А безразличный ко всему происходящему голос продолжал звучать под сводами:
«Никогда… Да, я утверждаю, никогда правительство Свободной Евразии не будет сносить подобных оскорблений, и никогда…»
— Разойдитесь, — крикнул Пат своим спутникам.
Затем он прицелился и выстрелил в ближайшего противника.
От мощного удара в грудь робот покачнулся, а в центре его корпуса появилась дыра.
Расплавленный металл потек, падая каплями на землю, а Пат получил скользящий удар по затылку, от которого у него потемнело в глазах.
«…потому что Томбукту упорствует в своем заблуждении, постепенно совершая…»
Пат почувствовал, что ноги его подгибаются, но все же сумел избежать следующего удара.
Он резко развернулся и оказался лицом к лицу с новым нападающим, сразу забыв и о ране, и о голосе, вещавшем что — то свое.
Рванувшись в глубину зала, Пат тут же увидел, что Фэтс орудует стальным прутом, обороняясь сразу от двух металлических чудищ. Парень сражался изо всех сил, нанося удары своим оружием по металлическим головам.
Карэн тоже отчаянно сопротивлялась, отбиваясь от кошмарных созданий, которых становилось все больше и больше.
Пат прикончил двух роботов и бросился на подмогу своим товарищам. И вовремя. Теснимые противником, Карэн и Фэтс были прижаты к перегородке и еле — еле сопротивлялись.
«…мы будем бороться до последнего дыхания…» — вещал с экрана энергичный голос.
Очереди из термического оружия сразили уже многих роботов, а когда Пат направил дуло на несколько металлических фигур, сбившихся в кучу, началось настоящее избиение.
Расплавленные обломки покрывали пол, а капли металла блестели на стенах. Роботы валились с треском и зловещим скрипом.
Люди отступили в соседний зал, и Фэтс рывком сдвинул дверь на роликах, заблокировав запорную систему. Пот и кровь струились по его лицу и ручейками стекали на рваную рубаху.
Он с отвращением плюнул, опускаясь на пол, тогда как Карэн, вся в слезах, бросилась на грудь Пата.
— Пат, о Пат!.. Я больше не могу! Я не могу больше…
— Ладно, ладно, Карэн… Успокойся. Все кончилось… Уже нечего бояться…
— Но что это было?
Пат взглянул в окошечко. Изображение старика исчезло с экрана. Только несколько светлых пятен танцевало на угасающем прямоугольнике. Пат сжал кулаки и ответил:
— Наверное, это моя вина. Должно быть, все случилось из — за того, что я нажимал разные кнопки. Конечно, этого не стоило делать. Пошли отсюда, сражаться лучше на открытом воздухе.
— Боже, что происходит?! — вдруг закричал Фэтс. — Смотрите…
Он указал через окно на три блестящие сферы, которые находились на тележках посреди зала.
Эти странные аппараты неожиданно стали жужжать и гудеть, ожили, завибрировали, а на их поверхностях замерцали тысячи искорок.
Через окошечко люди увидели, что роботы, такие же, как те, которых они уничтожили, как бы получив неслышную команду, повинуясь таинственной воле, стали грузиться в сферы. Гудение усилилось, и Пат, Карэн и Фэтс инстинктивно отступили.
Вдруг снопы искр вырвались из оснований аппаратов, и ужасный грохот потряс все здание.
Вытаращив глаза, они увидели, как все три сферы начали скользить по рельсам и, пробив прозрачный материал купола, рассыпавшийся вокруг них осколками, вылетели наружу.
— Боже мой, — забормотал Фэтс. — Возможно ли такое?!
— Я, кажется, понял, — заявил, нахмурив брови, Пат. — Мы попали на базу — крепость, которую построили предки до Катастрофы. Я слышал о таком. Возможно, что те, кто ее обслуживал, погибли, не успев отключить систему функционирования обороны.
— Но ведь нужен же источник питания… механизмам нужна энергия…
— А может быть, они нашли возможность получать энергию из атмосферы? Тогда питание должно поступать вечно. К несчастью, мы об этом так никогда и не узнаем…
— Ну а как ты объяснишь передачу по визиофону, которую мы видели?
