил камни в огонь. Айвен хотел было его остановить, но остановился сам. В огне были не просто камни. Это был каменный уголь.

Айвен взял один из камней и некоторое время рассматривал.

Он увидел странный взгляд Рав.

- Что?

- Ивав... - Проговорил тот, затем попытался взять камень лапой. У миу ничего не вышло. Камень постоянно выпадал из когтей и Айвен усмехнулся, фыркнув подобно миу.

- Ивав смеется? - Прорычал Рав.

- Ивав смеется. - Он несколько мгновений раздумывал, затем поднял свой хвост и попытался взять камень им.

Hастала очередь смеяться и миу, когда камень выпал в третий раз. Рав в этот момент ловким движением подхватил камень хвостом.

- Ивав не умеет брать камни хвостом! - Взвыл он.

- Ивав умеет лапой. - Ответил Айвен и показал камень, держа его когтями.

- Ивав другой. - Сказал Рав.

В пещере послышался вой. Затем к огню проскочила Раврав.

- Откуда?! - Взвыла она.

- Огонь принес Ивав. - Прорычал Рав.

Миу взвыла, сев рядом, затем вскочила.

- Огню нужен каменный уголь! - Зарычала она.

- Рав знает. Рав принес. - Ответил Рав.

Теперь Айвен видел, что происходило с огнем. Сухие дрова быстро сгорели, видимо, от большого содержания кислорода в воздухе и теперь в костре были красные раскаленные камни, которые медленно горели внутри и не тухли. Раврав ушла и принесла еще несколько камней.

- Hельзя, что бы огонь потух. - Прорычала она.

- Ивав может зажечь огонь снова, если огонь потухнет. - Прорычал Айвен. Он в этот момент раздумывал, на каком же месте своего развития находились миу. Было станно, что они построили пещеру, что они знали про солнце за тучами, но в то же время не могли разжечь огонь.

А львица смотрела на Айвена и, казалось, не могла оторвать от него взгляд. Она поднялась, затем подошла к нему.

- Ивав может оставаться в племени Раврав сколько хочет. - Сказала она. - Раврав согласна.

- Спасибо. - Сказал Айвен по-русски. Миу не поняла. - Ивав не знает все слова. - Зарычал Айвен. - Ивав хочет узнать.

- Ивав узнает. - Прорычала Раврав.

- Раврав может рассказать Ивав про миу?

- Раврав расскажет. Ивав может слушать рассказы вместе с другими миу. И вместе с Рав.

Отношение миу к Айвену изменились. Огонь стал последней каплей, которая заставила вождя племени принять зверя-не-миу. А на следующий день Айвен оказался рядом с несколькими молодыми миу, которые слушали слова взрослых. Это была школа, в которой миу учились многому из того, что знали взрослые. А знали они не мало. У миу была письменость. Миу умели считать. Они знали арифметические действия, они знали начала высшей математики. Подобные знания никак не согласовались с тем образом жизни, который вели львы, но Айвен продолжал учиться. Прошло не мало дней, он не плохо усвоил язык и теперь в разговорах миу почти не встречалось слов, которых он не понимал.

Мысль о несоответствии знаний миу их жизни все больше терзала Айвена, после очередного урока он спросил об этом учителя. Молодые миу, казалось, даже не поняли всей глубины слов Ивав, а миу-учитель остановил на нем взгляд и довольно долго раздумывал, что ответить.

- Миу не всегда жили в пещерах. - Произнес он, наконец. - Раньше миу было во много раз больше. Раньше росло во много раз больше леса и зверей в лесу хватало для всех. Миу жили большими племенами в больших городах. Айвен условно перевел это слово для себя.

Миу рассказывал о городах, о больших домах, о том, что происходило тогда, о том, что миу умели очень многое, но пришла страшная катастрофа, после которой все исчезло. О катастрофе миу почти ничего не знали. Они знали лишь, что леса сгорели, что города разрушились и теперь погребены под песком. Тогда погибло очень много миу и уцелели только те, кто спрятался в горах.

Миу остановил на этом рассказ и ушел ничего больше не сказав.

Молодые разбежались, а Айвен все еще оставался около огня, вокруг которого все собирались на уроки.

- Почему Ивав сидит? - Спросил Рав.

- Рав слышал, что рассказал учитель.

- Да. Это было давно. Ивав боится большого грома?

- Что за большой гром? - Спросил Айвен.

- Когда приходит большой гром, ночью горит небо, а днем дрожит земля. Сказал миу. - Большой гром последний раз был очень давно. Очень-очень. Рав тогда не было.

- А кто его видел? - Спросил Айвен.

- Ивав не хочет играть?

- Ивав хочет знать больше про миу.

- А миу хочет знать больше про Ивав! - Зарычал Рав.

- Ивав рассказывал миу.

- Миу не верят.

- Миу поверят.

Рав дернулся. Казалось, он решил уйти, но он остановился и умолк. Айвен пошел от костра и пройдясь по пещере зашел к учителю. Лев обернулся, не подымаясь со своего места.

- Ивав хочет знать про большой гром. - Сказал он.

- Рав уже рассказал. - Произнес Рав, оказываясь рядом.

- Ивав хочет знать больше.

- Миу не знают больше. - Прорычал учитель. - Миу не знают что такое большой гром.

- Миу могут знать про другие странные вещи. - Сказал Айвен. - Ивав хочет узнать.

- Откуда Ивав взялся?! - Зарычал миу. - Ивав хочет знать!

Ивав не умеет говорить и хочет знать!

- Ивав прилетел с неба. - Прорычал Айвен.

- Миу не верит.

- Миу знает, что Рарр это шар. Миу знает, что рядом с Рарр есть Арра, которая светит и дает тепло. Миу знает, что есть другие Арра и другие Рарр, где живут другие звери-не-миу. Ивав прилетел от другой звезды.

Миу молчал. Затем резко встал и прошел к выходу.

- Идите за миу. - Прорычал он.

Они прошли в самый далекий край пещеры, в кромешную тьму, где едва можно различить что либо. Он прошел в одну из комнат, подобных которым рядом располагалось сотни и вернулся с чем-то на спине. Миу ушел к огню и Айвен с Рав прошли к нему.

Айвен впервые увидел у миу металл. Металл! Это был ящик.