Позумент — шитая золотом или мишурой тесьма, служащая для оторочки одежды, мягкой мебели и пр.
Поковка — обработанный ковкой кусок металла, готовое изделие.
Покос — безлесная равнина; луг; поле, которое косят.
Полоса — долгая, плоская и сравнительно узкая часть какого-либо предмета, чем-либо на нем выделяющаяся; часто полосой называли саму шашку, саблю.
Полуденный — здесь: южный.
Полунощный (полуночный) — здесь: северный.
Порадеть — здесь: позаботиться, помочь.
Порча — заболевание, причиненное колдовством.
Поскотина — пастбище, выгон.
Потайно — тайно, скрытно.
Правиться — направляться, идти.
Преисподняя — мифологический подземный мир, подземное царство, противоположное небесному, ад.
Привет — здесь: приветливость, ласковое, дружелюбное обращение.
Прихлебатель — угодливый человек и подхалим, любящий пожить на чужой счет.
Провинка — вина, провинность, проступок, грех.
Проголосная — протяжная, заунывная.
Прожилье — прожилки, сухожилия.
Прясло — здесь: часть изгороди от столба до столба.
Пуд — старинная русская мера веса, равная 16,38 кг (употреблялась до введения метрической системы).
Пустынник— отшельник, человек, поселившийся в пустыне, в уединении и из религиозных соображений отказавшийся от общения с людьми.
Пуще — здесь: лучше.
Пышкать — здесь: сердиться, распаляться.
Пятиалтынный (пять алтынов) — монета в денежной системе средневековой Руси или сумма монет, равная 15 копейкам. Один алтын (от татарск. алтын — золото), первоначально равнялся шести московским или трем новгородским деньгам. Последняя позднее получила наименование копейки. Отсюда сохранившееся до настоящего времени название «пятиалтынный» для 15 копеек.
Работные люди — рабочие на промыслах и промышленных предприятиях в XVII-XIX вв.
Различка — разница, несходство.
Рисовщик — ремесленник-рисовальщик.
Рожок — сосуд с узким горлышком для надевания соски, служащий для кормления младенцев.
Рудяной — здесь, вероятно, в значении черный либо кровавый (устар.).
Сажень — старинная русская мера длины.
Саманный — сделанный из саманного кирпича (изготавливался из глины с примесью навоза, а также соломы, конского волоса или других волокнистых веществ).
Самое дорогое заветили — здесь в значении: с кем связали свои самые сокровенные чаяния, на кого возложили самые заветные надежды.
Сапфир — драгоценный камень, разновидность минерала корунда, отличается синей или голубой окраской.
Сдалека — издалека, издали.
Сеюнчи — радостная весть («Огонь, спрятанный в камне»).
Скудаться (стар.) — здесь: испытывать душевную боль, тосковать.
Слюда — группа минералов, характеризующихся крайне совершенной спайностью; легко делятся на очень тонкие листочки, представляют важную составную часть многих горных пород (гранита, гнейса, сланцев) и продуктов их выветривания (песок, глина).
Смердить — издавать дурной, зловонный запах.
Смешица — смесь, смешение.
Соловенький — от соловый: желтоватый, со светлым хвостом и гривой.
Становище — место стоянки, временного (и не только) расположения кочевого народа, стойбище.
Старица — полностью или частично отделившийся от реки участок ее прежнего русла, как правило, высохший; либо замкнутый водоем, некоторое время сохраняющийся как озеро, а затем превращающийся в болото или сырой луг.
Степочка — вероятно, уменьшительное от степь.
Сторожиться — остерегаться, действовать осторожно.
Струмент — инструмент.
Сусло — сладковатый навар на муке и солоде, предназначенный к сбраживанию.
Табуниться — здесь: собираться толпой.
Тальник — заросли кустарниковых ив.
Тамга — клеймо, знак.
Тенета — здесь: паутина.
Терпежу — терпения.
Той — у народов Средней Азии празднество, сопровождаемое пением, танцами и пиром.
Толмач — переводчик, устный переводчик с языка на язык, посредник в беседе между русским человеком и иноземцем.
Толмить — внушать, объяснять, втолковывать.
Топаз — минерал из класса островных силикатов; может быть желтый, зеленый, голубой, розовый, даже бесцветный; прозрачные бесцветные и красиво окрашенные кристаллы топаза — драгоценные камни.