Пат задумчиво пожал плечами, прежде чем ответить.
— Полагаю, что это не более чем случайность. Однако это подтверждает существование секретного города. К тому же мы теперь располагаем доказательством, что подобные нам люди населяли земной шар и господствовали в странах, где накапливалось страшное оружие.
— Теперь любой ценой мы должны добраться до города, — твердо сказал Фэтс. И добавил: — Я говорил вам… я же говорил, что в конце пути нас ждет спасение. Пошли… Мы уже и так потеряли много времени. Пора выбираться отсюда.
Они выбрались наружу и уже прошли некоторую часть пути, когда Карэн показала на блестящую точку в небе, которая перемещалась в их направлении.
Они узнали одну из сфер, пилотируемых опасными роботами.
— Здесь нельзя оставаться, — пробурчал Пат.
Он повел спутников в направлении голубоватых холмов, встающих на горизонте.
А снаряд в небе между тем все увеличивался, плывя над степью, усыпанной скалами и валунами.
И вот, когда он находился в нескольких метрах от земли, из него вырвались огненные лучи, а снаряды вздыбили почву перед беглецами, вздымая осколки скал и фонтаны пыли. Потом сфера, как воздушный шарик, резко подпрыгнула вверх.
Пат инстинктивно толкнул Карэн и Фэтса в щель в груде камней, заставляя их вжаться, чтобы стать невидимыми.
Сделано это было вовремя, потому что на них пикировала уже вторая сфера, и все повторилось.
Удаляясь, смертоносные аппараты не прекращали свои слепые разрушительные атаки. Их ошеломляющую злобу, казалось, ничем нельзя было остановить.
Сумасшедшие машины поднимались и опускались, выплескивая потоки пламени. Во всех концах степи заполыхали пожары, будя в душах людей воспоминания о жесточайших сражениях, которые некогда уничтожили значительную часть человечества.
Перед глазами возникали жуткие картины бойни, хранившиеся до того где — то в подсознании.
Небо изрешетили разрушительные снаряды, управляемые безразличными и бесчувственными роботами… Земля была усеяна мертвыми, умирающими и ранеными… Вокруг были разбросаны куски человеческих тел…
Ужас… ужас… ужас…
Пат первым очнулся от этих апокалипсических видений, когда грохот пулеметных очередей уже замирал вдали.
Он поднял голову и снова увидел три блестящие сферы, которые, развернувшись, приближались к ним.
Нужно было бежать. Бежать, бежать и бежать. Неважно куда, но только чтобы ничего не видеть и не слышать.
Они так и сделали, падая каждый раз на землю при приближении зловещих автоматов, спасаясь от полыхавшего вокруг пожара, не обращая внимания на дикие крики и хохот голов на стеблях, которые неожиданно выскакивали перед ними из луж.
Их демонический, бьющий по нервам хохот звучал в мозгу, пока эти жуткие головы не ныряли обратно в грязь.
На последнем издыхании они ввалились в узкое отверстие, ведущее в пещеру, и, почти теряя сознание, растянулись на полу.
Глава 16
Глухой и равномерный шум заставил Пата очнуться.
Что — то непонятное стучало с равномерностью метронома, и приложенное к земле ухо ясно улавливало это завораживающее монотонное биение, которое, казалось, исходило из самых глубин земли.
Пат поднялся. Назойливый шум ослабел и перестал отдаваться в голове.
Фэтс показал в глубь пещеры.
— Там какой — то свет. Похоже, что это проход под холмом.
Пат кивнул. Действительно создавалось впечатление, что виднелся какой — то свет, напоминающий дневной. Возможно, там был другой выход, а поскольку пожар еще бушевал перед тем входом в пещеру, через который они проникли, Пат рассудил, что стоит проверить это предположение, прежде чем принять окончательное решение.
Он помог подняться Карэн, прижав ее на мгновение к груди, а затем они все вместе полезли в узкий туннель, ощетинившийся гребнями с острыми, режущими краями, которые сильно мешали их продвижению.
Словно им не хватало неприятностей, почва под ногами становилась все более скользкой. Пришлось удвоить осторожность, чтобы не поскользнуться и не напороться на острый камень.