Да, это распределение Хогвартс запомнит надолго. Шляпа еще никогда так не отзывалась ни об одном ребенке.
Глава 27.
- А я говорю, Слизерин! Не пущу в Рейвенкло, даже не проси! Иш чего захотел! Сли-зе-рин! И никак иначе!
Хмыкнув, Геральд снял древний артефакт, положил его на табуретку, надел свою шляпу, развернулся и прошествовал к теперь уже своему столу, походя подмигнув паре девчонок. Профессор Макгонагалл попыталась было возмутиться отсутствием на студенте формы, но, наткнувшись на насмешливый взгляд, неожиданно даже для самой себя решила промолчать. Слизеринцы очухались только тогда, когда парень уже подошел к сокурсникам. Они быстро освободили место рядом с собой, одновременно аплодируя новому ученику их Дома.
Пока Ледум-младший обменивался рукопожатиями и кивками с окружающими его людьми, Дамблдор обдумывал поступление этого студента на Слизерин.
Крики шляпы обрадовали директора: мальчик, видимо, не стремился в логово змей, значит можно успешно начинать его вербовку в Орден Феникса, а там, не без зелий, конечно, Альбус наконец-то доберется до тех бесценных артефактов, за которыми охотился уже почти полвека. У мальчишки еще предстояло выпытать, откуда он взялся, кто его воспитывал и так далее. Возможно, сопляк даже не в курсе того, чем владеет.
После неудачного допроса в начале лета Дамблдор пытался по своим каналам узнать все о неизвестно откуда взявшемся мальчишке, но так почти ничего и не добился: учился дома, великолепно сдал СОВ, поступает в Хогвартс на 6 курс. Всё.
Вынырнув из своих мыслей, директор обнаружил, что уже несколько минут до него пытаются достучаться рядом сидящие Флитвик и Минерва. Подняв глаза на учеников, он понял, что все ждут его традиционную приветственную речь, а также кодовую фразу для домовиков, означающую подачу блюд на столы. Дамблдор нахмурился. Ему предстояло познакомить учеников с новым преподавателем зельеварения и деканом Слизерина, но этот человек, чьего имени Альбус так и не узнал, еще не прибыл. Что-то для себя решив, директор поднялся со своего кресла-трона:
- Дорогие ученики, я рад приветствовать всех, кто приехал в этом году в школу Чародейства и Волшебства "Хогвартс"! - директор сделал паузу, которая тут же заполнилась аплодисментами слизеринцев, рейвенвловцев и хаффлпаффцев, а также криками и свистом гриффиндорцев. Подождав пару секунд, Дамблдор продолжил:
- Я напоминаю, что Запретный лес все такой же запретный. Все приколы из Зонко и Ужастиков Умников Уизли запрещены, с полным списком вы можете ознакомится у нашего уважаемого Аргуса Филча. Отборы в команды по квиддичу пройдут на вторых выходных сентября. А теперь давайте исполним гимн! Каждый поет на свой любимый мотив, начали!
Как и который год подряд, Дамблдор взмахнул волшебной палочкой, и из нее появились золотые ленты, складывающиеся в слова. Дабы подать пример ученикам, Альбус запел:
- Hogwarts, Hogwarts, Hoggy Warty Hogwarts...
И его подхватили громкие голоса восхищенных гриффиндорцев, им вторили смущенные хаффлпаффцы, несколько недовольные рейвенкловцы и веселящиеся слизеринцы:
- Teach us something please,
Whether we be old and bald
Or young with scabby knees,
Our heads could do with filling
With some interesting stuff,
For now they're bare and full of air,
Dead flies and bits of fluff,
So teach us things worth knowing,
Bring back what we've forgot,
just do your best, we'll do the rest,
And learn until our brains all rot.
Пока студенты и профессора пели, Дамблдор пытался абстрагироваться от этого фальшивящего многоголосья. На самом деле Альбус всеми фибрами души ненавидел выбранный когда-то образ доброго полусумасшедшего директора, но приходилось терпеть. Слава Мерлину, победитель Гриндевальда прекрасно владел лицом и умел великолепно скрывать эмоции.
Многие ученики уже закончили, но кто-то со стороны стола Гриффиндора, как когда-то близнецы Уизли, взял за основу мелодию похоронного марша и сейчас медленно и торжественно, но отчаянно фальшивя, допевал последние строчки. Альбус прямо чувствовал, как с каждым словом все больше наполняется чаша его терпения, грозя переполниться.
Дамблдор, что бы он о себе не думал, был в первую очередь человеком, и человеком немолодым, поэтому активный образ жизни, который он вел, особенно в последние дни перед учебным годом, ослаблял его организм и серьезно расшатывал нервы. Альбус незаметно опрокинул в себя порцию успокоительного зелья и вновь обратился к ученикам:
- Спасибо, спасибо! Вы меня так растрогали, - он демонстративно вытер несуществующие слезы, - музыка - это прекрасно! Но теперь о важном. В этом году у нас очередные изменения в преподавательском составе. Профессор Грюм, заменявший в конце того года профессора Амбридж, отказался продолжать работу в качестве преподавателя, приведя в качестве аргумента его незаменимость в борьбе с Темным лордом, и я не смог ему отказать. Поэтому приветствуйте - Ремус Люпин! Он любезно согласился взять на себя обязанности профессора Защиты от Темных Искусств. Старшекурсники уже были знакомы с профессором, знают его методику преподавания, и я надеюсь, что и младшекурсники оценят талант профессора Люпина. Профессор Слагхорн, преподававший зельеварение и бывший деканом Слизерина, ушел в отставку из-за возраста. Человек, который займет обе эти должности, еще не прибыл, но я вас обязательно завтра представлю...
В этот момент раздался насмешливый голос, знакомый всем ученикам, кроме только что поступивших. Но в этот раз он был не холодный, наполненный ядом и презрением к окружающим, а веселый, с капельками ехидства и насмешки.
- Ну что вы, профессор Дамблдор, не утруждайтесь. Я уже здесь.
Все, как по команде, развернулись в сторону человека, произнесшего эти слова. Все, кроме Ремуса Люпина, давно учуявшего его присутствие. Увиденное их, мягко сказать, поразило. У входа в Большой зал стоял, засунув руки в карманы джинсов, молодой привлекательный мужчина. Только черные волосы до плеч, чуть длинный нос с горбинкой и голос роднили этого красавца с Ужасом подземелий Северусом Снейпом. Но, тем не менее, это был именно он.